Читаем Планета кошек полностью

Замечательно. Теперь я осталась единственной обладательницей РЭОАЗ с ее зетаоктетом информации в виде текстов, видео и музыки. У меня на шее висит вся память человечества…

– Не беспокойтесь, на счастье, у нас имеется волшебная палочка, – говорит Роман, поглядывая на меня. – Мы и дальше сможем слушать Моцарта, любоваться картинами Леонардо да Винчи, смотреть фильмы Серджо Леоне, «Монти Пайтон» и Стенли Кубрика.

Я кладу лапу на свой ошейник.

– Неважно, главное, мы смогли перезапустить Интернет! – торжествует Хиллари Клинтон, которой, как и мне, всегда хочется создавать впечатление, что у истоков всех побед стоит она. – Чего вы ждете? Почему не связываетесь с остальным человечеством?

Джессика корчит гримасу.

– Не знаю, остались ли еще люди с работающими, заряженными и подключенными к сети компьютерами.

Представители разных общин требуют слова. У многих уже родились предложения о том, как использовать Интернет.

Хиппи и ку-клукс-клановцы обмениваются взаимными оскорблениями. Африканцы и азиаты тоже ссорятся, есть и другие не согласные друг с другом общины.

– Для чего эти дебаты? – спрашиваю я свою служанку.

– Таков уж принцип парламентского режима.

– Чепуха какая-то, я предпочитаю диктатуру. При ней заблуждающегося вождя убивают и заменяют другим. Крысы поступают именно так, и у них вроде бы все получается. Зачем люди тратят столько энергии на бесплодные дискуссии?

– Это политическая эволюция. Даже индейцы, коренные жители этого континента, грешили подобными собраниями. У них это называлось пау-вау. Это когда садятся и ведут разговоры, а потом голосуют. Считается, что большинство выражает коллективную мысль.

Представители общин в конце концов успокаиваются, но дебаты не кончаются, в зале остается осязаемое напряжение. Все умолкают, только когда слово снова берет Джессика Нельсон.

– Теперь, когда заработал наш антивирус «Наука Сильнее Бога», я могу, если не возражаете, попробовать установить связь с одним из работающих вакцинированных компьютеров.

Это предложение, конечно, всех утихомиривает.

– Действуйте! – приказывает Хиллари Клинтон.

Пальцы программистки стучат по клавиатуре. Мы можем наблюдать за ее работой на экране, висящем над помостом. Она нацеливается на одну из синих точек, и та начинает помигивать.

– Что вы, собственно, делаете? – спрашивает Хиллари.

– Это похоже на звонок на их телефон. На том конце не отвечают. Значит, там за исправленным компьютером никто не сидит. Сейчас позвоню на другой.

Новая попытка – и опять безрезультатно. Синяя точка мигает, но на том конце опять ноль реакции.

– Есть проблема? – спрашивает президент.

– Либо там все мертвы, либо спят, либо боятся ответить, потому что не знают, что с заразой покончено.

Она пробует одну за одной другие синие точки, пока одна из них не меняет вдруг цвет на белый. В динамике раздается треск.

Джессика регулирует свою программу, и голос постепенно становится внятным.

– Все в порядке, можете с ними общаться, – сообщает выпускница МТИ. – Говорите в микрофон, они вас услышат.

– Алло! Есть там кто-нибудь? Вы кто? – спрашивает президент.

– Это школа на острове Барроу, в пятидесяти километрах западнее побережья Австралии.

– Как у вас дела?

– Крупные города Австралии завоеваны крысами, большинство населения погибло от чумы. Мы пытались обороняться при помощи огня, сначала у нас получалось, но потом грызуны додумались огибать горящие участки. Нас совсем мало, нам удалось укрыться на этом чудом сохранившемся нетронутым островке. Крысы периодически пытаются до него доплыть, но мы раз за разом отбиваем нашествие, потому что они приплывают слишком обессиленные. Мы не знаем, долго ли еще продержимся, потому что их становится все больше.

Джессика продолжает искать выживших при помощи спутника «Оникс», летящего над поверхностью Земли с востока на запад. Еще одна синяя точка становится белой.

– Мы находимся на острове Жохова в Северо-Восточной Сибири. Мы – группа русских физиков, вместе спасающихся здесь от крыс. Наша защита – море и мороз. Но крысы даже к этому приспосабливаются. Каждое утро на наш пляж приплывает все больше обессиленных крыс.

Еще один контакт, дальше на западе:

– Здесь, в древней крепости Массада, нас окружает пустыня, она и спасает нас от крыс, – сообщает группа израильских ученых. – Мы – биологи. Жара и сушь лишают их сил, но они все равно не отказываются от попыток на нас напасть. У нас в крепости есть источник воды, недоступный снаружи, но крысы очень упорны. Они роют тоннели. Неизвестно, сколько еще мы продержимся. Как хорошо, что кто-то установил с нами связь!

Четвертое попадание:

– Мы укрылись в буддистском храме в Бутане, в Гималайских горах. Высота и холод не позволяют крысам к нам подобраться.

Контакты по всему миру множатся. Чаще всего это университеты, метеорологические станции, астрономические обсерватории, технические училища, расположенные на далеких островах или высоко в горах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошки

Ее величество кошка
Ее величество кошка

Что было бы, начни кошки править цивилизацией? И о чем на самом деле грезят эти пушистые домашние тираны? Кошка Бастет всерьез полагает, что время людей закончилось и пришло время взять ответственность за судьбы мира в свои лапы. Она полна решимости перевернуть существующий порядок, и у нее для этого есть возможность. Единственная преграда на ее пути – кот Пифагор. Он единственный из кошачьих, с кем могут общаться люди благодаря уникальному usb-разъему у него на лбу. Пифагор говорит, что управлять миром и людьми Бастет сможет, когда освоит три вещи – юмор, любовь и искусство. Получится ли у Бастет основать кошачью цивилизацию и, наконец, узаконить порядок, при котором люди служат кошкам, не питая иллюзий относительно своей мнимой власти?

Бернар Вербер , Бернард Вербер

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги