Читаем Планета иллюзий полностью

Пикоккцы внимательно выслушали Хино, приблизились к гостям шагов на пять, посовещались о чем-то крикливыми, пронзительными голосами, и после этого вперед выступил один из них. Он передвигал ноги так, словно они приводились в действие заводной пружиной. Глядя на Хино огромными выпуклыми глазами, человек-птица сказал:

- Добро пожаловать! На нашей планете не так шикарно, как хотелось бы, но гостям мы всегда рады. Будьте как дома.

Хино, мельком взглянув на серьезное, сосредоточенное лицо Сиоды, заговорил снова. Свои слова он подкреплял отчаянной жестикуляцией, которая должна была выражать самые искренние дружеские чувства.

- Ваше гостеприимство бесконечно радует нас. Спасибо вам большое! Простите, что я должен сразу же перейти к делу. Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Для этого, собственно говоря, мы сюда и прилетели.

- Пожалуйста, пожалуйста, спрашивайте что угодно и сколько угодно!

- Очень хорошо. - Хино, переглянувшись с Сиодой, вынул отлично сделанную фотографию злополучного грузовика. - Если не ошибаюсь, этот корабль недавно воспользовался вашими услугами...

Пикоккец посмотрел на фотографию, чуть не коснувшись ее глазами, и закивал как заведенный.

- Ну как же, был он у нас, был! Отлично помню! Хино нервно проглотил слюну и продолжал:

- Видите ли в чем дело... Нам стало известно, что у этого корабля пропал груз. Мы, собственно, затем и прибыли, чтобы расследовать это дело. Может быть, вы располагаете какими-нибудь сведениями, которые могли бы нам помочь?

- Конечно, мы располагаем сведениями! Конечно, располагаем!

- Да?! Вы что-то знаете?

Вопрос Хино, кажется, развеселил пикоккца.

- Знаем, знаем! Корабль прилетел, мы снабдили его горючим, а груз вытащили.

- Вытащили?! Но... простите, с какой целью?

- Уж очень хороший был груз! Приборы, сделанные из легких металлов. А нам как раз недоставало таких металлов. Вот мы и взяли. И потом, люк корабля легко открывался, интересно было взглянуть. Взглянули, а уж заодно и груз позаимствовали.

- Значит... то есть... как же это...- Хино совсем растерялся. Позаимствовали - значит... ну, использовали, что ли... А... а... не смогли бы вы нас проинформировать, для чего вам понадобились легкие металлы?

- Конечно, конечно! Мы вас проинформируем! Очень хорошие металлы! Мы их съели. В последнее время нам не хватало легких металлов.

- Что-о?.. Съели?!.. Да как же это...- Хино потерял дар речи. Глаза у него округлились и начали вылезать из орбит, приобретая все большее сходство с глазами пикоккцев.

Наконец он немножечко пришел в себя.

- Вкусно было? - спросил Хино, вспотевшей рукой сжимая ПУП.

На этот раз удивился пикоккец. Его и без того выпуклые глаза начали вылезать из орбит. Теперь уж глазам Хино за ними не угнаться!

- Да вы шутите, что ли?! Разве легкие металлы могут быть вкусными?

- Но почему же тогда вы их съели?! Приборы ведь были очень сложные... Наверно, неудобно было их есть...

- А что же делать-то! Нам есть хотелось!

Хино, переведя дух, заговорил снова:

- Будьте любезны, объясните нам, пожалуйста, как вы их ели? То есть мне хотелось бы знать, какое блюдо вы из них приготовили?

Тут Хино и Сиода вдруг услышали смех, настоящий человеческий смех. Кто-то смеялся за их спиной.

- Вы требуете невозможного, друзья! Пикоккцы сказали вам все, что могли. Требовать большего просто смешно!

Два человека вздрогнули от неожиданности и, как по команде, обернулись. Перед ними стояла молодая улыбающаяся женщина в походном костюме, отлично подчеркивающем ее упругие гибкие формы.

- Ого, вот так краля! - простонал Хино.

Сиода, учтиво поклонившись, сказал:

- Разрешите узнать, с кем имеем честь? А мы... Женщина не дала ему договорить. Она весело улыбалась. Ее голос звенел, как колокольчик.

- Да я знаю, я все знаю! Вы изыскатели, сотрудники Концерна, правильно?

- Откуда вы знаете? - у Хино от удивления отвалилась челюсть.

- А мне сказали ребята из Кассиопейского отделения, - ответила она, уже не пытаясь сдерживать смех. Очень веселая молодая особа! - Вы приехали, чтобы расследовать дело о таинственном исчезновении груза с транспортного корабля, да?

- Совершенно верно! А вы?

Глядя своими ясными глазами на вплотную подошедшего Хино, она ответила:

- Я - Мари Кюри. Космобиолог. На этой планете нахожусь с научной целью исследую организм пикоккцев.

- Вот оно что! - заорал Хино. - Тогда вы, наверно, все знаете об этом происшествии. Будьте добры, расскажите, пожалуйста!

- К сожалению, я не была очевидцем происшествия, но не сомневаюсь, что с грузом расправились пикоккцы. Ведь они сами признались.

- Но они говорят, что съели его. Разве такое возможно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы