Читаем Пламя Силаны (СИ) полностью

Рейз даже не стал отвечать, что не нужно, все равно никто никогда не слушал. Он закрыл за Лиамом дверь, вернулся в гостиную — скат спал, беспокойно подергивая во сне плавниками — и подбросил поленьев в огонь.

В доме было тихо и немного жутковато.

Рейз решил не будить Силану, снова взялся за книгу, но поймал себя на том, что все время отвлекается.

Будто бесконечно повторяющийся сон перед глазами стояло то, как Силана все время одергивала рукава, пытаясь прикрыть синяки.

Интересно, что подумала Мелеза, когда увидела их? Почему не размазала Рейза за то, что он сделал?

Может быть, просто подумала, что они с Силаной заигрались в постели.

Теперь от одной мысли становилось тошно. От собственных фантазий вдвойне.

Рейз бы вышел пробежаться — проветрить голову, но боялся оставить ската. Сидеть на месте и пялиться в огонь не хотелось, книга не помогала. Заняться толком было нечем — даже грязную посуду помыл Лиам. Рейз снял рубашку, сбегал наверх в свою комнату за тренировочным мечом, и принялся отрабатывать удары, чего обычно терпеть не мог. Теперь это помогало отвлечься.

Скат проснулся, чуть не шуганулся в сторону, когда увидел занесенный меч, но потом будто разглядел поближе. Не попытался улететь, внимательно следя за Рейзом черными глазами, и беспокойно подергивая хвостом.

— Просто тренируюсь, — сказал ему Рейз, чувствуя себя идиотом.

Через некоторое время скат успокоился, поднялся на пол-ладони повыше в воздух и издал тихий свист, пытаясь маневрировать к воде, которую Силана оставила на небольшом столике рядом.

Рейз мало знал о скатах, но сообразил поднести чашу поближе.

Силана спустилась в гостиную, когда за окном уже начало темнеть. Он еще раз обратил внимание, что иногда она ходила очень тихо, почти бесшумно.

— Простите, кажется, я спала слишком долго, — она бросила на него один взгляд и старательно отвела глаза.

— Ты можешь спать, сколько захочешь, — непонятно зачем отозвался Рейз, потому что, конечно, Силана и без его подсказок об этом знала.

— Лиам уже ушел?

Рейз усмехнулся:

— Обещался вернуться завтра. Кажется, сопляк всерьез решил здесь поселиться. И платить за проживание кормом для ската и работой.

Силана неловко улыбнулась в ответ, все еще не глядя на Рейза:

— Это очень щедро с его стороны.

Улыбка была невеселая, усталая.

Рейз сглотнул, прочистил горло, прежде, чем сказать:

— Там еще осталась еда. Я могу тебе сделать, ты же, наверное, умираешь с голоду.

— Все в порядке. Я сильнее, чем кажусь.

В их первую встречу она тоже так говорила.

«Сильнее, чем кажусь».

— Это все еще не повод себя морить. Если хочешь, я могу сам приготовить. Дженна не врала, когда сказала, что у меня неплохо получается. Обещаю ничего не сжечь и не испортить.

Она смущенно кашлянула:

— Может быть, вы сначала оденетесь? Мне казалось, здесь не настолько жарко.

Перед тем, как делать упражнения он стащил рубаху, чтобы не промокла, а после пошел и ополоснулся на кухне. Он даже не стал вытираться — собирался сначала немного обсохнуть у очага, а потом забыл. Так и остался в одних штанах.

Теперь за себя было неловко.

— Ага, сейчас. Извини.

— Вам нравятся татуировки? — тихо спросила она. — У вас их много. Похоже на… пламя.

— Ну, они здорово смотрятся, и зрители от них с ума сходят, — обычно, если женщины и заговаривали о его татуировках, они начинали с вопроса «можно потрогать?». — Я поначалу не собирался их делать, но у мастера был эскиз подешевле, от которого отказался заказчик…

Он помедлил, прежде, чем натянуть рубаху.

Силана бросила на него один короткий будто украденный взгляд. Рейз почувствовал, что его окатило жаром.

— Я никому раньше не говорил, — вдруг признался он. — В смысле, про эскиз.

— Вам очень идет.

«Не спрашивай, — сказал себе Рейз. — Просто заткнись. Не издевайся ни над собой, ни над ней».

— Хочешь потрогать?

Он снова чувствовал себя идиотом. Неисправимым, жестоким идиотом.

— Вы же знаете, что я не могу.

Она сцепила пальцы, будто боялась, что иначе не удержится и правда дотронется. Хотя, конечно, нет.

— Да, знаю. Извини, — он попытался разрядить обстановку, заставил себя улыбнуться. — Знаешь, я не постепенно их делал. Эскиз был на всю спину, ну и… Надо было, наверное, начинать с чего-нибудь поменьше.

— Вам попался хороший мастер, — осторожно заметила она. — Рисунок очень четкий.

Рейз никогда не думал раньше, что однажды будет обсуждать с ней свои татуировки.

— Не знаю уж, повезло ли мне с мастером, но больно было так, что я чуть не сбежал. До сих пор ненавижу иголки.

Об этом он тоже никому раньше не говорил.

— Вам было больно?

— Так, что я орал в голос. Отвратительное ощущение. Что насчет тебя?

Силана казалась удивленной, и Рейз пояснил:

— Тебе же делали этот ваш жреческий знак, — он показал на шею сзади, и Силана неопределенно пожала плечами.

— Его наносят сразу после Посвящения. Я вообще не чувствовала боли, — она улыбнулась, неожиданно светло и немного грустно. — Я была очень счастлива, — и вдруг она добавила. — Знаете, Калеб подарил мне платье. Он… на самом деле не такой, как вы думаете. Мой брат хороший человек, просто он очень сильно меня ненавидит.

— За что?

Перейти на страницу:

Похожие книги