Читаем Пламя смерти (СИ) полностью

Мейс больше не сдерживался и впился губами в губы Илонны. Девушка не отпрянула, хотя и не ответила на поцелуй. Мейс понял, что требуется ещё несколько сеансов, и тогда Илонна будет принадлежать ему. С трудом Мейс оторвался от неё и сказал:

— Пойдём в палатку — нужно продолжить твоё лечение.

— Какое заманчивое предложение, — игриво улыбнулась вампирша, уже немного напоминая прежнюю себя. — Его можно понять по-разному.

— Любимая, пока мы говорим только о лечении, — усмехнулся Мейс и увлёк её в палатку.

Вслед им глядел мастер Фиррис, стоящий около своего парусинового жилища. Взгляд его серо-стальных глаз был задумчивым.

* * *

Дилль проснулся и долго не мог понять, где он. Вокруг полумрак, потолок слабо светится, в нос шибает застарелая вонь разложения и свежей крови. В памяти пронеслись события последних часов, и Дилль подпрыгнул, как ужаленный. Он же в пещере пустынной нежити. И где-то должны быть три хивашских воина.

Нащупав возле себя посох, он поднялся и осмотрелся. Хиваши он обнаружил возле входа в пещеру — воины сидели на камнях и увлечённо делили на три части горку потускневших монет, колец и золотых браслетов. У одного на поясе Дилль приметил меч с резной рукоятью и богато украшенными ножнами. На голове другого красовалась круглая шапка с драгоценными камнями. На плечи третьего был накинут красивый плащ — местами истлевший, зато с рисунком из золотых нитей. Всё ясно, парни успели помародёрствовать.

— Хорош сторож! — рявкнул он. — Хищник приди, всех жрать, никто не крикни.

Хиваши подскочили от неожиданности.

— Здесь никаких хищников нет — ни одна тварь не сунется в логово девы по доброй воле, — пояснил тот, что с ожогом.

— Животное умный — человек глупый, сам залезь засада, — усмехнулся Дилль.

— Ну да, — поморщился воин. — Мы за тобой гнались, хотя кони и не хотели бежать сюда.

Дилль вспомнил, как его конь упорно хотел свернуть в сторону — чувствовал, бедолага, что впереди опасность. Вот уж действительно, конь был куда умнее всадника.

— Моя — Диллитон, — стукнул он себя в грудь кулаком. — Вы?

— Десятник Гиджетай, — коротко поклонился воин с ожогом.

— Теник, — это воин средних лет.

— Гаюн, — обнажил белые зубы в улыбке самый младший.

Дилль осмотрелся — повсюду трупы. Просто царство мёртвых.

— Живые?

— Нет, — помотал головой Гиджетай. — Эта тварь разила наповал, раненых не осталось.

Дилль попинал горку пепла — всё, что осталось от пустынной девы. Хиваши в страхе пригнули головы. Чего это они? До сих пор боятся останков нежити?

— Еда? Вода?

Младший тут же указал на несколько мешков, стоящих у выхода из пещеры. О, хиваши уже приготовились к походу. Неплохо. Дилль махнул им рукой — мол, продолжайте свой делёж, а сам принялся жевать сухое, как камень, мясо и запивать его тёплой водой. Соседство множества мертвецов его ничуть не смущало. А что такого? Под Григотом их было куда больше, к тому же, там они бегали и дрались. А эти лежат себе мирно, никого не трогают. Прелесть, а не мертвецы.

Насытившись, он тоже прошёлся по пещере. Искать золото и драгоценности Дилль не собирался — он ещё не сошёл с ума, таскать с собой в жару тяжести. Просто его интересовало, как тут поживала нежить. Забавное сочетание — нежить поживала.

Он подошёл в разваленной куче вещей — видимо, это хиваши разворошили её. Покопавшись и не обнаружив ничего примечательного, он поднялся и поискал взглядом ту нишу, откуда добыл чёрный посох. Ага, вот и углубление в стене. А перед ним — гора древних тел. Такое впечатление, словно дева специально заваливала это углубление, чтобы не видеть чёрного посоха. Многие из тел были сломаны — это Дилль постарался, когда дева одним ударом отправила его в полёт.

Он растащил лёгкие тела в стороны, освободив проход к нише. Приблизившись к углублению, он попытался вставить посох обратно, но тот больше не желал стоять вертикально и всё время падал. Что бы ни держало его, оно больше не работает. Дилль опустился на корточки и провёл рукой по шершавой стене — быть может, он просто не заметил ямку? Пальцы нащупали гладкую поверхность — это не камень. Он разгрёб пыль и труху и достал небольшую книжицу.

Бронзовые застёжки еле держались на полуистлевшем кожаном переплёте. Дилль осторожно открыл книжицу и разочаровано вздохнул — не понятно ни слова. Текст состоял из завитушек, крючков и росчерков. А он-то размечтался, что сейчас прочтёт какое-нибудь древнее могущественное заклятье.

Недолго подумав, Дилль всё же решил прихватить книжицу с собой. Тяжесть невелика, а в Академии мастера смогут разобрать непонятный язык. Завернув книжку в тряпку, Дилль спрятал её в наплечную суму. Туда же отправил мешок сушёного мяса и бурдюк воды — хиваши, конечно, всё приготовили, но свой запас не помешает.

Тщательно осмотрев мертвых воинов, он снял с одного сапоги. Мертвецу они ни к чему, а те, что были на ногах Дилля совсем истрепались — видимо, хивашские шаманы не привыкли к долгим пешим переходам. Когда подготовка была закончена, настало время поговорить с хиваши о будущем. Дилль подошёл к воинам, рассовывавшим золото по сумкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы