Читаем Пламя Магии. Принцесса 2 (СИ) полностью

— Если вы собирались убить Оуэна, могли бы придумать план поумнее, чем устраивать переполох в окруженном борделе, — начала я и видя, как еще более напряженно смотрит на меня цветочник добавила. — Или сделать все моими руками… Вы думали ритуальный нож под юбками у меня был для любовных утех? Или я во время акробатических номеров я переоделась в комбинезон из сайо?

Цветочник слегка расслабился после моих слов, но все равно молчал и магией принялся затягивать свои раны.

Ребра явно были сломаны, однако благодаря самоисцелению мага земли Морен мог еще ходить, говорить и даже не шипел от моих прикосновений.

— Дротики, щепки и молнии значит… Хорошо, когда есть лекарства… — вырвалось у меня.

Глядя на лекарства и дар безболезненного самоисцеления я впервые настолько кому-то завидовала и чувствовала несправедливость судьбы. Меня столько раз ранили за эти месяцы, но мне тяжелые раны приходилось залечивать весьма варварскими способами.

Выпив зелье восстановления, Морен слегка поморщился и решился задать вопрос.

— Ваше Высочество, я сделал все, чтобы вы отсюда ушли… Почему вы вернулись? Потому что любите Оуэна и решили уйти с ним и его людьми?

Я не выдержала и рассмеялась.

— Как говоришь, твое имя?

— Морен. Кэр Морен…

Нанося заживляющую мазь на его раны, я мягко начала наставлять его на путь истинный.

— Так вот Кэр… Для начала перестань называть меня Ваше Высочество. Принцесса Рэял-Су — умерла на горе Талание. Мое имя Маджарей, — улыбаясь сказала я. — Во-вторых давай я сразу же скажу то, что ты хочешь знать — я не сдам тебя лаорийцам. Даже за то, что выставил меня перед ними нечистью. Спи спокойно, как говорится. Я мстить не буду.

Мазь быстро затягивала все мелкие ссадины, однако для крупных ран под ребрами ее и одного флакона зелья явно было недостаточно.

— Я не знал, что цветок так на вас отреагирует… — с сожалением произнес он. — Но все равно прошу прощения… Это был не самый достойный поступок.

— Зато весьма умный… — я блеснула глазами. — К тому же, я научилась прыгать без страховки и верить в счастливый случай.

Чувствуя, что Морен грызет себя еще больше, я продолжила более серьезно.

— Ла Джа ушла целой и невредимой, до нее никому и дела не было, хотя она бы пострадала первой. Ты остался жив, хотя Оуэн явно нацелился изначально на тебя… Твой друг Ярен — тоже ушел в полном порядке. И это я не говорю о семиста ни в чем неповинных клиентах и персонале сих благих стен.

Подняв глаза к потолку кухни, я сделала вид словно молюсь в храме всех Богов. Невольно Морен рассмеялся и тут же застонал хватаясь за ребра.

Как вдруг у меня так закололо в висках, что я едва сама не вскрикнула от боли. Обострившееся отчаянием чутье настойчиво говорило о приближении опасности.

— Черт… Да, что за день… — со злостью прошипела я и пулей бросилась за картой здания и пистолетом.

<p>Глава 6 — Гроб и смерть</p>

Принцесса Рэял-Су

Полдвенадцатого ночи. Пятый этаж самого крайнего корпуса борделя.

— Боевая группа. Пятнадцать магов, — бросила я Морену, возвращаясь обратно на кухню с картой здания и пистолетом.

— Тогда уходим, — он быстро вскочил на ноги и начал натягивать на себя окровавленную рубашку и пиджак.

Я покачала головой, сопоставляя план крыла и передвижение лаорийцев, которое чувствовала магией.

— Не успеем.

Быстро соображая, Морен бросил на доску кусок сырого мяса, опрокинув несколько банок с приправами и перцем, а я стирала следы от размокшего золотого грима и забирала с собой мокрые полотенца и его одежду. А после он взял меня за руку и повел во вторую комнату при кухне.

— Может в печь? Она холодная… — предложила я, глядя на огромную каменную печь.

— И туда может заглянуть голодный боец… Нет, есть местечко получше, — прошептал Морен и отодвинув магией один из шкафов открыл старый грузовой лифт для еды. — Но двоим там будет тесно…

Глядя на ящик, где мне одной было бы тесно, я застонала. Нет хуже убежища, чем похоже на гроб. Даже не по размерам, а тем из него нет другого выхода. Пока я думала, Морен уже залез в лифт и протягивал мне руку.

В надежде найти другой вариант я боязно оглянулась, однако то как закололо в висках подсказывало мне, что времени искать другие варианты нет.

— Черт!

Понимая, что это может быть надолго, я схватила кувшин с каким-то напитком и корзинку с еще теплыми пирожками с подноса, который так и не дошел до адресата с кухни.

— А это еще зачем?! — недоумевал Морен, помогая мне взобраться в ящик

— Ты видимо никогда не скрывался дольше получаса, — прошипела я, пытаясь хоть как-то залезть в ящик.

Для кухонного лифта он был огромным метра два шириной, метр в глубину и еще метр с небольшим в высоту. Однако для двоих людей там явно было слишком тесно. Закрыв за нами двери, Морен магией вернул огромный шкаф на место.

Цветочник лег на спину, а мне пришлось просто лечь на бок, закрывая свой спиной выход. Понимая, что у Морена сломаны ребра, я попыталась как-то умоститься рядом с ним, но стоило мне шевельнуться как лифт как будто что-то гулко ударило и лифт, резко упал вниз.

Я не успела даже вскрикнуть, как мы застыли где-то в здании.

Перейти на страницу:

Похожие книги