Читаем Пламя теплится полностью

Абель ван Рейн уверенно вел доверившихся ему людей. Он то и дело оборачивался, заговаривал, с воодушевлением рассказывал, какие радужные впереди ожидают перспективы. Его слова большей частью пропускали мимо ушей. Поняв, что опасаться нечего, он почти не закрывал рот. Единственным своим слушательницам – Дезире и Ани – Абель поведал о тех землях, где теперь проходила община. Оказалось, что это была уже не Германия, а Нидерланды. Что когда-то она славилась своими цветами, а еще весьма свободными нравами. Что люди со всего мира стремились попасть в нее, чтобы попробовать в специальных кафе специальное, только здесь подаваемое угощение. Что это было за угощение и почему его не подавали в других местах – мужчина не знал.

Еще он сказал, что всего через несколько часов все они окажутся уже в другой стране – Бельгии. Дезире только удивленно хлопала глазами, не понимая – как может клочок земли, который легко пересечь за день, быть целым государством? Зачем вообще все эти деления, если люди жили бок о бок? Тем более, насколько она знала, раньше Европа была заселена очень густо. Получалось, что на каждом таком клочке придумывались свои законы, свои праздники, был свой язык. Очерчивались границы, ставились посты и заслоны. Но чем тогда могли отличаться живущие по соседству люди? Что им было делить, что прятать?

Это теперь, понятное дело, не хватает еды, оружия, медикаментов. Все надо вырывать с кровью. Никто не поделится столь ценными ресурсами. Но неужели так было всегда? Неужели так будет всегда?! Думать о плохом не хотелось, однако мрачные мысли сами лезли в голову. Ведь, если бы все было хорошо, то почему началась война? Девушка понимала, что задает глупый и, скорее всего, мертвый вопрос, на который никогда не получит верного ответа.

Она никогда не читала исторических книг, все ее знания и предположения основывались на когда-то услышанных россказнях. Не рассказах – именно россказнях. И кто бы мог сказать – насколько они верны? Обратись она к Кэру, тот, возможно, и поведает ей известную ему правду. Но первой заговорить с эрсати? А тем более о чем-то его попросить? Нет!

* * *

– Вот мы и дома, – с облегчением выдохнул Абель.

Путники стояли у подножия моста. Вернее сказать – того, что осталось от некогда массивного сооружения. Бетонные опоры высотой примерно от двух до десяти метров покосились и потрескались, но все еще стояли. Они располагались попарно и шли по нарастающей, поднимаясь все выше. Пролеты же большей частью рухнули, оставив после себя лишь поросшие мхом груды мусора.

– Что б ты сдох, старик! Куда ты нас завел? – осматривая руины, спросил Гракх.

– Вы все не так поняли, – поспешил оправдаться Абель. – Посмотрите вон туда, – он указал рукой в сторону.

Несмотря на то, что солнце уже скрылось за горизонтом, сумерки не успели вступить в свои права и превратить мир в пристанище теней. В нескольких сотнях метрах вниз по откосу виднелись кубические постройки. Отсюда они больше всего походили на скопление ржавых ящиков, стоящих в окружении одиноко торчащих металлических остовов.

– Так бы сразу и говорил, – растаял Гракх. – Неужели сами построили?

– Куда там, – невесело хмыкнул Абель. – Хотя, пока все привели в божеский вид, потратили уйму сил. Здесь планировался сборочный конвейер для каких-то автомобилей. Достроить не успели, но несколько корпусов возвели. Их мы и используем. Но что я – все сами увидите. Идем.

Поселок встретил путников тишиной. Однако он не был заброшен. Глаз без труда выискивал признаки, указывающие на то, что место все еще обитаемо. Это и свежие кострища, и многочисленные следы в пыли, и даже сохнущее на натянутой между двумя деревьями веревке белье. Внимание привлекало два двухэтажных здания. Их, без сомнения, переделывали под свои нужды уже после войны. Обшитые толстыми листами металла стены, закрытые арматурой окна, подобие перевитых колючей проволокой крепостных зубцов на крышах. Окон вообще оказалось мало. По всей видимости, те, до которых можно было легко добраться с земли – заварили наглухо, оставив лишь несколько, расположенных на втором этаже. Да и те больше походили на бойницы.

Гракх уважительно покачал головой. А вот Кэр даже не взглянул на превращенные в крепости здания.

– Похоже, нападение вас ничему не научило, – скривился он, уставившись на колышущийся под порывами ветра внушительных размеров бюстгальтер. – Или напротив – используете его для устрашения?

Абель замялся и, как показалось Дезире, смутился.

– Женщины… – только и сказал он.

– Так, где все? – спросил Кэр.

Вместо ответа Абель засунул в рот грязные пальцы и засвистел. Свист состоял из чередующихся длинных и коротких звуков.

– Морзянка? – состроив брезгливую гримасу, спросил Кэр.

– Знаток? – вопросом на вопрос ответил Абель.

– Нет, слышал пару букв. Так я прав?

– Снимаю шляпу. Все правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги