Читаем План D накануне (СИ) полностью

Туман с площади буквально бил в лицо, от жара на рынке почти не осталось снега. Под навесами, с быстро остывающими мисками в руках, собралась иная публика. Бедные студенты, низкочинцы, семинаристы и «бывшие». С вокзалов и пересыльных станций стекались прежние крепостные, толпились, ожидая прихода подрядчиков и субподрядчиков. Вокруг стояли двух- и трёхэтажные шелтеры, кишевшие перетекавшими друг в друга семьями, в плотном соотношении, дремавшими на собственных лохмотьях. В тумане сновали люди с бородами в картузах, безутешные мечтатели и распространители милых сугубо им слабостей, бескрылые архангелы зла, умевшие доставать из воздуха огненную спицу, хранители меди и тайны тумана, торговцы секретами конца общественного порядка, источники неизъяснимого зова, на который прочие вынуждены давать ответ, менестрели, своими сагами предвосхищавшие жалобы на собственное неподчинение, марксисты, не способные проглядывать тексты, воссоздававшие мгновенную цепь событий и запутывавшие её за собой, адепты маленьких комнат, пастухи клопов, крестоносцы без исподнего, во всякое время мёрзнущие от холода доспехов, взятые из областей насилия наблюдатели, жерди огородных пугал, цепляющие плечами, рассчитывающие хорошо подкормиться и прильнуть к вечности, безмолвные жертвы простоты, герои пьес, не требующие платы за своё время и похищение образа, молодые и старые солдаты в борьбе со сжиравшим изнутри пламенем, неровные сферы ночных побегов, причуды истории, придумавшие стрелять в живот и бить по темени, эсперантисты, радетели свечного сала, призраки среди призраков, намеревающиеся жить вечно, при взгляде на себя они умели превращаться в тени и пропадать в крытых галереях на каменных столбах, многие по необходимости заменяли те и на своих плечах несли навесы и настилы, по которым тени, имевшие бoльшую надобность, посещали женщин и заведения, укладывались спать и забывались.


Скользящим шагом она возникла сразу на Яузском бульваре. Среди приличных домов здесь приткнулся и особнячок Семёна Дёмина, сына Кузьмы, внука Варлаама, правнука Мефодия, праправнука Ории. Монахия влетела в калитку, взошла на крыльцо и постучала в бронзовую перемычку с заклёпками, три таких пересекали деревянную дверь. Ей открыла дальняя родственница хозяев из противоположной линии семейства, которая оканчивалась Иессеевыми и Неубау.

— Это мне?

— Опять риторика.

— Это точно он?

— Думаю, да. Тяжело раскручивается и пуст.

— Хорошо, можешь войти.

Она скользнула в дом, гувернантка быстро затворила дверь. Это была высокая надменная женщина с тяжёлыми веками и складками у рта, убранными в строгий пучок прядями и безупречной осанкой, воротник глухой, как пять минут перед рассветом. Герардина знала, что Вестфалия знала, что Монахия знала, что Герардина знала, что знала Вестфалия, и знала, что Альмандина знала о том, что Герардина знала о том, что знала Вестфалия.

— Готов ли мой чай?

Она поморщилась, не вынося обращённых к ней вопросов, но всё же поманила в кухню. Дала отвар, с брезгливостью посмотрела, насколько жадно она расправилась с ним.

— Энисен элс?

— Третье.

Взяв сшивку листов, она кивнула, через переднюю удалилась. Дверь вошла в короб за её спиной, М. сбежала по ступеням крыльца, нагнулась, стала шарить под ним и извлекла на свет длинный отрезок собачьей цепи в ржавых потёках из тонких звеньев, с ним вышла на бульвар и быстро зашагала в сторону Проломной заставы.


Зодиак бил условным стуком, замысловатым, на чувствовании ухода с цезур.

— Два назад. Один виснет на перилах, другой ложится на спину. Лежащий прячет руки под себя, висящий ноги к животу. Оба к двери. Снять портки и спиной ко мне.

Сзади послышался приглушённый лязг, длившийся чуть не половину минуты, дверь отошла ровно настолько, чтобы вышло протиснуться боком. Внутри царил полумрак, воняло немытым телом и водкой. Смутно угадывавшаяся в темноте фигура безразлично повела их по узкому проходу. В конторе оказалось малость посветлее. Здесь имелись стол, стул и узкий деревянный диван. Хозяин запер дверь на тяжёлую задвижку. Один налётчик взял у другого мешок и наволочку с награбленным, швырнул на стол.

— Куклим четырёхугольной губернии.

— Ты по-свойски кумекай, по-свойски, — ответил он.

— Же.

— Мы из твоей одноходки в палочную академию не поедем.

— Шаби.

— Шайтан на гайтан.

— Ты тут облака не шемонь.

— Вчера шестнадцать говорил?

— Аржан хоть есть?

— Не надо искать кобылу у татарина.

— Ты зайчика-то приукоси.

— Звёздами стекло вчера усыпал?

— Ан-деш.

— Жармасс.

— Ан-деш.

— Жармасс.

— Жирмашник добавлю.

— Жирмас-беш.

— Не такой я жирный.

— Дай манн понырдать.

— Иван с волгой.

Пани Моника со всё возрастающим интересом прислушивался.

— Иван тоскун замучил.

— Мандиковать не надо.

— Да хуй там.

— Марлик дам.

— Марлик-дивера.

— Марлик-трефелка.

— Марлик-вондера.

— Марлик-стремница.

— Марлик-сизюм.

— Марлик-киссер марухе на масемат.

— Ты запоронный что ль?

— Ты паханин или паяльник? — он выхватил тяжёлый подсвечник, вдавил в стол рядом с распираемым изнутри мешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары