Читаем Планета луунов полностью

– Исиро расстроится, – пробормотал себе под нос капитан.

– Корабль ушел в сверхвременной прыжок, – констатировал «Зануда», когда очередной выстрел достиг цели и смел, наконец, с лица земли последний купол затерянной в тайге базы.

– Лети за ним, – приказал Красс, – мы должны узнать, что он везет. Возможно, он приведет нас к Наставнику.

Но неожиданно коммуникатор Красса ожил, получив тревожный сигнал из тихого океана.

– Капитан, нас атакую киты! – успела крикнуть Астра, перед тем как сигнал оборвался.

<p>Глава двенадцатая</p><p>Воины Харра</p>

Сколько времени они провели без сознания, было непонятно, но когда «Невидимые» очнулись, они все еще были в своем корабле. Наверное, это был недолгий срок. Первым очнулся Гарри. Он выбрался из кресла и прильнул к иллюминатору. И тут же от него отпрянул.

– О боже! – вскрикнул он.

От его воплей очнулся Макс.

– Что там случилось, Гарри. Мы уже в аду?

– Гораздо хуже, – сообщил Гарри, снова приближаясь к узкому иллюминатору, – там, в двух шагах от обшивки стоят эти мерзкие ящерицы и отвратительно щерятся, глядя на меня.

– Это они облизываются, – попытался кисло пошутить Макс, – от голода.

Но Гарри не понял шутки.

– Ты думаешь, он нас хотят съесть живьем? – в глазах у него появился нездоровый блеск, – ну уж нет.

И Гарри направился на корму челнока.

– Что ты делаешь? – уточнил Макс, в свою очередь, разглядывая шеренги загов в коричневых комбинезонах, выстроившиеся вокруг корабля с каким-то коротким оружием наперевес. Все помещение было залито ярким светом.

– Хочу найти свое любимое ружье и пальнуть в первую же мерзкую рожу, которая осмелиться сунуться к нам на корабль, – ответил Гарри, перебирая бластеры.

– Не торопись, – посоветовал Макс, соображавший быстрее, – если бы они хотели проникнуть на корабль или просто уничтожить нас, то давно бы это сделали.

– Ты думаешь? – здоровяк ненадолго прекратил выбирать оружие для последнего боя.

– Уверен, – кивнул Макс.

– Все равно, – отрезал Гарри, – я не буду миловаться с этими ящерицами.

– Но ведь надо узнать, что они от нас хотят? Не зря же они затащили нас в гости.

– И что ты предлагаешь, – Гарри, наконец, определился с ружьем.

– Надо открыть люк челнока

– Ты свихнулся, – заявил Гарри, – Своими руками? Макс, подумай, – это верный конец.

Коротышка посмотрел на приборы управления, которые снова светились как обычно.

– Они вернули нам возможность управлять кораблем, – заметил он.

– Тогда давай сматываться отсюда, – Гарри отбросил бластер и снова прыгнул в кресло.

– Не выйдет, Гарри, – с сожалением произнес первый пилот, – мы все равно под колпаком. Просто так отсюда не вырваться. Они проверяют наши намерения и дают нам шанс.

– Какой шанс, это же заги!

Макс помолчал.

– Знаешь, громила, заги тоже бывают разные. Вот эти, например, имеют коричневую кожу и слегка отличаются от тех, кто напал на нашу систему. Может быть, мы в плену того самого клана Харра, о котором нам сообщил биокомпьютер.

– Мятежники? – не веря своим словам, произнес Гарри.

– Похоже на то, – кивнул Макс, – ведь где-то здесь притаился капитан Кхаал со своим звездолетом. А он тоже мятежник.

Гарри не знал, что и сказать. Макс потрепал его по плечу.

– Ладно, Гарри, ведь до сих пор они нас не убили. Придется рискнуть. Я открываю люк. Но надо надеть скафандры. Местный воздух нам не очень полезен.

Гари обреченно кивнул, но на всякий случай сжал рукой лучевое ружье. Когда они оделись в бронескафандры ближнего боя, Макс произнес:

– «Ящер», если в наше отсутствие кто-нибудь попытается войти сюда, ты знаешь что надо делать.

– Знаю, – металлическим голосом подтвердил биокомпьютер.

Макс нажал кнопку, и люк с чавканьем открылся. Друзья подождали целую минуту, – никто не ворвался в диверсионный челнок. Тогда Макс первым выбрался наружу, спрыгнув вниз. Когда массивный Гарри приземлился вслед за ним на отполированные каменные плиты и распрямился, сжимая в руке ружье, то вокруг них немедленно образовалось кольцо из солдат в коричневых комбинезонах, немногим отличавшихся по цвету от кожи самих загов. Но это были они, – те же четыре глаза, огромная пасть и хвост. Как только земляне покинули челнок, люк за ними захлопнулся.

– Немедленно положите ваше оружие, – услышали друзья дребезжащий голос по радио.

Макс внимательно посмотрел по сторонам. Ближе всех к нему стоял заг с небольшой сверкающей полусферой на груди, прикрепленной к его комбинезону. Наверное, это было устройство перевода.

– Следуйте за нами, – приказал заг, когда Гарри нехотя положил ружье на камни, а Макс оставил рядом свой ручной бластер.

– Вы могли бы представиться, – вступил в переговоры Макс, – ведь мы здесь не по своей воле. Вы силой захватили нас, заставив приземлиться.

Заг с автопереводчиком на груди остановился и задумался.

– Меня зовут Ирру, – сообщил он, наконец, после долго молчания, – я полковник освободительных войск клана Харра в системе А97. А вы находитесь у меня в плену. Никто не может пролетать в этом районе без моего согласия. Пока это все, что вам надо знать.

– Даже капитан Кхаал? – уточнил Макс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези