Читаем Планета приключений полностью

На следующий день Зарфо ушел один и вернулся с человеком с кожей цвета красного дерева, вышагивающего болезненно, с важным видом, так, словно туфли у него на размер меньше. Его лицо покрытое шрамами кривилось, маленькие шустрые глазки смотрели, чуть скашиваясь на кончик носа.

— А теперь, — величественно провозгласил Зарфо, — я представляю вас Морскому Владыке — До-багкуа Хросилфу, человеку проницательному, который все поставит на свои места.

Рит подумал, что никогда не видел такого отпетого негодяя.

— Хросилф командует «Пибаром», — сообщил Зарфо. — За определенную сумму он доставит нас к месту назначения, пусть это будет хоть самый дальний уголок Ворда.

— И сколько будет стоить переплыть через Пара-пан? — спросил Рит.

— Всего пять тысяч цехинов, вы в это поверите? — воскликнул Зарфо.

Рит насмешливо рассмеялся. Он повернулся к Зарфо:

— Я больше не нуждаюсь в вашей помощи. Вы и ваш друг Хросилф можете попытаться надуть кого-нибудь еще.

— Что? — закричал Зарфо. И это после того как я рисковал жизнью на этих адских болотах и выдержал все ваши грубости?

Но Рит ушел. Зарфо пошел за ним, как-то поникнув:

— Адам Рит, вы можете совершить серьезную ошибку.

Рит сумрачно кинул:

— Действительно, я считал вас честным.

Зарфо надулся от негодования:

— Кто смеет говорит обо мне, как о нечестном?

— Я… Хросилф согласится плыть и за сотню цехинов. Он назвал вам цену в пять сотен. Вы сказали ему: «Почему бы нам обоим не извлечь из этого выгоду? У Адама Рита есть деньги. Я назову цену, все, что я выторгую свыше тысячи цехинов отойдет ко мне». Так все было?

Зарфо уныло подергал кончик своего носа:

— Вы сильно ошибаетесь во мне. Я пришел сюда, переругавшись с Хросилфом — отпетым негодяем. Он оценил услуги своего судна, — тут Зарфо прочистил горло, — в двенадцать сотен цехинов.

— Не дороже, чем три сотни.

Зарфо воздел руки к небу и ушел. Вскоре после этого появился сам Хросилф с просьбами, чтобы Рит осмотрел его корабль. Рит последовал за ним к «Пибару» — легкому судну сорока футов длиной, вооруженному электростатическим, пескоструем. Хросилф отпускал полузадиристые, полузаунывные замечания:

— Большое, хорошо оснащенное судно! Ваша цена абсурдна. Как же мое искусство, мое знание моря? Вы понимаете, сколько я должен платить за энергию? Путешествие истощит мою энергетическую батарею. Это сотни цехинов, которых у меня нет. Вы можете заплатить за энергию и к тому же за провизию. Я — щедрый человек, но я не могу позволить себе субсидировать вас.

Рит согласился заплатить за энергию и благоразумно прибавил провизию, но отказался платить за установку нескольких водяных баков и страшно воняющего приспособления на носу; более того, он настаивал на отправлении на следующий день, отчего Хросилф кисло захихикал:

— Тут был один старый Локхар. Он говорил, что неделю или около того он проведет в «Морском драконе».

— Он может оставаться там столько времени, сколько пожелает, — сказал Рит. — Посмотрим, как он расплатится с вами.

— У меня на это мало шансов, — захихикал Хросилф. — Ладно, так как насчет провизии?

— Купите ее. Предъявите мне счет, который я детально проверю.

— Мне нужен аванс — сотня цехинов.

— Вы держите меня за дурачка? Запомните, завтра днем мы отплываем.

— «Пибар» готов, — угрюмо ответил Хросилф.

Вернувшись на постоялый двор «Морской дракон», Рит обнаружил Анахо на террасе. Анахо показал на темноволосую фигуру у волнореза:

— Вон там стоит Хелсс. Я звал его по имени. Впечатление такое, что он ничего не слышит. Хелсс повернулся. Лицо его было смертельно белым. Мгновение или два он смотрел на друзей, потом повернулся и медленно пошел прочь.

Днем путешественники сели на «Пибар». Хросилф бросил своим пассажирам краткое «добро пожаловать». Рит скептически огляделся, удивляясь, с чего это Хросилф решил, что из создавшейся ситуации может извлечь для себя прибыль.

— Где провизия?

— В главном салоне.

Рит осмотрел коробки и ящики, проверил их соответствие со списком Хросилфа и был вынужден согласиться, что Хросилф приобрел хорошие товары и по невысокой цене. «Но почему, — удивлялся Рит, — они не сложены в кладовую». Он попробовал дверь кладовой и обнаружил, что та заперта.

«Интересно», — подумал Рит. Он позвал Хросилфа.

— Лучше переложить товары в кладовку, до того как нас начнут качать волны.

— Самое время! — согласился Хросилф. — Перво-наперво! Но сейчас важно поймать утреннее течение!

— Но на это потребуется одна секунда. Раз вы здесь, откройте дверь, а я все сделаю сам.

Хросилф сделал игривый жест:

— У меня много помощников моряков. Любой из них справится с этой работой.

Зарфо, который вошел в салон, нахмурившись посмотрел на дверь кладовки. Рит сказал:

— Очень хорошо, пусть будет как вам угодно.

Зарфо начал было говорить, но поймал взгляд Рита, пожал плечами и прикусил язык.

Хросилф проворно суетился здесь и там, осматривал канаты, наблюдал за струями, потом прыгнул на капитанский мостик. Судно, покачиваясь, вышло в море.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже