Читаем Планета Грааль полностью

Теперь он стоял, созерцая просторный вид, открывшийся ему с вершины Парагельмена. Внизу простирался зеленый лесной массив, а дальше голубая дымка неба сливалась с морем. Море было второй страстью Арисса после скал. Он помнил, как впервые ступил на песчаный берег и теплая волна лизнула босые ноги, как сделав несколько шагов, он оказался в сильных и мягких ладонях стихии, и в нем снова проснулась страстная, неодолимая тоска по чему-то за пределами памяти. Словно безумный любовник, он бросился в объятия упругих волн, и вот море подняло и подхватило его, но память не подвела — он плыл, не боясь захлебнуться и утонуть. Кажется, он заплыл слишком далеко, и Кей, напуганная и сердитая, догнала его на ялике…

Он еще раз окинул взглядом окрестности, и вдруг ему стали ясными слова леди Маргариты, сказанные в беседе за терранской священной книгой. Бог действительно любит его, Арисса! Бог дал ему семью на Терре — леди Маргариту, Асихиро-сана, Амелию, а главное — храбрую и нежную девочку по имени Кей. Бог любит его и радуется его счастью. Бог любит всех, внезапно понял Арисс, — и его, и Кей, и оставшихся на Горгане Кора, Хессана и Риша… Это было так неожиданно и чудесно, что у него перехватило в горле. Горячая волна немой благодарности захлестнула душу, и он опустился на колени. Ему казалось, сердце вот-вот разорвется от непереносимого блаженства…

Запищал мобильник. Арисс снял его с пояса, нажал кнопку "Ответ":

— Иду, девочка. Ты на маяке?

— Да, с дядей Витей пьем чай. Как "пельмень"?

— Покорился, куда он денется. — "Пельмень" было прозвище Парагельмена на жаргоне скалолазов. — Кей, послушай, я только что понял такую вещь. Бог действительно любит нас! Каждого! Ты представляешь, какова силища этой любви!

Он словно почувствовал улыбку Кей за пару десятков километров отсюда:

— Арисс, это чудесно, что ты понял! Возвращайся скорее, у меня для тебя есть хорошие новости.

По тропе, сбегавшей вниз среди кипарисов и приземистых сосен, Арисс спустился к старой грунтовой дороге. Поднял брошенный в траве спидер, оседлал его и помчался в сторону моря.

Через десять минут он достиг старого маяка. Навстречу выскочил лохматый пес, громко залаял. "Валет, свои!" — прикрикнул на него старческий голос. Лохматый Валет ткнулся Ариссу холодным носом в руку, лизнув ладонь плоским розовым языком. Из пристройки возле маячной башни вышел пожилой человек в клетчатой рубашке, с белыми как снег волосами. Арисс невольно задержал на нем взгляд — он никогда не видел своими глазами, что такое старость. Виктору Петровичу, смотрителю маяка, было за девяносто. Срок, казавшийся Ариссу фантастическим.

— Где Кей? — спросил Арисс. Старик улыбнулся:

— Здесь, здесь она. Высматривала Вас с башни. Вы заходите, чайку попьем.

Арисс зашел в тесную комнатку с книжными полками, какой-то древней аппаратурой и окном на море. Следом за ним в каморку смотрителя влетела Кей, в белой майке-топ и голубых джинсовых шортах с лохматыми краями.

— Арисс, ты представляешь? — воскликнула она, повиснув у него на шее. — Императрица Риста назначила нам аудиенцию! Восьмого августа по-нашему!

— Круто, — проговорил Арисс, опуская ее на землю. — Поздновато, правда. Под самый конец отпуска.

— Не волнуйся, мы все успеем! Господин ска-Хара говорит, аудиенция — чистая формальность, только для того, чтобы получить документы. На Ар-Кронне ты бы уже считался гражданином.

— Значит, вас уже можно поздравить? — спросил Виктор Петрович, бывший тоже в курсе дел.

— Рановато пока, — отозвался Арисс. — Мы еще не в Ар-Кронне.

Посидев немного с Ариссом и Кей, Виктор Петрович ушел на маяк. Сидя на деревянном табурете у окна, Арисс отхлебывал крепко заваренный хозяином индийский чай. Кей тем временем рассказывала последние новости:

— Утром я разговаривала с Иваной по Интеркому. Она сказала, что Горна рекомендовали в Совет!

— Это хорошо, — одобрительно проговорил полуСкаарж. — А то засилье коммерческих придурков в Совете, откровенно говоря, достало. Так он в следующем сезоне уже не будет играть?

— Да, и Ивана тоже.

— Жаль, без них будет скучновато… Впрочем, я тоже вроде как ухожу. Интересно, догадывается ли Дэд об этом?

— Не напоминай мне пожалуйста про Дэда, — поморщилась Кей. — Это… очень нехороший человек. Я молю Бога о том, чтобы вашей команде сменили менеджера.

— А что в нем особенного? — пожал плечами Арисс. — Самая обычная сволочь. Весь менеджмент такой.

— Просто Ивана кое-что порассказала, — проговорила Кей. — Она еще застала его в "Темной Фаланге". Он занимался оккультными практиками, ты это знаешь?

— Каждый сходит с ума по-своему, — отозвался полуСкаарж. Кей не успокаивалась:

— Арисс, у меня такое чувство, что Дэд знает про твой сон!

— Да он знает каждый мой глюк, каждую эротическую фантазиюПси-сканер у нас без работы не простаивал. — Арисс взял девушку за руки: — Послушай, Кей. Забудь про Дэда. Забудь про Лиандри. Эта, как говорит Ним, квэнта для тебя уже в прошлом, для меня — почти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме