Читаем Пламя надежды полностью

— Мне кажется, наши ребята могут быть уже где-то рядом, звериные ловушки явно их рук дело, и, я не думаю, что они далеко ушли бы от них, а значит, рядом может быть и враг. Поэтому дальше идем предельно тихо, все ясно?

Мы все поняли без лишних объяснений, молча кивнули и продолжили путь. Вскоре начался подъем. Ноги иногда проскальзывали, но никто не сдавался, все шли в молчаливой решимости найти охотников, которые даже не были в курсе того, что произошло на реке и в лагере. Один только Бриан злословил каждый раз, когда его ноги проскальзывали по грязи.

Вскоре мы услышали голоса и стали держать путь на них. Чем ближе мы подходили, тем понятнее становилось, что наши охотники точно ни о чем не подозревают. Смех и громкие разговоры издалека выдавали их местоположение, и ко всему этому еще прибавился дивный запах жареной дичи.

Когда мы вышли из-за деревьев к месту их привала, охотники, сидевшие вокруг костра, встретили нас радостными возгласами, но затем, разглядев нас, приутихли.

— Что с вами случилось? — первым решился задать вопрос сослуживец Ричарда, молодой парень крепкого телосложения, по имени Эдвард.

— На лагерь напали. Это были маги воды. Видели только двух, но возможно их больше, — не вдаваясь в детали, пояснил Ричард, — основная часть в панике разбежалась, поэтому мы решили в первую очередь найти вас, чтобы оповестить и уже вместе двинуться дальше.

— Значит, они уже начали действовать, и так быстро нас нашли, я не ожидал…

— Я думаю, они здесь ищут что-то другое, а мы оказались не в то время, не в том месте, — Ричард устало прикрыл глаза ладонью и не заметил, как между собой переглянулись охотники, — В любом случае…

— Ричард, постой, — Эдвард поднялся со своего места, отряхнулся и, подойдя ближе к Ричарду, сказал — мне, кажется, мы нашли то, зачем могли прийти маги. Чуть восточнее отсюда мы видели небольшой проход в холме, который уходит вниз. Но у него слишком ровные стены. Я думаю их не могла сделать рука человека, это больше похоже на магию. И еще по краям, в камне, выдавлены какие-то странные знаки, похожие на старинные руны. В общем, нам показалось это место жутким, и мы прошли мимо, стараясь даже не упоминать о нем больше, а то вдруг что.

— Значит восточнее? — раздался насмешливый голос откуда-то из леса, — Спасибо, тебе, солдат, ты упростил нам поиски. Жаль, что вы увидели лишнее, придется немного изменить планы и убить вас несколько раньше.

Мы тщетно завертели головами, пытаясь разглядеть хоть кого-то между деревьями.

— А ну покажись, трусливый магишко! — рявкнул Роберт.

— Но-но, зачем же так неучтиво? А вдруг ты говоришь с магистром одного из магических орденов? И быть может твое более примерное поведение сумеет сохранить тебе жизнь? — голос явно насмехался, и постоянно перемещался, из-за чего невозможно было понять, где находится его обладатель, — Я ведь также могу приказать убить вас быстро и безболезненно, а могу и приказать доставить много неприятных ощущений.

— Нашел кого пугать! — Роб демонстративно слегка подбросил меч в руке, крепче перехватив его.

Кроме Роберта мало кто еще выглядел также браво, но все же достали свое оружие и стали перегруппировываться у костра, ожидая нападения с любой стороны.

— Изабелла, они в твоем распоряжении, но будь осторожна, среди них есть смелые, — издевательски хихикнул голос.

— Слушаюсь, мастер, — произнес монотонный женский голос и спустя мгновение из-за деревьев с разных сторон вышли четыре мага.

Они, как и маги воды, напавшие на наш лагерь, были облачены в такие же черные мантии с неизвестными гербами на груди, только рисунок на мантиях был немного другим — за место темно-синих волнистых линий, мантию пересекали светло-голубые дуги.

— Если вы не будете сопротивляться, все закончится быстро и безболезненно, уверяю вас, — словно извиняясь произнесла девушка-маг, к которой обращался голос.

— Черта с два! — прикрикнул на нее Роберт, от чего она слегка вздрогнула, — Ребята, в бой! РА-А-А!

Казалось это была самоубийственная идея, но крик Роберта подействовал на нас воодушевляюще. Мы все почувствовали, что сил стало в несколько раз больше, уже не чувствовалась усталость от перехода через размокший лес, ушел страх, появился боевой азарт, а маги словно наоборот оробели от такого неожиданного поворота событий.

Под общий боевой клич, мы разделились и двинулись в бой, только лучники остались стоять на месте привала и уже стали выпускать первые стрелы, которые ударялись о воздушные преграды магов и разлетались в щепки. Я, Ричард и еще двое новобранцев подбежали к одному из магов и вступили в бой.

Перейти на страницу:

Все книги серии http://samlib.ru/d/drobnickij_p_a/flame.shtml

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы