— Нет, не полная, примерно сотня. Только у меня нет ложки… Справишься?
— Даже не сомневайся! — я приняла банку и по привычке начала читать этикетку.
— Икра горбуши… Она ценится больше всего!
— Как ты собираешься ее есть? — Брэди смотрел на мои тщетные попытки открыть стеклянную банку. Крышка не поддавалась. — Давай помогу.
Бреди даже не пришлось прикладывать усилия. Открытую банку он передал мне. Запах икры стоял умопомрачительный. Я заметила, что Брэди постоянно оборачивается в мою сторону, ему интересно, как я буду есть без ложки. Мне хотелось запустить в икру язык, но как бы моему спутнику не показалось это слишком сексуальным, пять минут назад я уже испытала страх быть изнасилованной и убитой. Я решила просто прислониться к банке ртом и постараться потихоньку выпить ее.
Икра в рот не шла, нужно сделать больше угол наклона. Я запрокинула голову и по-мужски постучала по дну банки. Это была роковая ошибка. Горлышко у банки довольно широкое, и половина содержимого большим комом плюхнулось мне на лицо. Брэди зашелся раскатистым смехом, ему даже пришлось резко остановить машину, чтобы отсмеяться, из-за чего я больно ударилась носом о стекло.
— Все в порядке! — пыталась убедить я его, собирая пальцами с лица икру и кладя ее в рот. — Ммм!
— Ну-ка… — Брэди почти успокоился и потянулся пальцем к моей щеке. — Да, отличная… но все равно не люблю ее.
— И поэтому купил сто банок?
Вместо ответа Брэди еще шире улыбнулся.
— Между прочим, из красной икры получается хорошая омолаживающая маска. Не хочешь попробовать?
— Ты, я вижу, каждый день такую делаешь? Я имею ввиду, ты выглядишь совсем, как подросток.
— Мне не так уж и много лет…
— Ты старше меня.
Мое удивление отразилось в глазах. Я внимательнее осмотрела Брэди. Он тоже повернулся ко мне, давая себя рассмотреть. Кожа, и в правду, довольно молодая. Года лицу прибавляла деловитость и надменность.
Американец вновь заулыбался, глядя на мое лицо. Конечно, икру нельзя начисто стереть руками, я уже чувствовала, как слизь на щеках подсохла и кожу неприятно стягивало.
— У тебя есть вода? Мне нужно смыть это с себя.
Начисто умывшись двумя бутылками воды и промакнув лицо своей же футболкой, я забралась в салон газели с не спускающим с меня глаз, американцем.
— Так значит, тебе двадцать шесть? — попробовала отгадать я.
Брэди слишком долго вспоминал свой возраст. Мне стало казаться, что он не хочет отвечать.
— Пять.
— Выглядишь старше. Не в том смысле, что ты выглядишь плохо…
Я почувствовала облегчение, узнав, что Брэди младше меня. Если уж не силой, то хитростью этого парня точно удастся провести, если это потребуется. Мне стало спокойнее, и наше общение потекло свободнее.
О Брэди за это время я узнала немного. Он — один из представителей некоего, как он выразился «назовем это сообществом», который приехал на «так называемый конгресс» — очень важное событие мирового масштаба, где несколько подобных сообществ с разных уголков планеты освещают свои открытия в сфере инновационных технологий и после несут его в массы. Отсюда я должна была сделать вывод, что присутствовать при этих мероприятиях — неслыханная честь для меня.
— От некоторых сообществ приезжают представители, — Брэди положил руку себе на грудь, — вроде меня, когда главы сообществ не могут присутствовать.
— Почему не могут? Если это такое важное мероприятие? Оно ведь проходит всего раз в четыре года.
— Да, но ты пойми, эти люди очень важные, и поверь мне, дел у них предостаточно.
— Это все отмазки. Сам подумай, эти сообщества специализируются на одном конкретном деле и посвящают ему свою жизнь. Так как же могут эти президенты сообществ, персоны номер один, пропускать самое важное событие?
Брэди немного помолчал, прежде чем заговорить.
— Я везу тебя на тайный съезд и теперь всерьез опасаюсь, что ты раскроешь все наши секреты.
Мы оба рассмеялись.
— Ты очень наблюдательная, надо быть поосторожнее. Но мне это нравится, с тобой интересно поговорить.
Я представляла, что многочасовая поездка станет для меня рутинной, но она оказалась вполне сносной. Брэди так же показался мне интересным собеседником. Говорил он грамотно, почти без акцента, иногда я даже забывала, что он иностранец. Я думаю, что мой водитель — очень умный парень. Он в совершенстве владел, вдобавок ко всему, испанским и французским языками, а также несколькими другими, о которых я не слышала прежде.
— И сколько раз ты уже бывал на этом съезде?
— Около пяти.
Я рассмеялась.
— А честно?
— Я говорю честно, почему ты смеешься?
— Ладно. Я просто не имела ввиду те съезды, где тебя ребенком родители брали с собой, а именно сознательные, в которых ты участвовал. Он ведь раз в четыре года. Или я неправильно расслышала?
Брэди перестал улыбаться. Может, ему показалось, что я была резка? Американец серьезно сосредоточился на дороге, будто не слыша меня.
— Просто, если ты едешь в первый раз, то, может, включишь навигатор? Здесь такая глушь, мы не заблудились? — я попыталась пошутить.
— Нет, не первый. Не переживай, мы на верной дороге.
— Долго ехать?
— Не больше пяти часов.
Все-таки долго. Я разочарованно вздохнула.