– Исиро расстроится, – пробормотал себе под нос капитан.
– Корабль ушел в сверхвременной прыжок, – констатировал «Зануда», когда очередной выстрел достиг цели и смел, наконец, с лица земли последний купол затерянной в тайге базы.
– Лети за ним, – приказал Красс, – мы должны узнать, что он везет. Возможно, он приведет нас к Наставнику.
Но неожиданно коммуникатор Красса ожил, получив тревожный сигнал из тихого океана.
– Капитан, нас атакую киты! – успела крикнуть Астра, перед тем как сигнал оборвался.
Глава двенадцатая
Воины Харра
Сколько времени они провели без сознания, было непонятно, но когда «Невидимые» очнулись, они все еще были в своем корабле. Наверное, это был недолгий срок. Первым очнулся Гарри. Он выбрался из кресла и прильнул к иллюминатору. И тут же от него отпрянул.
– О боже! – вскрикнул он.
От его воплей очнулся Макс.
– Что там случилось, Гарри. Мы уже в аду?
– Гораздо хуже, – сообщил Гарри, снова приближаясь к узкому иллюминатору, – там, в двух шагах от обшивки стоят эти мерзкие ящерицы и отвратительно щерятся, глядя на меня.
– Это они облизываются, – попытался кисло пошутить Макс, – от голода.
Но Гарри не понял шутки.
– Ты думаешь, он нас хотят съесть живьем? – в глазах у него появился нездоровый блеск, – ну уж нет.
И Гарри направился на корму челнока.
– Что ты делаешь? – уточнил Макс, в свою очередь, разглядывая шеренги загов в коричневых комбинезонах, выстроившиеся вокруг корабля с каким-то коротким оружием наперевес. Все помещение было залито ярким светом.
– Хочу найти свое любимое ружье и пальнуть в первую же мерзкую рожу, которая осмелиться сунуться к нам на корабль, – ответил Гарри, перебирая бластеры.
– Не торопись, – посоветовал Макс, соображавший быстрее, – если бы они хотели проникнуть на корабль или просто уничтожить нас, то давно бы это сделали.
– Ты думаешь? – здоровяк ненадолго прекратил выбирать оружие для последнего боя.
– Уверен, – кивнул Макс.
– Все равно, – отрезал Гарри, – я не буду миловаться с этими ящерицами.
– Но ведь надо узнать, что они от нас хотят? Не зря же они затащили нас в гости.
– И что ты предлагаешь, – Гарри, наконец, определился с ружьем.
– Надо открыть люк челнока
– Ты свихнулся, – заявил Гарри, – Своими руками? Макс, подумай, – это верный конец.
Коротышка посмотрел на приборы управления, которые снова светились как обычно.
– Они вернули нам возможность управлять кораблем, – заметил он.
– Тогда давай сматываться отсюда, – Гарри отбросил бластер и снова прыгнул в кресло.
– Не выйдет, Гарри, – с сожалением произнес первый пилот, – мы все равно под колпаком. Просто так отсюда не вырваться. Они проверяют наши намерения и дают нам шанс.
– Какой шанс, это же заги!
Макс помолчал.
– Знаешь, громила, заги тоже бывают разные. Вот эти, например, имеют коричневую кожу и слегка отличаются от тех, кто напал на нашу систему. Может быть, мы в плену того самого клана Харра, о котором нам сообщил биокомпьютер.
– Мятежники? – не веря своим словам, произнес Гарри.
– Похоже на то, – кивнул Макс, – ведь где-то здесь притаился капитан Кхаал со своим звездолетом. А он тоже мятежник.
Гарри не знал, что и сказать. Макс потрепал его по плечу.
– Ладно, Гарри, ведь до сих пор они нас не убили. Придется рискнуть. Я открываю люк. Но надо надеть скафандры. Местный воздух нам не очень полезен.
Гари обреченно кивнул, но на всякий случай сжал рукой лучевое ружье. Когда они оделись в бронескафандры ближнего боя, Макс произнес:
– «Ящер», если в наше отсутствие кто-нибудь попытается войти сюда, ты знаешь что надо делать.
– Знаю, – металлическим голосом подтвердил биокомпьютер.
Макс нажал кнопку, и люк с чавканьем открылся. Друзья подождали целую минуту, – никто не ворвался в диверсионный челнок. Тогда Макс первым выбрался наружу, спрыгнув вниз. Когда массивный Гарри приземлился вслед за ним на отполированные каменные плиты и распрямился, сжимая в руке ружье, то вокруг них немедленно образовалось кольцо из солдат в коричневых комбинезонах, немногим отличавшихся по цвету от кожи самих загов. Но это были они, – те же четыре глаза, огромная пасть и хвост. Как только земляне покинули челнок, люк за ними захлопнулся.
– Немедленно положите ваше оружие, – услышали друзья дребезжащий голос по радио.
Макс внимательно посмотрел по сторонам. Ближе всех к нему стоял заг с небольшой сверкающей полусферой на груди, прикрепленной к его комбинезону. Наверное, это было устройство перевода.
– Следуйте за нами, – приказал заг, когда Гарри нехотя положил ружье на камни, а Макс оставил рядом свой ручной бластер.
– Вы могли бы представиться, – вступил в переговоры Макс, – ведь мы здесь не по своей воле. Вы силой захватили нас, заставив приземлиться.
Заг с автопереводчиком на груди остановился и задумался.
– Меня зовут Ирру, – сообщил он, наконец, после долго молчания, – я полковник освободительных войск клана Харра в системе А97. А вы находитесь у меня в плену. Никто не может пролетать в этом районе без моего согласия. Пока это все, что вам надо знать.
– Даже капитан Кхаал? – уточнил Макс.