Читаем Планета для робинзонов полностью

- Майор Бакмастер! Здесь Селия Эплтон...

Дверь комнаты распахивается. В комнату врывается Кларенс и мистер Джошуа. Зажигалка выхвачена из рук Селии.

- Видите, Мэрчисон. Я же вам говорил. А вы мне: "Она ничего не знает!" Значит знает, раз пыталась сообщить. Ну, не страшно, теперь все равно уже никто ничего сделать не успеет - ни майор Бакмастер, ни сам Господь Бог!

8

Подготовка к празднику заняла весь день. Школа была построена по семейному признаку - класс Мэрчисонов, класс Пендергастов и так далее. Всего тридцать четыре класса - по числу семей - членов Ассоциации. В каждом классе от пятидесяти до шестидесяти учеников. Соответственно, две хижины - мальчиков и девочек. Весь класс работал на одних и тех же полях, его попечению принадлежали одни и те же животные. И обучали их члены одного семейства. Работе на полях - мужчины, приготовлению пищи и работе по дому - женщины. Теперь всем предстояло показать, чему они научились за это время.

Пиршество готовилось грандиозное. Мэрчисоны забили лучшую корову и четыре свиньи. Выгребли почти весь запас овощей. Ученикам сказали:

- Не страшно. В воскресенье, перед уходом домой, соберете еще. И вам, и нам хватит на все каникулы.

Между собой ученики решили, что белые люди очень жадные и устроили праздник в субботу, чтобы не угощать их родителей, которые должны прийти за ними в воскресенье. Они и не предполагали, что их родителям передали: приходить за учениками в следующее воскресенье!

С утра на площади перед собором установили столы для белых и расстелили брезенты. Все, что было приготовлено в течение вчерашнего дня, было выставлено на этих столах. Мистер Джошуа Пендергаст выступил с приветственным словом:

- Дети мои! Сегодня вы в последний раз находитесь здесь, в нашей школе. Завтра с утра, если на то будет воля божья, вы возьмете то, что вам причитается, и пойдете по домам. Те, кто хорошо учился все, три года, получит теленка, те, что похуже, - поросенка. И все возьмут семена растений, которые вы у нас привыкли возделывать. Мы надеемся, что вы с пользой примените те знания, которые у нас получили. И помните: что бы с вами ни случилось - на все есть божья воля. Без его соизволения и волос не упадет с головы человека! Приступайте же к трапезе, дети мои! Не знаю, как скоро вам удастся поесть в следующий раз!

Примерно через полчаса после начала, когда столы сильно опустели, по знаку мистера Джошуа, разнесли и вручили каждому ученику большую кружку с каким-то напитком. Содержимое кружки издавало очень приятный и вкусный запах.

Все белые оставили свои столы и собрались среди учеников со стаканами в руках. Мистер Джошуа произнес тихо:

- Да будет милость божья с нами! Да сопутствует нам успех во всех наших начинаниях!

- Все пьют до дна! - белые зорко следили, чтобы не было ни одного ученика, который не выпил бы содержимое своей кружки.

- А теперь поешьте еще и будем начинать танцы!

Но танцы начинать не пришлось.

Не прошло и десяти минут, а площадь уже обратилась в сонное царство. Все эти чернокожие мальчишки и девчонки, одетые в белоснежные платья и костюмы, старательно отутюженные с вечера, лежали на асфальте и спали непробудным сном.

И началась работа. Откуда-то из недр подвала собора появились тележки. В считанные минуты были убраны столы и посуда. Мужчины хватали ребятишек и по двое-трое укладывали на тележки. Бегом в подвал. Здесь каждого из них раздевали догола, укол в руку - на тележку, и вот уже она скрылась в одном из цилиндров. Скоростной лифт доставил их наверх. Датчики к рукам и ногам, маска на лицо. В ячейку! Проверить показания - все в порядке. Ячейку закрыть. Следующий!

Именно в это время Кларенс Мэрчисон и его брат вывели из подвала Селию.

- Ну, милая Селия, - сказал Кларенс, - можете посмотреть, как закладывается основа плантации, от которой вы имели глупость отказаться! Помните, вы на меня обиделись, что я назвал вас глупышкой? Теперь я постараюсь, чтобы вы все увидели. А потом решу, что с вами делать дальше. Может быть, вы все же передумаете и согласитесь стать хозяйкой плантации? Подумайте.

Селия не удостоила его ответом.

- Молчите? Ну, наверное, вам виднее.

С этими словами они подвели ее к дереву, к которому был привязан стул.

- Видите, я даже позаботился, чтобы вам было удобно, - они усадили ее на стул и привязали руки и ноги. - Это, чтобы вы не вздумали убежать и еще как-нибудь попытаться сообщить майору Бакмастеру о нас. Посидите тут и подумайте.

И они кинулись туда, где кипела работа. Через какие-нибудь час-полтора только куски брезента, валявшиеся там и сям на асфальте, свидетельствовали о том, что еще совсем недавно здесь происходил праздник.

Подошла очередь скота. Машины одна за другой подвозили молодняк со скотных дворов. Работал тот же конвейер - два укола, тележка, лифт, датчики, ячейка. Мистер Мэрчисон снова подошел к Селии:

Перейти на страницу:

Похожие книги