Читаем Планета двойников (Гримерка Буратино) (СИ) полностью

   - Головы у вас поломанные, тупые ублюдки! - кипятилось начальство и посылало их на хозработы, тягать тяжести, иногда за просто так. Ребята втянулись и даже стали получать от этого удовольствие. А потом, через месяц...

   - Кто это написал? - на катере было коряво написано самоназвание: "Улыбливые". - Убью, тупого дармоеда!

   - Не кипятись, лейтенант. Катер им отремонтировали, счас пойдут в паре с О'Хара в деревушку Сунь-Высунь, заберут врачей из Красного Креста, - капитан Буш-средний пошёл командовать дальше, лейтенант раскашлялся, а парни стали готовиться к рейду.

   - Ну, поплыли. Бац. На катере появилось тринадцатое повреждение, а воды Меконга приняли в себя ящик с консервами.

   - Гамно плавает, мы ходим, ублюдки, - высокомерно проорал О'Хара, под дружный хохот обслуги плавбазы.

   - Начинается. Тони Алоне, по прозвищу "Рэмбо" посмотрел на Жана "Кола" ван Дамта. Тот на Арни Ягера. И все вместе - на их горе-капитана Джима Керри.

   - Что смотришь? Плывём же, - прошли миль двадцать за "618-м" О'Хара и потерялись в тумане. Радар и радио сдохли.

   - Джим, где запасная батарея для рации?

   - Я её на пистолет обменял.

   - Идиота кусок! Как мы теперь с базой свяжемся?

   - Каком! Не ори. Разорался. Счас к берегу пристанем. Причалили.

   С тёмного неба закапал нудный дождик. От берега шла узкая тропка и упиралась в широкую тропу, идущую параллельно реке. Рэмбо пошёл на разведку. Через пять минут принёс связку бананов и молчаливое тело, на правом плече.

   - Идиота кусок! Ты что принёс?

   - Гука. Я его чуток пристукнул.

   - Сам ты гук, - тело европейца имело странный камуфляж. Тело связали, надели на голову мешок и спрятали под брезент.

   - Валим отсюда, - отчалили и воспарили. Так им всем показалось. Туман исчез, но видимость была плохой. Двигатели молчали, катер двигался, а джи-ай забыли об оружии, начисто.

   - А это, что за хер на лодке? По зеркальной поверхности чего то, на контркурсах, "парила" странная лодка с длиннобородым стариком с веслом.

   - О, майн гад! Сам ты хер. Это лодка Харона. Мы в подземном царстве Аида! - старик в тунике, укоризненно покачал головой. И под катером, на глубине, стало проявляться что-то большое, светящееся и жуткое.

   - Мама. Хочу домой, в Лас-Вегас! - вскрик Ягера.

   Чернота в зеницах, катер рухнул вниз, шлепок об воду и резкий солнечный свет в глаза. Джи-ай, толком не проморгавши, услышали из-за борта женский голос "на ридной мове".

   - Привет, мальчики! Можно на вашу посудину? Я - Стелла, - вояки, мельком разглядев странные окрестности с пляжем во главе, вытащили на палубу, напросившуюся цыпу.

   - О, майн гад! Мини-бикини! - а Стелла, рассмотрев их лица, вдруг стала хохотать. Её угостили бананом, с напрягом своих. Секси, посмеиваясь, банан скушала, кожуру бросила на брезент, прошлась, осматривая катер, и себя показала. Четыре "мартовских кота" с вожделением смотрели на неё.

   - Воюем, мальчики, да?

   - Ага!

   - Надоело?

   - Ага!

   - А я тут одного крутого полковника знаю, он может вас дембельнуть.

   - Ага! А мы где?

   - А это местный Лас-Вегас. Казино, девушки, пиво, пляж, казаки с шашками, - джи-ай услышали только: девушки, пиво, пляж.

   - Парни, то, что надо!! Мы согласны.

   - Тогда поехали на дембель, - улыбнулась, и пошла на нос катера. Завели, Керри выписав восьмёрку, аккуратно повёл катер к берегу. Почему восьмёрку? Это Стелла, став спиной к "шкиперу", показала восхитительную верёвочку между ягодиц, отвернула спарку М2НВ от берега. В голову Керри прилетело три банана, и он надел каску. Через минуту катер ткнулся носом в гостеприимный песок.

   - Пошли, парни, сдаваться аборигенам.

  Глава 26.

   - Опять! Будь проклят день, когда я сел за баранку этого пылесоса! - капрал Джонни Кэри обречённо махнул руками на Willys. - Этот ошмёток старого железа меня доконает. Пи-пи, пи-пи, пи-пи!!

   - Капрал, меньше ирландского мата, больше дела. Осталось километров десять до Покхары.

   - Счас. - Кэри залез с головой в моторный отсек джипа. Майор Александр Шарп, тридцати шести лет от роду, оглядел своих подчинённых. Рыжий ирландец Джонни Кэри, водитель; чернявый капрал Рауль Бекхэм, самый крутой разведчик 1-й британской воздушно-десантной дивизии, и блондинистый капитан Ян Кос, польский кадровый офицер, составляли пёструю кампанию "охотников за головами". Экипаж был интернациональным, а "охотились" они на триста новичков в 7-й полк гуркхов Британской армии. Задание было не сложное, так как уже больше тридцати тысяч непальцев готовы были участвовать в "беге дока" и других соревнованиях претендентов на погоны стрелка. День они сегодня провели плохо. Поехали поохотиться на горных баранов, но чуть не остались без Шарпа. В руках майора взорвалась снайперская винтовка, майор вместо баранов стрелял в какую-то змею, выползшую из под камней. Змея напугала всех. Шарп стрелял навскидку, патрон попался с браком. Взрыв, разбитый прицел, улетевший куда-то затвор, отбитые руки, и не одного ранения.

Перейти на страницу:

Похожие книги