Читаем Планета динозавров II полностью

– Все, что я прошу, Кэнли, – это двигайся медленно. – Вариан продолжала следить за Главным Гиффом.

Он издал какой-то звук, и двое Гиффов стали отступать. Затем, будто соблюдая какой-то этикет, сделал шаг назад и Главный Гифф. Он что-то еще сказал своим Гиффам, и все трое вперевалку, но полные достоинства направились к выходу из пещеры и взлетели. Кэнли погнался за ними с камерой, чтобы снять их взлет.

– Я их снял! – Кэнли как будто забыл о том, что именно его вторжение помешало ему зафиксировать куда более впечатляющие сцены первого контакта.

Вариан вздохнула с облегчением. Лоб ее покрыла испарина, и она отерла ее рукавом. На подгибающихся ногах она добрела до табурета и без сил опустилась на него.

– Правило номер один при видеосъемке животных с неизвестными повадками: приближаться к ним медленно!

– Эй, Вариан, смотри, эти трое, что были здесь, отправились на насест, но зато целая эскадрилья направляется на юго-восток, к морю.

Забыв про все свои переживания, Вариан рванулась к выходу, вцепилась в лиану и высунулась наружу. Дождь прекратился, ветер стих, и в туманном небе она увидела золотистых птиц, направляющихся на ежедневную рыбалку с сетями, висящими у них на лапах.

– Кэнли, надеюсь, у тебя еще много пленки? Мы отправляемся на рыбалку! Пошли!

Они быстро вскочили во флиппер и взлетели. Хвала Криму, ей предстояло заниматься тем, о чем она больше всего мечтала с тех пор, как вышла из анабиоза.

<p>ГЛАВА 15</p>

В лагере, куда направлялся Кай со своей группой, уже вовсю кипела работа. Несколько рабочих демонтировали остатки старой системы защитных экранов. Новые колонки для них, в полтора раза толще прежних, лежали рядом с пультом контроля.

Когда Кай приземлился рядом с катерами рабочих, откуда-то выскочил Фордлитон и приветственно замахал ему. Потом они с интересом следили за шаттлом, который Трив аккуратно посадил на то самое место, где он стоял сорок три года назад. Кай все это видел не раз и равнодушно отвернулся. Заметив это, Фордлитон обратился к нему.

– Я думаю, все, что вы заказали у Майерд, вам доставлено, – объявил Форд, взмахнув рукой в сторону трех флипперов и катера. – Кое-какие мелочи добавила командор.

– Бутылку сверуланского бренди, о котором я столько наслышан? – спросил Кай с улыбкой.

– Это бы меня крайне удивило. Она бережет свои погреба, как оружейные пусковые коды. Однако сегодня она выглядела очень довольной и нисколько этого не скрывала, не то что этот Дюпайнил. Ланзи тебе что-нибудь рассказывала?

– У меня не было времени расспросить ее, – ответил Кай, совсем забыв о разговоре во время вчерашнего обеда. – Сама Ланзи добровольно никогда не признается.

– Точь-в-точь ее прапрапра… – Фордлитон недовольно поджал губы. – Не будем о том, с чем ничего поделать не можем. Я привез устройство, о котором говорила командор Сассинак, и ввел в него всю информацию, которая у нас имелась об этой планете. Включил даже записи Дименона о скатах. Так что осталось только установить его.

Фордлитон вместе с Каем подошел к катеру и достал из него маленький черный пластиковый кейс. Опустившись на колени, он открыл его и вынул оттуда темный шар. Затем с широкой улыбкой показал его Каю.

– Хорошая штука. – Он отодвинул в шаре маленькую створку, несколько минут что-то в нем регулировал, затем поставил ее на место. – Теперь нам осталось только пустить его в плавание.

– В плавание?

– Да, ему нужно придать вертикальное ускорение, – сказал Фордлитон. Он огляделся и направился к небольшой пирамидке из камней. – Это центр зоны, которая будет охвачена защитным куполом.

Фордлитон резко размахнулся и подбросил шар в воздух. Шар продолжил движение вверх, затем остановился, медленно повернулся вокруг своей оси, испуская слабое сияние. Фордлитон отряхнул руки. – Теперь ничто – большое, среднее или маленькое, запрограммированное или неопознанное – не сможет приблизиться к этому месту без вашего ведома, а если вторгшийся входит в список «нежелательных персон», он будет парализован. Ну как, ты теперь надежнее себя чувствуешь?

– Раз ты говоришь…

– Говорю. – Фордлитон обнял Кая за плечи. – Что еще мы можем для вас сделать?

В этот момент включился защитный купол, и по лагерю прокатилась волна радостных восклицаний.

– Теперь мы можем вернуться к занятиям, прерванным сорок три года назад, – облегченно произнес Кай.

– Только домики теперь более уютные, – заметил Фордлитон, и Кай согласно кивнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже