Они долго добирались до Хванде. Мулов у них не осталось, еды тоже. Раненых несли на себе. Алекс нашел Маунг Джи полузасыпанным в разрушенной пулеметной щели и передал Гонде.
А дождь между тем все лил. Люди еле брели под его хлесткими струями. Алекс послал Гаро вперед за подмогой.
Когда Нгамба встретил их, то пришел в ужас: люди не могли дальше идти и лежали в лужах воды, в противной холодной тине, под открытым небом.
Устроили навесы, разожгли костры, покормили товарищей горячей пищей. Тяжелобольным помогли переодеться в сухое. Получив первую помощь, отряд добрался до Хванде.
Алекса трепала лихорадка. Последний приступ был особенно жестоким, но и тогда его сверлила одна мысль: через день для оформления союза племен прибудут вожди андами, земи, агорс. А у него половина воинов не может подняться. Тяжело с вооружением, продовольствием, медикаментами. Особенно с медикаментами. Хинин стал важнее риса и винтовок. Нельзя воевать без хинина в этом малярийном краю. Болезни, особенно в сезон дождей, косили воинов страшнее японских пулеметов.
— Как дела, старина? — раздался веселый голос, и над Алексом склонилось улыбающееся бородатое лицо Рэджи.
— Ты? Каким образом? Когда? — Алекс приподнялся и порывисто схватил обеими руками руку Рэджи. — Жив, курилка! Ну, теперь заживем!
Радость Алекса была такой бурной, что Рэджи даже смутился.
— Ха-ха! А тебя ничего не берет.
— Ну, рассказывай, — заторопился Алекс. — Рассказывай все по порядку.
— Значит, так, — посерьезнел Рэджи. — Нас сбросили перед началом монсуна. Японцы уже наседали на вас. Четверо наших тоже попали к ним в лапы. А нам удалось набрести на ваших лазутчиков. Теперь заживем: с нами рация. Ты рад?
— Очень. Но как мы тебя ждали! И вот что осталось от нас…
— Ничего. Все будет о’кей! Я быстро поставлю тебя на ноги. У меня еще сохранилось немного хинина, прихваченного из Калькутты. Ох, совсем забыл, извини! Представляю тебе нашего помощника и советника.
— Тимольд Бичер, майор королевских войск, — сухо представился плотный среднего роста офицер с пышными усами на загорелом одутловатом лице.
Он был в новеньком английском френче с большими накладными карманами, узких галифе и высоко шнурованных ботинках на толстой каучуковой подошве.
— Это опытный офицер английских коммандос, — пояснил Рэджи, — Он уже воевал в джунглях в составе диверсионных отрядов «чиндитов» Уингейта. У него большой опыт, и, конечно, он поможет нашим командирам.
Алекс протянул руку англичанину.
— Очень рад!
Он совсем не был так рад, как изображал это. От дружеской помощи не отказываются, но назначение английского офицера к нему в отряд его не осчастливило. Было ясно — ему прислали опекуна.
«Поживем, увидим, — решил он про себя. — Мы — не поросята, он — не серый волк».
Главное Рэджи приберег на конец. Алексу предлагалось прибыть в Калькутту и там лично договориться с союзным командованием о координации действий.
Предложение было неожиданным. Алекс не мог его принять, не посоветовавшись предварительно с командирами.
Желтый, оглохший от усиленных доз хинина, сидел Алекс в окружении своих командиров и старейшин сиеми в доме старосты Хванде. По правую руку от него находилась Гаудили, по левую — Гаро. Вожди андами, земи, агорс входили один за другим в сопровождении небольшой свиты, почтительно кланялись и рассаживались на звериные шкуры по другую сторону пылающего очага.
Алекс передал по кругу коробочку с бетелем. Пожевали молча, соблюдая ритуал.
Вожди говорили по-одному, медленно, с достоинством, тщательно взвешивая слова. Они сообщили высокому собранию, что их люди готовы объединиться в общий боевой союз для борьбы с японцами. Во главе союза вожди хотят видеть Великого Предводителя Алиссандербонга. К этому союзу могут присоединиться и другие племена с одобрением всех членов. Союз будет готовить общее восстание нага.
Вечером в битком набитом морунге состоялась торжественная церемония. Чадили смоляные факелы, горел костер. Вожди племен и Алекс окружили вместительную чашу из начищенной меди. Каждый протянул к чаше левую руку. Сверкнули стальные клинки, и жрецы сделали неглубокие надрезы. Кровь струйками потекла в сосуд. Минут через пять они искусно наложили повязки, останавливающие кровотечение.
Вперед вышел старший жрец сиеми, державший огромного рыжего петуха. Он одним взмахом отсек ему голову и бросил на землю. Петух беспомощно забился на плотно утрамбованном полу, разбрызгивая хлещущую из шеи кровь.
Жрец внимательно следил за кровавыми узорами, оставляемыми птицей. Когда та затихла, он воздел руки вверх и провозгласил, что бог Саламандра одобряет этот союз и все решения собрания. Выдернув из крыльев петуха перья, он обмакнул их в медную чашу и помазал кровью вождям губы, лоб, щеки. Последним этой процедуре подвергся Алекс. Затем вожди произнесли на улице клятву перед богами неба и земли.