Читаем Пламя в руках (СИ) полностью

— Точно, Лив, в прошлом году тебе попался пустой! — ткнула в меня пальцем Лэйс. — А мне вот попалось, что я встречу свою любовь, и вот вам — Крат! Кто бы мог подумать, девочки!

— С твоим невероятным везением, я бы удивилась, если бы этого не произошло! — подмигнула Айри, и мы дружно рассмеялись.

— Ну что, деревенщина, опять отличилась? — неожиданно рядом возникла Трэйси, оперевшись руками на наш стол. За её спиной, как всегда, маячила «прислуга» — так мы называли её подруг, угождающих взбалмошной подруге во всём, и всегда следовавшие за ней по пятам. — Уж дак Вар хвалила тебя хвалила, прям тошно стало!

Трэйси дак Филс — глупая выскочка, считающая себя аристократкой, терроризировала меня с самого начала учёбы. Её раздражали мои успехи и похвала преподавателей. Она желала быть в центре внимания, но пока ей доставались лишь замечания и отработки для неуспевающих.

— Трэйси, если ты не была готова к экзамену, то это только твоя вина. Нужно было учить, — я отвечала ей спокойно.

— Сколько бы ты не учила, ты всегда будешь деревенщиной! — она почти кричала, и все в столовой поворачивались, глазея на нас.

— Напоминаю, я выросла в городе, пусть в небольшом, но городе…

— Неважно, всё равно ты деревенщина! Дан Кронэр — низший род, ты даже не знаешь, кто твой отец!

— Напомни, дак Филс, а ты у нас из высшего? Из первых десяти? — Айри резко встала, оказавшись лицом к лицу с Трэйси. — Я что-то не припомню, чтобы видела тебя на королевских приёмах в компании королевы.

Айри никогда не кичилась своим высоким положением, но в такие моменты я всегда была ей благодарна, она с лёгкостью ставила на место Трэйси одним упоминанием приставки «дар». Змеюка, как мы называли дак Филс, резко развернулась, пыхтя от злости, и направилась к выходу. За ней стайкой бежала «прислуга».

— Не обращай внимания, Лив, она бесится, что получила тройку. При этом профессор сказала, что её зелье худшее, — прошептала Айри, и мы с Лэйс захихикали. Вот значит, почему змеюка в ярости — чуть не завалила экзамен.

Мы направились в комнату общежития, чтобы собрать вещи и уже завтра через порталы переноса отправиться из академии прямо домой. Неделя зимних каникул ознаменовала собой, что половина учебного года позади и уже скоро наступит весна, а там и лето. Я, откровенно говоря, соскучилась по тёте и дяде, да и помочь в лавке было необходимо.

Мы собрали вещи, попутно болтая и обсуждая, кто из нас как проведёт каникулы. Айри, собирая вещи, «отвергла» ещё пару платьев и как всегда, смогла меня убедить, что они именно для меня. У нас с ней был один размер, и все её платье садились, как по мне сшитые. Я не чувствовала себя недостойной, тем более она всегда отдавала мне вещи искренне. Лэйс, собираясь, непременно всегда находила то, что давно и бесследно утеряно, сегодня, например, это был мяч для игры в дарт. Откуда он у неё, она и сама и не знала, но совсем недавно с особым энтузиазмом искала его. Улеглись спать поздно, ещё несколько часов болтая и обсуждая предстоящие праздники.

В десять часов утра мы с девчонками уже неслись в портальную комнату академию, которая располагалась в главном корпусе. Ну как в десять, минут на двадцать позже, естественно из-за Лэйс. У входа уже выстроилась длинная очередь студентов, желающих попасть домой. Наша подошла примерно через час. Вошли в большое полутёмное помещение с тремя светящимися фиолетовой дымкой арками. У каждой стоял преподаватель, который сопровождал студентов в переходе. Иногда здесь находись студенты пятого курса Магического факультета, которые уже имели право открывать портал. Я обняла девчонок, чмокнув их в щёки, и прошла к арке. Нужно было встать ровно в неё, чтобы дымка магии окутала тебя полностью и произнести чётко место. Можно было, конечно, и силой мысли, но мы пока так не умели.

— Маарт! — произнесла громко и чётко, и тут же пространство пошло рябью, и через несколько секунд я оказалась стоящей возле дома тётушки и дядюшки.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

Я стояла перед небольшим двухэтажным домом: красная черепичная крыша, аккуратные белые окошки, справа летняя беседка, сад за домом.

— Оливия, вы уже прибыли на каникулы? — ко мне кинулась Агата, как только я вошла в двери. Пожилая служанка, относившаяся ко мне всегда, как добрая родственница, расцеловала меня в обе щёки.

— А где все?

— Ваш дядя в кабинете, опять окопался в бумагах с самого утра, а тётя в лавке, как всегда в это время, — на ходу отвечала Агата, забирая сумки из моих рук.

Я прошла по коридору прямо и уткнулась в деревянную дверь. Осторожно постучала и вошла. Дядя с задумчивым видом сидел за большим столом, что-то выводя на бумаге. Поднял глаза, и тут же улыбнулся, отчего его разгладилось и приобрело добродушный вид: высокий, широкоплечий мужчина с чёрными волосами, чуть тронутыми сединой, которые выдавали его возраст.

— Оливия, наконец-то! Ая мне все уши прожужжала, что ты вот-то должна появиться! — дядюшка обнял меня, чмокнув в макушку. Обычно он на нежности не решался, но видимо тот факт, что меня давно не было дома, сыграл свою роль.

— Айс уже приехал?

Перейти на страницу:

Похожие книги