Читаем Пламя на воде(СИ) полностью

Женщина засуетилась, плюхнула в широкую глиняную плошку жирной наваристой каши, отрезала щедрый ломоть хлеба, сверху положила сыр. К удивлению Алины, от вида этой простой крестьянской еды у нее потекли слюнки. Только сейчас принцесса вспомнила, что целый день ничего не ела.

- Ишь, как оголодала, - сказала повариха, довольно поглядывая на уплетающую за обе щеки девушку. - Ешь, ешь, бедолага. Скоро уж свечереет, для тебя - самое рабочее время, верно? Так что давай, заправляйся.

Только теперь до Алины дошло, за кого приняла ее женщина. От такого открытия принцесса поперхнулась. Пока кашляла и пыталась продышаться - нашла в себе мужество сдержать рвущиеся наружу слова протеста.

Вошла служанка, которую Алина видела во дворе, тяжело поставила полные ведра воды. На девушку взглянула с интересом, но ничего не сказала, перелила воду в бак и снова вышла.

- Это Рума. - Пояснила повариха. - Она глухонемая, но читает по губам, так что захочешь обратиться к ней - сначала убедись, что она на тебя смотрит. Рума убирает наверху, если какое белье нужно или еще что - это к ней.

Алина отставила опустевшую тарелку.

- Мне бы это... - Робко произнесла она. - Очень надо, понимаете...

- Уборную, что ль, потеряла? - Расхохоталась повариха. - Ну, ты даешь. А впрочем, в этом замке кто хошь заблудится. Ладно, пошли, провожу.

По дороге принцесса, поколебавшись, отважилась спросить:

- Не знаете, что такое странное привезли недавно в телеге? На первый взгляд, вроде, мешок какой-то, а как понесли, мне показалось - человек.

- Тебя, детка, как звать? - Вопросом на вопрос ответила повариха.

- А... Ана. - Вовремя поправилась Алина.

- Так вот, слушай меня, Ана. - Серьезно сказала женщина. - В этом замке есть одно золотое правило: меньше знаешь - крепче спишь. Слишком многое замечать тут вредно для здоровья. А так - живи себе, не суй нос куда не следует, да держись за Толстуху Су - и не пропадешь.

- Спасибо, госпожа Су. - Догадалась сказать Алина.

- Да какая я госпожа. Толстуха и есть, так меня и кличут. - Отозвалась повариха, однако видно было, что она довольна. - Ты иди, вон уборная.

Уборная оказалась страшноватой: вделанная в каменный пол металлическая решетка, а под ней, где-то очень-очень далеко - журчащая по камням вода. Зато когда Алина вышла из помещения, поварихи поблизости видно не было, и девушка решила, что теперь может относительно спокойно побродить по замку. Только бы не встретить того самого Карама.


Лестницу наверх - наверное, черную, поскольку была она узкой и плохо освещенной - Алина нашла довольно быстро. Коридор первого жилого этажа полукругом обегал расположенный внизу зал; осторожно выглянув через массивные каменные перила, принцесса увидела нескольких мужчин, азартно резавшихся в кости за большим, потемневшим от времени столом. Освещался зал свечами, собранными на огромных напольных подсвечниках, кованых, замысловато витых - настоящий раритет. На полу зала цветными плитами был выложен рисунок, но какой - принцесса не разглядела.

С другой стороны в коридор выходило несколько дверей - скорей всего, ведущих в жилые апартаменты. Набравшись смелости, Алина подергала каждую. Три из них были заперты, одна открыта; внутри принцесса обнаружила симпатичную, вполне современно обставленную гостиную, из которой, в свою очередь, вели еще две двери - одна в спальню, другая в кабинет. На столе в кабинете лежала открытая книга; Алина заинтересовалась ею, но язык оказался девушке незнаком. Зато на небольшой книжной полке обнаружилась серьезная подборка классики - на арсанийском и на таосийском. Видимо, хозяин апартаментов был человеком образованным.

Алина порылась еще в ящиках стола, ничего интересного не нашла - только стопки чистой бумаги и письменные принадлежности - заглянула в спальню, проверила гардероб. Одежда была мужская, довольно изысканная. Удивленно пожав плечами, девушка поспешно вышла.

Внизу продолжали стучать кости, слышались азартные выкрики. Играющие мужчины впечатление производили не слишком приятное: одежда простая, но все при оружии, голоса громкие, хриплые, через слово - грубая ругань, в целом вид вполне разбойничий. Не похоже, чтобы среди них был хозяин обследованных Алиной апартаментов.

На втором этаже комнаты были попроще - одновременно и спальня, и гостиная, и гардероб. Здесь уже встречались явные признаки обитания: смятые постели, разбросанная по углам одежда. В одной комнате на кровати дрых, похрапывая, здоровенный мужик; к счастью, он не проснулся, когда Алина аккуратно притворила дверь. От опасного места принцесса пошла на цыпочках, ежеминутно оглядываясь - и внезапно оказалась в объятиях мужчины, крупного, пахнущего едким потом.

- Вот это сюрприз! - Воскликнул тот, крепко облапив девушку. - Такая ягодка в наших казармах. Откуда взялась, красотка?

Перепуганная Алина и дышать-то забыла как, не то что сообразить, что ответить. Сердце ухнуло куда-то в пятки.

- Погоди. Ты, верно, девчонка Карама? - Предположил мужчина.

Принцесса робко кивнула.

- Ну и ну. А мне казалось, он тебя еще утром за ворота выставил. Или потом обратно пустил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы