Читаем Пламя надежды полностью

Охрана объявила отбой, и повсюду потух свет. Грей еще долго не мог заснуть вертя все эти мысли в голове, но в конце концов сон пришел к нему, дав небольшую передышку перед новым днем.

<p>Глава 2</p>

Рик уже и не помнил, когда в последний раз он так долго засиживался за работой. Он зажег новую свечу, затушил огарок старой и продолжил изучать судебные документы.

— Вам еще понадобятся свечи, мистер Харрис? — спросил подошедший старичок-архивариус.

— Спасибо, я почти закончил, — с трудом оторвавшись ответил Рик, — как жаль, что до вас еще не добралось такое новшество, как электричество.

— Я с вами полностью согласен. Ежедневно приходится очищать сотни документов от воска, а многие и вовсе переписывать заново, ездить по инстанциям, заверять. На дворе двадцать первый век, электричество открыли почти десять лет назад, а мы все как в средневековье.

Забрав огарок и отскоблив воск со стола, архивариус, бормоча жалобы себе под нос, побрел к следующему столу, где работал один из судей.

Рик, устало потер переносицу, и продолжил читать. Перед ним лежало дело Грея, его полная биография, генеалогическое древо, различные справки и другие документы. Из всего этого можно было сложить весьма непримечательную историю:

Грей Вулф родился девятнадцать лет назад. В шесть лет потерял обоих родителей в автокатастрофе, подстроенной магоподражателями. Был усыновлен, ходил в обычную школу, не выделялся никакими достижениями от своих сверстников. Ни единого подозрения на магическую активность. Но в один прекрасный день против него свидетельствуют и утверждают, что он маг. Вначале было только двое свидетелей, но через пару дней нашлись еще трое недостающих. Судя по показаниям каждый из них говорил практически слово в слово заученный текст, но других никаких доказательств не было предоставлено. Почему же был вынесен обвинительный приговор, если свидетели были явно подставные и кроме их слов в деле не было ничего, что могло указать на Грея, как на мага?

— Видимо дело в нем, — Рик вынул из общей папки фотографию одного из свидетелей.

Винс Гром, единственный сын председателя антимагического совета. По словам допрошенных он был не в очень дружеских отношениях с Греем, но прямых стычек ранее не наблюдалось.

— Неужели этот парнишка настолько зазнался, что подговорил кого-то свидетельствовать против своего недруга, да и что могло заставить его поступить так жестоко? Она? — Рик перевел взгляд на фотографию девушки, также лежащую в деле, — я окончательно вымотался и ничего не понимаю. Доказательств ноль, а парень заточен в черной башне. Неужели отец этого Винса Грома такой тугодум, что готов поверить любому слову своего ненаглядного сыночка? Нужно, нужно срочно придумать легальный способ вытащить Грея оттуда, это будет только в плюс. Но если что, еще есть возможность осуществить план Б. Лишь бы только паренек не натворил дел…

Выходя из здания архива Рик нахмурился, глядя на чадящие в небо трубы заводов на фоне восхода солнца, чей свет плохо пробивался сквозь свинцовые тучи. Эти трубы всегда вызывали у него чувство непонятного беспокойства. Так и сейчас, снова увидев их, он почувствовал холодок, пробежавший по спине, и поуютнее закутавшись в свой дорожный плащ отправился вниз по безлюдной улице.

* * *

— Признайся, и все закончится, — проговорил на ухо голос управляющего Руквуда, — неужели тебе не надоело упрямиться? Ты все равно за стены черной башни живым не выйдешь, я тебе обещаю.

Грей лежал на полу, прикованный к металлическому стулу с черным мешком на голове. Сразу после завтрака, его увели в допросную камеру и стали пытать током, но на этот раз разряды были намного мощнее. После первого разряда Грея скрутило так, что он невольно застонал, после второго весь завтрак вышел обратно и теперь мерзко стекал из мешка по шее, видимо с этим расчетом и был надет мешок.

— Да пошел ты, — тяжело дыша, задыхаясь от запаха рвоты и откашливаясь проговорил Грей.

Управляющий ничего не успел ответить, так как в дверь вошел охранник и сообщил, что Рик Харрис ждет в кабинете управляющего.

— Хорошо, сейчас буду, — недовольно ответил управляющий, — а с тобой мы еще побеседуем, гаденыш, — с этими словами он пнул Грея в живот и вышел из допросной.

Подошедшие двое охранников, подняли Грея, стянули мешок с головы и отвели в уборную, дав ему пять минут. Этого бы вполне хватило, чтобы разбить зеркало и перерезать себе вены, Грей слышал о таких инцидентах, пара из них была даже летальными. Но отбросив эти слабые мысли в сторону, Грей быстро умылся, руками зачесал назад неровно остриженные после выхода из карцера волосы, и вышел обратно.

Охранники дождавшись узника, надели на него наручники и приказали идти впереди них, приказывая куда и где повернуть. Шутки с ними были плохи. У каждого охранника при себе имелся шокер на несколько зарядов, однозарядный пистолет в кобуре и короткий меч за спиной, а строгая форма придавала им еще большую внушительность.

Сейчас было время исправительных работ, но Грея повели в другое крыло тюрьмы.

— Очередные пытки? — устало спросил Грей у охранников.

Перейти на страницу:

Все книги серии http://samlib.ru/d/drobnickij_p_a/flame.shtml

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы