Читаем Пламя надежды полностью

– Правда? – Удивилась я. – Значит, тебя заводит, когда я злая.

– Когда как…

Теперь я засмеялась. Джеймс убрал мои мокрые волосы с шеи и поцеловал так, что внизу живота заныло. Моя рука, лежащая на его груди начала медленно спускаться вниз и остановилась, когда обхватила горячий член Джеймса.

– Оу! – Выдохнул он, смотря на меня сверху вниз.

Я опустилась на колени и поглотила его плоть полностью. Сказать, что мне было это легко, не могу. Но я хотела этого, поэтому боль быстро сменилась наслаждением. Сосала я сначала медленно, наслаждаясь тем, как капли горячей воды и руки Джеймса бегали по моей спине.

– Хочу, чтобы ты кончил! – Оторвавшись от пениса, сказала я.

– Хорошо… – Скорее всего, сдерживаясь изо всех сил, ответил он. Когда я принялась сосать горячую плоть так усердно, что она касалась стенки моего горла, то почувствовала, как Джеймс больно сжал корни моих волос.

– Бля! – Прорычал он, и теплая сперма выплеснулась мне в рот. – Ты – потрясающая женщина!

***

Во время завтрака, я решила поднять тему свадьбы. Я понимала, что откладывать это не стоит. Мы сказали моим родителям, что свадьба состоится через два месяца, которые, я уверена, пролетят так быстро, что не успеешь моргнуть глазом.

– Нам нужно обсудить важное событие. – Начала я, сев напротив Джеймса.

– И это важное событие – наша свадьба, верно?

– Верно.

Джеймс отложил свежую газету в сторону, и я поняла, что он готов говорить серьезно.

– Как ты представляешь нашу свадьбу?

– Ты – в белом платье, я – в черном костюме.

– Само собой. Я про то, может, у тебя есть какие-то задумки, которые ты хочешь воплотить?

– Я никогда не представлял себя женихом, поэтому у меня и задумок никаких нет.

– Понятно.

– А у тебя есть какие-то мечты?

– Мечты – это громко сказано. – Усмехнулась я.

– И все же? – Наставила Джеймс.

– Можно было бы снять зал. Там провести церемонию и саму свадьбу.

– Хорошо.

– Но я хочу видеть на нашей свадьбе цветы. Много цветов.

– Много цветов. – Повторил Джеймс задумчиво.

– Ты же не против цветов?

– Конечно, нет. Будет все так, как ты хочешь, Элизабет.

– Но я бы очень хотела, чтобы ты тоже подумал о том, чтобы хотел видеть на свадьбе.

– Ты будешь на свадьбе и этого мне достаточно. – Произнес Джеймс и встал с места, чтобы вымыть свою кружку из-под кофе.

– Я серьезно, Джеймс. – Надула я губы. – Если у тебя есть какая-то любимая группа, то можно позвать их.

– Я люблю классику.

– Конечно, попросить Баха или Шопена присутствовать на нашей свадьбе затруднительно, но пригласить симфонический оркестр легче простого.

– Верно. – Улыбнулся Джеймс и сел снова на свою табуретку.

– Так, ладно, с музыкой более-менее разобрались…

– Подожди, подожди, – перебил меня Джеймс. – Хочешь сказать, что на нашей свадьбе будет только оркестр? Мои сестры наслушались классической музыки в своем детстве до самой смерти. Я включал ее так громко, что даже соседи слышали.

– Хорошо! Тогда, я посмотрю в Интернете какого-нибудь диджея.

– Да, это будет славно.

– Что насчет кухни?

– Твоя подруга Джулия – вегетарианка, поэтому, думаю, будет лучше заказать помимо обычного меню, вегетарианское.

Мне польстило, что Джеймс вспомнил о Джулии. Они виделись один раз, но каждый остался доволен друг другом.

– Замечательно! – Захлопала я в ладоши.

– Осталось, найти подходящие наряды и все!

– Да, было бы все так легко…

– Элизабет, – Джеймс взял меня за руку. – Уверен, ты найдешь то самое платье.

– Надеюсь. – Уголками рта улыбнулась я. – Слушай, нам еще нужно подумать, кого будем знать на свадьбу.

– Я составлю список своих родственников и друзей.

– Да, я сделаю тоже самое.

– Не понимаю, почему все жалуются, что заниматься свадьбой так сложно?

– Ты этого еще не понял, потому что еще не начал ей заниматься, дорогой. Это всего лишь наш план, который поменяется еще десять раз.

– Уф! Не пугайте меня, миссис Лэнсон!

– Пока есть одна миссис Лэнсон и это твоя мама, Джеймс. – Только это вырвалось у меня изо рта, как Джеймс поменялся в лице. – Ты же позовешь своих родителей, верно?

– Я же сказал, что сделаю это, Элизабет.

– Хорошо! Но я хотела бы, чтобы мы сделали это вместе.

– Думаю, нам нужно ограничиться приглашением и не портить никому настроение.

– Нет, – строго сказала я. – Мы выберем день, поедем к ним домой и в устной форме позовем на нашу свадьбу.

– Хорошо! Пусть, будет, как ты хочешь! Но предупреждаю, ждать, что они ринуться к нам с объятиями и поздравлениями, что должны были сделать при первой встрече, не стоит.

– Время покажет.

7 глава.

Я смотрела на одно из готовых пригласительных писем и не могла поверить, чьи имена значились в линии “виновников торжества”.

– Элизабет Изабелла Роув и Джеймс Ричард Лэнсон будут рады видеть Вас на самом прекрасном дне в их жизни… – Читала вслух Джулия. – Хм, Лиззи, а кто писал этот текст?

– Не знаю. Мы выбрали его с Джеймсом среди еще таких же странных на слух текстов.

Джулия усмехнулась:

– Кажется, вы не очень заморачиваетесь насчет свадьбы.

– Ага, как же! Только вчера мы составляли с диджеем плей-лист. Не представляешь, сколько мы потратили на это времени!

Перейти на страницу:

Похожие книги