Ничего не произошло. Земля не разверзлась, из-под ссохшейся массы водорослей не полезли неведомые твари, даже комары не соизволили поприветствовать долгожданную добычу.
— Будто суховей пролетел, да не один раз, — пробормотала Нитка, стараясь ступать точно за мужем по его следам, отпечатавшимся на сухой земле. — Одного не пойму — ни комаров, ни мошек, а паутинка летает свежая. Чем же здешние пауки питаются, если все насекомые куда-то исчезли?
— Паутинку принёс ветер, — вздохнул демон, отворачиваясь от супруги и продолжая осматривать местность.
Ничего фосфоресцирующего, и это неудивительно — солнце светило ярко и облачков в небе не наблюдалось.
До Сиверна осталось совсем недалеко, стоило только обогнуть перекорёженный куст, покрытый лохмотьями старой паутины. Странно толстая паучья нить висела на самом краю обломанной ветки. Анита с досадой отмахнулась от неё…
Земля мгновенно осыпалась под ногами, и, не успев взвизгнуть, девушка провалилась вниз, в подземелье.
— Нита!
Одним прыжком демон оказался на краю ямы, в которой непроглядно чернела тьма и слышался лёгкий шелест. Позабыв о том, что нужно отправить сигнал тревоги братьям. Сиверн не раздумывая слетел вниз.
Рейн задумчиво побарабанил пальцами по столу, разглядывая потухшую сферу. В огненных способностях своего брата он не сомневался, как и в боевых навыках. Но что-то тревожило верховного лорда-герцога, неприятной болью прихватывая грудь. Потеря, возможная если он пойдёт вслед за Сиверном, и точно такая же, если останется.
— Тебя что-то беспокоит? — на плечо демона легла ладонь супруги.
— Опасность, — тяжело выдохнул Рейн, — опасность, которая подкарауливает наш род при любом моём шаге. Пойду за Фениксом или нет, не имеет значения. Никогда ещё я не чувствовал смерть подобравшейся так близко к нашей семье. Так близко и так неотвратимо, словно сама Владычица шепчет за спиной об утрате.
— Ты должен добраться до Сиверна вовремя, — Лиза ласково перебрала чёрные смоляные волосы мужа. — Пусть он и хороший маг, но поддержка никогда не помешает. К тому же вдвоём вы вернётесь в Шангар быстрее.
— Здесь тоже что-то произойдёт, что-то может произойти, — поправился демон. — И тоже опасность, и не пойму откуда. Во дворце все свои, никого посторонних. Только члены семьи, ни посольств, ни гостей. Не понимаю…
— Здесь останется повелитель Аркрейн, и наши сыновья. Пусть они ещё малы, но они кровь от крови твоей, будущие воины и защитники. Адриан более других похож на тебя, не удивлюсь, если он выберет такой же путь.
Женщина нарочно не назвала Илинара — в семье младшего брата не ладилось, не складывались даже доверительные отношения, не говоря уж о настоящих чувствах. Демон метался, тосковал, но не смел протестовать или высказать своё недовольство, а то и просто надеялся, что со временем всё уляжется. Только Лиза была начеку, почти потеряв покой и сон, она следила за своей золовкой, ожидая подвоха или гадости. Уж слишком непримиримо сверкали глаза Фианы, когда она думала, что её никто не видит. Уж слишком злобно кривились губы…
— Ты права, — Рейн повернулся и прижался щекой к виску супруги. — Воспользуюсь порталом на Велернскую обитель, потом найду брата по браслету. Так и в самом деле будет быстрее. Наделяю тебя своей властью по отношению к детям, каждое твоё слово во время моего отсутствия будет звучать как моё.
— Да они и так не дают повода для беспокойства. Илейка иногда шалит, но это не страшно. Подрастёт девочка, и всё встанет на свои места, — тихонько проворчала Лиза, любуясь мужем. — Всё будет в порядке, даже не сомневайся.
А у самой тоже прихватила сердце, словно то, что неминуемо должно было произойти, уже сделало первый шаг и начало своё приближение.
Утром Рейн и в самом деле подтвердил полномочия супруги перед отцом. Лорд-повелитель согласно кивнул, понимая разумность такого шага и отдавая должное мудрости старшей снохи.
Лишь только верховный лорд-герцог растаял в серой дымке портала, как Лиза позвала с собой старшего сына. Одна она попросту не успевала за всем уследить, и ей нужен был помощник — верный и… крылатый.
Глава 14
Анита и впрямь оказалась права, под землёй разветвлялась паутина подземных ходов. Высокие туннели причудливо переплетались, запутывая нечаянно попавшего в них путника.
Девушка не разбилась, даже не ушиблась, плюхнувшись на мастерски сплетённую сеть, которая тут же спружинила и мягко опустилась на пол. По всему было видно, что хозяин подземелья не желает, чтобы гостям причинялся хоть малейший ущерб. И мягкую сеть поставил, и гнилушки приспособил для освещения.
В стенах мягко фосфоресцировали корни пустынного хакчара, испускающие слабый зеленоватый свет. Нитка слезла с сети, отряхнулась, с грустью посмотрела вверх — на такую высоту ей самой ни за что не подняться, оставалось надеяться на крылья мужа.
Не прошло и минуты, как сверху спланировал Сиверн, бурча под нос что-то нецензурное, богатое на обороты и фиоритуры. Втянув крылья, он бесцеремонно встряхнул жену, поворачивая словно куклу и осматривая на предмет повреждений.