Размытым серебристым пятном Виктория устремилась вперед. Миранда отскочила, но слишком поздно. Пришедшийся в плечо удар был такой силы, что она рухнула навзничь. Голова и плечи врезались в жесткую землю, и Миранда почти ослепла от взметнувшейся пыли и света факелов. Сжимая меч, как спасательный круг, она перекатилась по полу.
Услышав, что Виктория приближается, пронзительно вскрикнула и потянулась к воротнику. Виктория была совсем близко, готовая нанести смертельный удар. Миранда сорвала плащ и, развернувшись, с гортанным воплем набросила его на несущуюся стрелой демоницу.
Белое пламя вспыхнуло, охватив Викторию. Та взвизгнула, пожираемая огнем.
Миранда зарычала и, описав высокую дугу, вонзила раскаленный меч в грудь Виктории. Раздался чавкающий звук. Руку прошила острая боль, и Миранда всхлипнула. Виктория взвилась, стараясь высвободиться, но магия древнего меча крепко держала его в теле.
Тяжелая шерстяная ткань плаща слетела с лица Виктории. С мучительным криком она подалась вперед. Миранда сдерживала ее мечом и пламенем, чувствуя, как каблуки сапог уходят в землю и каменеют мышцы.
Колени подгибались, ноги скользили. Демоница была слишком сильна и, несмотря на страдания, продолжала клониться вперед, давя на меч, пока наконец Миранда не уперлась спиной в холодные камни стены. От жара кожа на лице натянулась, к глазам подступили слезы.
Крик обжег горло, когда Виктория потянулась к ней почерневшими от огня изогнутыми и острыми как нож когтями и полоснула по лбу. Миранда почти ослепла от боли и залившей глаза крови. Ослабевшие руки затряслись, и на дьявольском лице Виктории вспыхнуло победное выражение.
А потом Миранда увидела его, сразу позади объятой пламенем соперницы. Серебряное, подобное статуе, прекрасное тело, распростертое на земле.
Почерневший рот сложился в широкую букву «о». Серебро начало стекать с нее, будто краска с кисти или кровь из раны. Обрамленные черной кожей бледно-голубые глаза наполнились беспомощным ужасом, а потом твердое тело содрогнулось под плащом и, словно выжженное изнутри полено, посерело, рассыпалось и упало на землю грудой черно-оранжевых углей.
Миранда зашипела и отпрыгнула в сторону. Рукоять меча выскользнула из ее руки и разбилась на множество мелких кусочков, лезвие же исчезло, сгинув вместе с Викторией. Только теперь Миранда смогла вздохнуть, трепеща от восторга и ужаса. Она снова убила. Вдруг осознав это, едва удержалась от крика.
— Леди Арчер?
Услышав тихий оклик, Миранда едва не подпрыгнула. Резко повернулась и увидела стоявшего неподалеку Лиланда. На его длинном побледневшем лице застыл ужас, зато во взгляде сквозила гордость.
— С вами все хорошо? — спросил он обеспокоенно, хотя и продолжал держаться поодаль.
Кровь стекала со лба и по щеке. Миранда приложила руку к голове и поморщилась. Воспаленная ладонь покраснела и покрылась волдырями; странные символы с рукояти меча впечатались в кожу.
— Все кончено, — опустив руку, сказала она.
Усталость сковала ее тяжелыми путами. А Лиланд все мешкал. Она прошла мимо него к Арчеру. Такой неподвижный! Спокойное выражение лица, мягкий изгиб сочных губ. Ее прекрасный мужчина. Если бы только она могла его отпустить.
Хрустнув суставами, Лиланд опустился рядом с ней на колени.
— Меча больше нет.
Страх заструился по ее венам ледяной водой.
— Да.
И нет. Нет. Теперь его уже не спасти.
Проведя узловатыми пальцами по лицу, Лиланд подергал свои белоснежные усы.
— Мы должны увести вас отсюда. — Он взглянул на друга и нахмурился: — Арчер скоро очнется.
Миранда сжала руку Лиланда и словно прикоснулась к истлевшей от старости ткани.
— Дорогой мой, разве вы не видите… — Она до боли закусила дрожащие губы. — Я и не думала уходить. Без Арчера у меня все равно не будет души. Так пусть лучше он заберет ее. Ведь именно ему она и принадлежит.
Лиланд с силой схватил ее за руку.
— Нет! Вы будете прокляты. И Арчер тоже, — воскликнул он, и брызги слюны слетели с его пересохших губ. — Я дал слово, и клянусь Богом, сдержу его!
— Какое мне дело до проклятия. — У Миранды сдавило горло. — Я даже не знаю, верю ли я…
— В Бога? — Лиланд стиснул ее руку. — И это после всего, что вам довелось сегодня увидеть? Разве вы не усматриваете в случившемся божественного правосудия? — Он побледнел. — Прошу, если не верите, то хотя бы позаботьтесь о душе, которую Арчер хотел уберечь.
— Если существует загробная жизнь, тогда мы с Арчером, безусловно, войдем в нее вместе. Теперь же… — Выдавила улыбку. — Не заставляете меня вас прогонять.
Граф вздрогнул, очевидно, вспомнив пламя.