Читаем Планета (СИ) полностью

- Они тут все похожи на артистов Голливуда из обоймы "А", - веско проговорила Стелла. Сидели амазонки любопытно. Аэлита рядом с Ингой, Матильда рядом со Стеллой. Я поглядывал на "Карась" и на часы. И на судне пошло шевеление. Моряки, видимо тоже отобедав, стали заниматься погрузкой припасов экспедиции. На командном мостике появился капитан. Я нацепил свои очки и отошёл от стола, выискивая знакомые лица. 'Ба, Вилькицкий. Командор, что решился взять отпуск? Помочь с гидрографическими исследованиями'?

- Ой, какая очаровательная яхта! - донеслось от стола. Стелла восторженно показывала на красавицу-яхту, медленно скользящую по глади порта. В глаза бросался итальянский дизайн тридцатиметровой яхты.

- О, она "Карасик" называется, - озвучил название судна Костя. Я усмехнулся. 'Только 'испекли''.

- Борн, а ты не знаешь, чья это яхта? - Стелла хотела знать всё.

- Пока не знаю, - очень туманно ответствовал.

- Как пока не знаешь? - Аэлита изогнула бровь.

- Мне кажется, барон знает, - Александр Антонович сказал, как припечатал.

- О, а куда наш автобус поехал? - воскликнул Костя, показывая на едущий по молу Пежо. 'Сейчас они меня съедят'. Не, обошлось. Все молча, ждали ответа.

- Господа, давайте пройдём за ним и узнаем, куда собираются ваши обновки уехать. По-быстрому доели десерт, и гости пошагали к автобусу. Я расплатился, подхватил кота на руки и пошёл догонять спешащих гостей. Младший карась за это время пришвартовался. Команда большого, бросив работу, смотрели на моторную яхту. Жители и гости Монако, человек сорок, стали также подходить к месту швартовки. Кто-то помог приладить сходни.

А на корме "Карасика" стоял только один человек. Весёлый перегонщик яхты из пункта А ("стапели" ола Ширга) в пункт Б (порт), по имени Макс Шувалов. Почти маг.

- Салют, барон, - Макс шутливо козырнул. - И кто тут молодожёны?

- Они, - показал на Костю и Свету и представил всех. - А это Максим Максимович Шувалов, премьер-министр княжества Агра, молодой визирь, - в свою очередь представил Макса.

- Борн, ты и кота решил взять в круиз? - насмешливо произнёс Макс, - в море котам самое место.

- Эх, Макс, весь кейф секрета поломал, - почти огорчился. 'А теперь могут и затоптать'. Ох - от толпы убывающих в 'синюю даль'. И пауза...

- Ура! Мы в плавание идём! - опомнилась Стелла и захлопала в ладошки, - Все? ... даёшь круиз! Ахи культурного восторга. Почти экстаза.

- Если молодожёны позволят? - произнес, продлевая упоение гостей, и отошёл от сходни. 'Таки и могут'.

- Конечно, да, - Поставничие засветились прямо от такой щедрости. Наши чемоданы стали влёт заносится Костей. Почти родственники рванули осваивать каюты. Чем дальше они забирались, тем больше шумели. Подошёл командор. Поздоровались.

- Борн, вы, куда собрались на такой красавице? - поинтересовался Вилькицкий. 'Моя прелесть' - про себя поправил командора.

- В свадебное путешествие, Борис Андреевич, - в ответ. 'Поведётся командор?'

- Эка вы, батенька, завернули. Я насчитал четырёх лишних, то есть свободных дам. Они, что все ваши? 'Повёлся!'

- Борн, в султаны собрался. "Женокоманду" набирает, - влез Макс. - Довольный вон, как кот.

- Как говорит атаман Шатров: "Разберёмся". А вы куда, командор, намерились? - перевёл разговор в деловое русло.

- Да вот решили наш материк изучить. Меня взяли консультантом, - делился командор. - Корабль вот "вычертили", Ол Ширг скостил счёт на судно. И господин Шувалов помог с оснащением и убранством. Лёгкий кивок Максу. - Решили на два месяца пойти. Капитаном на НИС "Карась" определили Гая Сципиона, старшего из валаров, что ходили в кругосветку вместе с Максом. Я уже знал, что у моряков этой расы было одно большое преимущество. В их организм был внедрён кристалл памяти по всей морской тематике. Этакий жёсткий диск, что делать. И валары, почитай с детства, были очень опытными мореходами.

- Прошу. Я махнул рукой в сторону яхты. Вилькицкий пошёл осматривать яхту. Макс сильно не заморачивался со сверхсрочным моим заказом. В основу легли чертежи моторной яхты "Сан Лоренцо 40 Сплав" (почти "Лунлумо"). "Карасик" был чуть уменьшенной копией. И Шуваловым откатамараниной. И из стекловолокна. Общая длина 30,60 метра, ширина 9,20 метра, средняя осадка 1,5 метра. Семь кают, большой холодильник, в танках - 30 тонн воды. Была сауна, мини-спортзал, камбуз, тандем на 12-ть человек в ангаре. Место капитана устроено проще, чем на "Сплаве". Яхта имела встроенные в стекловолокно пьезо- и фотоэлементы, которые обеспечивали работу электроники и освещения судна. Сауна получало тепло от работающих двигателей. Интерьер шикарный, каюты объёмные. Кабаша вон сходу занял место в каюте капитана. Остальные попарно разошлись по спальням, раскладывать вещи.

- Всего восемь человек, а ору на гвардейский экипаж, - усмехнулся командор, - Вот, что значит свободные женщины.

- О, Борис Андреевич, я предлагаю на "Карась" взять мой "Корсар"? Типа в аренду. Он к тому же бронированный. А это плюс, - продолжал гнуть деловой стиль. И скрывать своё самодовольство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изба и хоромы
Изба и хоромы

Книга доктора исторических наук, профессора Л.В.Беловинского «Жизнь русского обывателя. Изба и хоромы» охватывает практически все стороны повседневной жизни людей дореволюционной России: социальное и материальное положение, род занятий и развлечения, жилище, орудия труда и пищу, внешний облик и формы обращения, образование и систему наказаний, психологию, нравы, нормы поведения и т. д. Хронологически книга охватывает конец XVIII – начало XX в. На основе большого числа документов, преимущественно мемуарной литературы, описывается жизнь русской деревни – и не только крестьянства, но и других постоянных и временных обитателей: помещиков, включая мелкопоместных, сельского духовенства, полиции, немногочисленной интеллигенции. Задача автора – развенчать стереотипы о прошлом, «нас возвышающий обман».Книга адресована специалистам, занимающимся историей культуры и повседневности, кино– и театральным и художникам, студентам-культурологам, а также будет интересна широкому кругу читателей.

Л.В. Беловинский , Леонид Васильевич Беловинский

Культурология / Прочая старинная литература / Древние книги