Читаем Пламя Шангара (СИ) полностью

— Было, — обрадовался дедок, разворачивая здоровенный журнал и чуть ли не утыкаясь подслеповатыми глазами в записи, — одиннадцать пожаров, три разбоя, четыре отравления. А как же, у нас всё бывает, всё как у людей. Вот насчёт дочери… Четыре девочки за это время остались без родителей, но их всех взяли к себе родственницы, одна даже школу где-то не успела закончить, вернулась на пожарище.

— Это кто? — стараясь не выдавать своей искренней заинтересованности, процедил сквозь зубы Сиверн.

— Анита Арманд, вернулась как раз полгода назад, я самолично ей известие отправлял. А теперь она у тётки живёт, на восточной окраине, — старичок вопросительно заглянул в глаза высокому гостю. Тот задумчиво побренчал монетами, выкладывая их на стол.

Так значит, Анита Арманд. Конечно, Арманд. Ну что ж, теперь уже проще, только не стоило показывать девушке, что он о ней знает. И знает намного больше, чем она может себе предположить.

* * *

Жаркое получилось просто чудесное, а вот крупу девушка пересолила. Оливия поджала губы, не зная, стоит ли ругать её за разбазаривание продуктов, или просто скормить это неудобоваримое блюдо самой поварихе.

Очередное одевание на бал и в этот раз оказалось сущим мучением. Кузины капризничали с причёсками, требуя переделывать их снова и снова. То ленты были не того оттенка, то букетики, пришитые на новые накидки из тончайшего шёлка, казались растрёпанными. На одном из корсетов оборвался шнурок, и его пришлось срочно менять. Оливия молча наблюдала за тем, как суетится племянница, стараясь помочь собраться. Наконец всё наделось и расправилось. Довольные девицы закружились перед зеркалами, таинственно поблёскивая глазами, и играя веерами.

Всё тот же кучер терпеливо ждал заказчиц, лошадка нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, мотая мордой и отгоняя мух.

Наконец коляска тронулась, а Анита неторопливо пошла в дом. Она спиной чувствовала, как тётка сверлит её взглядом, и не могла понять, с чего бы это возник такой интерес.

Старое заклинание очистки мгновенно привело кухню и посуду в порядок. Весело засияли чайник и котёл. На полу не осталось ни мельчайшей пылинки, не говоря уж о саже. Оставался остаток проса и глажка белья. Утюг запыхтел, разогреваясь на огне. Теперь нужно было создать заклинательный узор, который бы заменял одну вещи на другую прямо на столе, а глаженую складывал. Девушка наморщила лоб, пытаясь сообразить, как нужно задать параметры очередному заклинанию. Одно плетение опутало ручку утюга, второе повисло над столом в виде сетки, пошевеливая выпущенными нитями.

Анита оценила кухню — вроде бы всё в порядке. Восстановление магического резерва отозвалось хорошей точностью и мощностью заклинаний. Довольно оглядев дело своих рук, она ринулась наверх. В шкатулке оставалось ещё одно платье, чёрное, струящееся, сверкающее мелкими звёздными искорками. Высоко подобрав волосы, девушка покрепче приколола к ним такую же накидку. Смутное чувство тревоги, что тётка всё-таки её узнала, никак не давало покоя. Конечно, можно было закатить скандал и напомнить о том, что она уже совершеннолетняя и вполне может посещать любые празднества, не спрашивая её позволения — официальное опекунство так и не было оформлено. Останавливало только одно — разъярённая родственница могла запросто выгнать её из дома и оставить без крыши над головой.

Теперь следовало подумать над очередным средством передвижения. Скамейка грозила развалиться в любой момент, а ехать на чём-то было надо. Да и тараканы в третий раз вряд ли оказались бы столь управляемыми.

Оглядев коридорчик рядом с кухней, Анита повеселела. Всегда существовало великолепное средство передвижения, но на него следовало накидывать мощный скрывающий полог, чтобы не пугать зевак и не привлекать к себе внимания. Приманив к себе метлу, она произнесла необходимые слова, чувствуя, как резерв снижается почти наполовину. Это был последний день, когда можно было свободно поучаствовать в празднике — следующие балы и маскарады будут устраиваться во дворцах и особняках. Пусть теоретически и существовала возможность подделать приглашение, но вот шубки или дорогого пальто, соответствующей образу аристократки в наличии не было.

* * *

Метла послушно летела чуть выше скатов городских крыш. Пропетляв между кронами деревьев и опустившись на углу сквера, Анита пристроила метёлку в уголок, и, не торопясь, пошла вдоль забора. Внутри уже играла музыка, танцующие пары весело смеялись. Стараясь не выходить из тени, девушка тихонько двинулась вперёд. Одна из женщин показалась ей знакомой. Да, так и есть, тётя Оливия оживлённо обсуждала с дамами семейные тайны кого-то из знати. Она только скользнула взглядом по закутанной в чёрный шёлк фигурке, перевела взгляд на часовую башню, видневшуюся из-за листвы, и тут же отвернулась, продолжая разговор.

Оркестр играл в беседке, около фонтана. Впрочем, танцующих в кругу оказалось не так уж и много.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже