Читаем Планета Эксперимент. Ларец для инопланетянина полностью

Какая же я неосторожная! Сейчас начнутся эти ненужные нравоучения! Еще до того, как меня поставили на ноги, я решила, как только коснусь земли, убегу.

— Ты что делаешь? — я узнала голос, и на несколько секунд приступ паники выбил меня из колеи. Как он оказался здесь?

Брэди протянул руку и откинул с меня капюшон.

Черные джинсы, водолазка в тон, обтягивающая торс, тонкая кожаная куртка. Все сидело на нем идеально. При первой встрече внешность американца не показалась мне приятной, но сейчас я взглянула на него другими глазами.

— Ты в своем уме? Зачем это тебе?

— Я гуляла… — было трудно говорить под осуждающим взглядом своего нового знакомого, и я начала заикаться. — Я часто так делаю, — это, конечно же, вранье.

Брэди смотрел на меня, как на провинившегося ребенка. Да с чего он решил, что имеет право с меня что-то спрашивать?

— Да ну? — мужчина начал присматриваться ко мне и даже подал лицо вперед. — Я сейчас же позвоню твоим родителям. Или в милицию. Выбирай!

Да что он возомнил?

— Брэди, не хочу показаться грубой, но моя жизнь — не твое дело. Иди по своим делам.

— От тебя несет алкоголем.

— А от тебя нет? Знаешь, сколько выветривается алкоголь? — как мне показалось, я ловко выкрутилась.

Я хотела развернуться и уйти, но американец грубо схватил меня за локоть.

— Я тебя не отпущу. Мне нужен номер твоих родителей. Пусть приедут за тобой. Кто знает, что у тебя на уме!

Брэди требовательно вытянул ладонь. Кажется, он настроен серьезно, за этот вечер мне еще не было так страшно. Нет, он ведь не станет всерьез этого делать?.. Я отвернулась от американца, плотно сжав губы и пытаясь совладать с собой. Конечно, телефон я ему не дам, но он ведь может повлиять через Бориса.

— Телефон! Я жду. Я все равно узнаю номер. Давай по-хорошему. Мне нужно поговорить с твоим отцом.

Американец грубо потряс меня за плечо. Его напоминание об отце обожгло мне глаза. Я начала считать секунды до истерики, долго мне не продержаться. Колени подкосились, я упала на землю и беззвучно зарыдала.

Пусть он уже уйдет, как мне после этого смотреть ему в глаза?!

Спустя несколько минут я выплакалась и сидела, вытирая лицо о рукава. Брэди опустился на корточки напротив, излишне внимательно разглядывая мое лицо.

— Все в порядке? — он заботливо, наверное, как только умеет, убрал с щек мокрые волосы.

Голова от переживаний разболелась и стала совсем горячей, возможно, у меня даже температура. Я утвердительно покачала головой, не глядя на американца. Мы молчали какое-то время, пока я хлюпала носом.

— Пойдем, поговорим. Только не здесь. Расскажешь, что у тебя случилось. Ты голодная?

Брэди помог мне подняться, удерживая под локоть как нашкодившего подростка. Это унизительно. Боится, что я убегу! Конечно, убегу, только ослабь хватку, американец!

Его машина стояла неподалеку. На капоте я разглядела логотип мерседес, это одна из нескольких марок автомобилей, которые я знала. В машинах я не разбираюсь, но эта выглядела весьма дорогой. Все-таки этот гад нашел предлог, чтобы затащить меня в свою тачку. Он открыл пассажирскую дверь и подтолкнул меня к сидению.

— Я должна сесть к тебе в машину? Я тебя совсем не знаю.

— Я могу позвонить Борису, ему ты поверишь, что мне можно доверять? Правда, придется ему кое-что рассказать…

Да он теперь шантажирует меня! Манипулятор!

— Куда мы поедем? — мой голос был нарочито груб. Брэди кивнул в сторону сидения, намекая, что все вопросы после.

Я опустилась в белый кожаный салон. Вот это удобство!

— Как ты здесь оказалась? Ты живешь рядом?

Машина наполнилась резким запахом парфюма, Брэди повернул ключ, и мы тронулись с места.

— Да! Я легла спать и очнулась на мосту, наверное, лунатила, как обычно.

— Не понял. Лунатила?

У Брэди такой хороший русский, можно забыть, что он иностранец.

— Лунатизм, лу-на-тить… — я развела руки перед собой, как зомби.

— Не понимаю…

— Ну, лунатизм… это расстройство сна, когда человек ходит или разговаривает во сне, сам того не осознавая. — я видела по его глазам, что он не понимает. — Луна. — я подняла указательный палец вверх, показывая на небо. — Когда она полная, некоторые люди начинают ходить во сне… Неужели не слышал? — с какой он планеты, он ведь и, правда, не притворяется!

— Нет, не слышал о таком. — Брэди серьезно покачал головой.

Наверное, он меня все-таки просто не понял. Тупица. Зато манипулировать мной мозгов хватило!

— Так где ты живешь?

— В противоположной стороне. — я показала пальцем за свою спину.

— Хочешь перекусить?

На самом деле, мне очень хотелось пить.

— У меня есть выбор?.. Давай недалеко.

— Хорошо, зайдем в первое, что попадется по дороге.

— Ты давно знаешь русский?

— Я учил его несколько лет. Со мной занимались лучшие педагоги. Русский мне необходим для работы, чтобы обходиться без переводчиков.

— А работаешь ты с Борисом. — это был не вопрос. — Ты очень хорошо разговариваешь на русском, акцент, конечно, есть, но не всегда.

Я увидела по правую сторону дороги ресторан быстрого питания и замахала руками перед Брэди, чтобы он тоже быстрее заметил его и успел свернуть.

— Сабвей? — Брэди поморщился, глядя на простенькое заведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика