Читаем Планета приключений полностью

Кабасас, как и Коад, был центром торговли и кипел от интриг. Склады и навесы фасадом были развернуты к пристаням, за рядами арочных зданий с бежевой, серой, белой и синей штукатуркой, поднимались холмы Стены каждого здания, по причине, которую Рит так никогда и не понял, были слегка наклонены внутрь или наружу, делая город необычным, похожим на его обитателей. Тут жили стройные, нервные люди с густыми коричневыми волосами, широкими скулами и черными глазами. Женщины были выдающимися красавицами. Зарфо всех предостерег:

— Если вы дорожите жизнью, не обращайте внимания на женщин! Не смотрите много на них, даже если они сердятся и раздражены! Жители Кабасаса играют в странные игры. Любой намек на восхищение вызовет у них яростные вопли, и сотни других женщин, кричащих и ругающихся, помчатся, чтобы обрушить свои кулаки на голову негодяю.

— Хмм, — протянул Рит. — А как же мужчины?

— Они спасут вас, если сумеют и побьют женщин. На самом деле, драка — способ ухаживания. Мужчина, возжелав женщину, избивает ее до черных синяков. Никто и не думает вмешиваться. Если девушка одобряет выбор, она приходит, чтобы повторить это еще раз. Мужчина снова бьет ее. Она отдает себя на его милость. Так они ухаживают друг за другом.

— Звучит довольно неприятно, — сказал Рит.

— Точно. Неприятно и извращенно. Такие дела в Кабасасе. Пока мы будем там, вы уж лучше положитесь на мои советы. Во-первых, я предлагаю остановиться на постоялом дворе «Морской дракон».

— Хорошо, мы так и поступим, но почему бы прямо не отправиться на пристань и не поискать корабль, который отвезет нас через Парапану?

Зарфо почесал длинный черный нос:

— Разве все бывает так легко? Зачем обманывать себя и говорить, что на постоялом дворе «Морской дракон» мы проведем немного времени?.. Возможно, неделю или две.

— Вы твердо уверены, что сами станете выполнять собственные рекомендации?

Зарфо нахмурился.

— Я, как вы знаете, бедный человек. В каждый мой цехин вложен труд. Во время совместных приключений мной овладевает род щедрого великодушия.

— Вечером мы остановимся на постоялом дворе «Морской дракон». Завтра мы покинем Кабасас.

Зарфо мрачно улыбнулся:

— Здесь не место для споров. Как я понимаю, вы планируете отправиться в Сморгаш и набрать там команду техников, а потом отправиться в Ал Хидис?

— Точно.

— Тогда нужно действовать осторожно. Я предлагаю, нанять корабль до Зары, через Парапан, а оттуда плыть дальше по реке Иш. Вы ведь не хотите терять свои деньги?

— Определенно нет.

— Тогда вам предстоит хорошо о них позаботиться. Воры в Кабасасе ловкие, они используют шипы, которые достигают тридцати футов. — Зарфо показал: — Посмотрите-ка на эту постройку на берегу? Это постоялый двор «Морской дракон»!

«Морской дракон» был и в самом деле огромным зданием, с большими общими комнатами и прекрасными спальнями. Ресторан был отделан с намеком на подводный сад, где в темных гротах члены местной секты, из тех, кто не станет открыто исполнять свои обряды, прислуживали клиентам.

Рит заказал свежие одежды у торговца галантереей и искупался на нижней террасе. Он отмылся и побрызгался тоником, размял мышцы рук ароматным мхом. Закутавшись в белое полотно, он вернулся в свои палаты.

На кушетке в его номере сидел человек в грязном темно-синем костюме. Рит внимательно посмотрел на него. Хелсс смотрел на Рита с непостижимым выражением лица. Он не двигался и не говорил ничего.

Тишина была напряженной.

Рит медленно вышел из комнаты и застыл на балконе. Сердце его билось так часто, словно он увидел призрака. Появился Зарфо. Он важно прошествовал в свою комнату. Его белые волосы вздымались волнами.

Рит махнул ему рукой:

— Подойди, я хочу кое-что показать.

Он подвел Зарфо к двери, толчком распахнул ее, словно ожидая, что комната окажется пуста. Хелсс сидел так же, как и раньше. Зарфо зашептал:

— Он сошел с ума? Сидит и смотрит, дразнит нас, но ничего не говорит.

— Хелсс? — позвал Рит. — Что ты делаешь здесь? Что с тобой случилось?

Хелсс поднялся на ноги. Рит и Зарфо инстинктивно отступили. Хелсс посмотрел на них со слабой улыбкой. Он вышел на балкон, медленно прошел к лестнице. Только там он повернул голову. Рит и Зарфо увидели бледный овал его лица. Потом, словно привидение, он исчез.

— Что все это означает? — спросил Рит охрипшим голосом.

Зарфо покачал головой, расслабившись:

— Пнумы любят такие шутки.

— Что же нам делать с ним?

— Он может остаться с нами, если захочет.

— Но я сомневаюсь, что он в своем уме.

Скривившись, Зарфо пожал плечами, дав единственно возможный ответ.

Рит подошел к краю балкона и посмотрел вниз на город:

— Пнумы знают, в каких комнатах мы спим!

— Человек, который плывет по Яинге в Кабасас, — если сумеет добраться до цели, найдет приют на постоялом дворе «Морской дракон», — раздраженно сказал Зарфо. Это не сложно вычислить. Слишком уж много всего рассказывают про Пнумов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета приключений

Тчаи: Сага странствий
Тчаи: Сага странствий

Космический разведчик Адам Рейш — единственный оставшийся в живых из членов экипажа корабля «Эксплоратор», посланного с Земли, чтобы выяснить происхождение сигналов, поступивших из глубин космоса. Звездолет уничтожен ракетой, выпущенной обитателями планеты Тчаи, и Адам оказался в полном одиночестве в мире, где в древности шли ожесточенные войны между представителями диковинных рас, в конце концов поделивших планету между собой и заставивших ее коренных обитателей скрыться в подземельях. Ими же в незапамятные времена были похищены с Земли и порабощены целые народы.Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги