Глава 8. Всё дальше и дальше
— А мне кажется, я уже видел подобные, как вы говорите, автомобили. У людей в масках, которые убивали сайгаков и джейранов, были похожие. Кстати, это были не вы? — спросил Арвай.
— Нет, Арвай, мы не убиваем животных, мы едим только растительную пищу, я тебя уверяю! — горячо заверила его Лиззи.
— Если не вы, тогда кто? — не унимался Арвай.
— Я знаю про истории с убийствами зверолюдей от отца, но не знаю, кто мог совершить такое, — грустно сказала Элизабет. — Мы не единственные люди на Земле. И вот недавно наши спутники-шпионы обнаружили поселение выживших людей.
— Но как им удалось выжить? — спросила Ева. — У них тоже есть своя сфера?
— Пожалуйста, не обижайся, но я не уверена, что могу раскрыть вам все наши секреты, — сказала Лиззи, стараясь сделать свой тон как можно более мягким. — Я сама совсем немного в курсе дела, отец любит навести туману. Да и Робби про это толком ничего не знает.
Элизабет кивнула в сторону помощника своего отца, но тот даже не шелохнулся, как будто речь шла вовсе не о нём.
— Ты тоже, пожалуйста, не обижайся, Элизабет, — сказал Арвай, — но всё это слишком подозрительно.
— Я готова тебе поклясться, что нашей вины в убийствах нет! — воскликнула Лиззи.
— Элизабет, — прервал их перепалку Робби, — тебе лучше надеть ПФУ, да и мне тоже. Воздух в машине становится слишком пыльным. Вот как не работай над герметичностью салона, а всё равно эта мерзкая пыль рано или поздно каким-то чудом пролезет внутрь!
Робби остановил машину, и они с Лиззи оба надели специальные маски на лица, от которых по обе стороны от головы за плечи уходили длинные темные трубки, входящие другим концом в небольшой рюкзак, который полагалось надеть на спину. Маски закрывали всё лицо целиком, даже глаза, но при этом были прозрачными.
— Вот это и есть ПФУ — переносное фильтрующее устройство, — пояснила Лиззи глухим от маски голосом. — Без него ни один человек снаружи и пяти минут не протянет. Как же я вам завидую! Ведь вы можете обходиться без него, идти куда хотите и насколько хотите!
— Ты не впервые выходишь из Сферополиса? — спросила Ева.
— Не впервые, — подтвердила Элизабет. — Но каждый раз это шок для меня. И после выхода наружу возвращение домой оборачивается страшным кошмаром. Ведь когда живешь в Сферополисе постоянно, то начинает казаться, что это и есть весь существующий мир, хоть и маленький, но прекрасный. Но если удается побывать снаружи, то понимаешь, что всё настоящее лишь здесь. Да, может это не так красиво и в этих ПФУ совсем даже неудобно, но зато тут нет границ, нет стен, и здесь все реально, нет ничего поддельного. А когда возвращаешься в Сферополис, то как будто добровольно сажаешь себя в клетку, да ещё и засов следом закрываешь.
— Я тебя понимаю, — сказала Ева.
— Слушайте, у вас тут излияния чувств и всё такое, — прервал их разговор Арвай Сансар, — но может быть, Элизабет уже расскажет нам о том, что произошло в их доме. Что это были за люди? Почему они гнались за нами? И что теперь будет с Брайном?
В это время Робби уже успел закончить со своим ПФУ, и машина под его управлением поехала дальше.
— Я сама пока не могу четко осознать случившееся, — дрогнувшим голосом сказала Лиззи. — Невероятно, но к нам в дом ворвался наш президент Нельсон со своей охраной. Президент — это как у вас глава клана. Вы сами всё слышали, Нельсон не верит в идею отца. Вероятно он считает, что очистить Землю невозможно, и что наша экспедиция бессмысленна. Папа велел нам бежать, а сам походу включил дымовое устройство, чтобы задержать Нельсона и его людей. Туннель, по которому мы убегали, отец построил очень давно, раньше он часто проводил различные эксперименты с техникой в гараже, а прямой коридор был для него невероятно удобен. Хотя в последние годы он редко им пользовался, потому как переключился на другие проекты, и работал в основном в лаборатории. Коды доступа в туннель есть только в моем браслете и браслете отца. Боюсь представить, как людям Нельсона удалось открыть проход. И я не знаю, почему Нельсон так резко переменил своё мнение. Ведь изначально он поддерживал проект «возрождения» Апофиса, считал его неплохим вариантом для нас.
— То есть нас теперь будут преследовать этот ваш Нельсон и его люди? — недовольно спросил Арвай. — Я на такое не подписывался!
— Я не знаю, — ответила Лиззи. — Мне кажется, что если мы успеем отъехать на достаточное расстояние, то Нельсон не сможет нас достать, даже если выследит с помощью беспилотников-шпионов. У него просто не хватит для этого ресурсов. Тем более они почему-то вдруг перестали за нами гнаться в туннеле.
— Это замечательно, — язвительно сказал Арвай, — но исходя из того, что мне рассказала Ева, я понял, что нам с вами недостаточно просто найти астероид. Нам нужно ещё и принести его в Сферополис.
— Да, это так, — подтвердила Лиззи. — Устройство, которое сможет притянуть пыль к обломку астероида, сейчас находится в лаборатории моего папы.