Читаем Планета (СИ) полностью

Пистоль опустил, и пошёл смотреть, что это были за гости. Мажоры из-за речки это были! Генералы Зворыкин и Муравьёв. В цивильном. Выбрались из машины, галантно приложились к ручкам лялек, преподнесли цветы и что-то в корзинках. Зосе почему-то две корзинки дали.

'Они что на рыбалку собрались?' Мысль была здравая, потому, что генералы заехали ко мне в прикиде аля Хрущёв на даче после отставки. Соломенные шляпы, украинские рубахи под поясок, лёгкие штанцы и сандалеты. Мне они только кивнули и попёрлись смотреть дом. Сандалеты, правда, сняли. Домовладение моё осмотрели по-быстрому, на ходу сунули в руки кортик, а под нос бумагу. Я успел только увидеть: приказ, назначить советником.

- О, как, я - госсоветник.

И в духе вальса, потому, что всё это проходило на ходу, и заняло секунды. Документ убрали, кортик из рук забрали. Во флигели генералы заглянули в холодильник, выпросили у Эльзы кваса, вышли и стали шептаться в теньке от винограда. К себе подозвали Эльзу, потом Зосю. Зося, не глядя на меня, принесла и отдала генералам две папочки. Удивлённый, я смотрел на этот устроенный генералами кордебалет.

'Ну, генералы, скока ж вы тумана напустили!'

- Советник Борн, сейчас вы нас отвезёте к тому портному, что пошил вам форму, - по-державному провещал Зворыкин.

Не скрою, в те края я и собирался поехать после работы. И генералы опять с Эльзой и Зосей - шу-шу-шу, позвали к себе ещё и обоих адъютантов. Этим видимо ЦУ надиктовали, загрузились в "Ниву", я сел шофёрить. Зворыкин подозвал младшего адъютанта-брата.

- Котов, сметану руками не трогать. Понял?

Котов понял, я - нет. Не понял, но затихорился...

К мэтру от кутюр, поехали вкруголя. Через центр станицы, пляжи, Сан-Тропе, Монако и окрестности. Пан Сорем, гуру от-кутюр, когда увидел генералов, впал в ступор. Потом, правда, профессионализм и чувство собственного достоинства его из ступора вывели, и он стал обслуживать генералов. А я сделал зарубку в памяти:

'Он жеж их узнал. И интересно как он это сделал?'

В целом, генералы занимались шопингом почти три часа. Двадцать минут на форму, два с копейками часа на расспросы пана Сорема. Сначала мне было скучно, но наблюдать за генералами в почти домашней обстановке было занимательно. А затем "домашность" стала похожа на посиделки старых друзей. Муравьёв принёс сундучок с коньяком и закусками, Сорем украсил столик кофейным набором и фруктами.

- Ну, за знакомство! - произнёс тамада Зворыкин.

Вздрогнули, и главным рассказчиком стал пан Сорем. Он повествовал нам о месте, откуда попал сюда, и это была не планета, типа Земли. Это было сооружение похожее на гигантскую автомобильную шину, которая вращалась вокруг звезды под названием Тесс. Во внутреннюю часть этой "шины" поместили воздух, твердь и солёную воду. Твердь состояла из огромного материка, большого острова и трёх архипелагов. Материк назывался - Тесса, остров - Тессия, архипелаги - Большой, Средний и Малый Тессиды. Создатели заселили территории разными тварями и сорока одной расой.

- Создатели?

- Да, мы так их называли, - Сорем перечислил их. Выходило с полноценную роту. Дальше шли быль о создании Виляг-Цир, или Обода (так расы называли свою "шину") и статистика. На статистических данных генералы заскучали.

- А как вы, пан Сорем, появились? - Муравьёв задал бестактный вопрос, портной растерялся, а я подумал: 'Фу, моветон, генерал'. А вслух усугубил бестактность шефа жандармов:

- Пан Сорем, как вы размножаетесь?

- Элементарно, - Сорем рассмеялся. - Постоянные любовники, когда надумают завести детей, идут в репродуктивный центр к врачам расы накнан. У нас в Клеаре также такие специалисты есть. Врач берёт образцы ткани будущих родителей, помещает их в капсулу и запускает механизм деления и роста ребёнка. Через полгода родители приходят и уводят ребёнка домой.

- Как уводят? Он же вот такой!

- Нет вот такой.

Размерчики дитятей не совпадали - Зворыкин показывал младенца, пан Сорем - шестилетнего чада.

- Господа генералы, чего тут непонятного. Это процесс ускоренного клонирования, эмбриона помещают в искусственную матку, через искусственную плаценту кормят и холят. Ребёнок находится в поле ускоренного роста, а врачи смотрят за ним, чтобы гены не мутировали. Пан Сорем, я прав?

- Да.

- Советник, какая Поля, какой Гена! Борн, что ты мелешь! - вскричал Зворыкин-не генетик ни разу.

- Господин Борн прав. Мы - клоны. Появляемся на свет из пробирки. Так пожелали Создатели, - пришёл мне на помощь пан Сорем, а генералы заспорили между собой о пользе и вреде такого вот способа размножения.

Поспорили и разрешили дальше рассказывать.

- Наши расы имеют свой язык, но могут общаться и с другими расами посредством общего, или торгового языка. Большую часть материка занимают три больших империи, есть королевства, княжества, баронства. Правят там просвещённые монархи. Народ работает, платит налоги, имеет кое-какое образование, не голодает. На острове и архипелагах - республики. Несколько рас разбойничают на большой дороге или в городах.

- А сколько вы живёте?

- В среднем семьдесят лет. Это простые люди.

- А не простые?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изба и хоромы
Изба и хоромы

Книга доктора исторических наук, профессора Л.В.Беловинского «Жизнь русского обывателя. Изба и хоромы» охватывает практически все стороны повседневной жизни людей дореволюционной России: социальное и материальное положение, род занятий и развлечения, жилище, орудия труда и пищу, внешний облик и формы обращения, образование и систему наказаний, психологию, нравы, нормы поведения и т. д. Хронологически книга охватывает конец XVIII – начало XX в. На основе большого числа документов, преимущественно мемуарной литературы, описывается жизнь русской деревни – и не только крестьянства, но и других постоянных и временных обитателей: помещиков, включая мелкопоместных, сельского духовенства, полиции, немногочисленной интеллигенции. Задача автора – развенчать стереотипы о прошлом, «нас возвышающий обман».Книга адресована специалистам, занимающимся историей культуры и повседневности, кино– и театральным и художникам, студентам-культурологам, а также будет интересна широкому кругу читателей.

Л.В. Беловинский , Леонид Васильевич Беловинский

Культурология / Прочая старинная литература / Древние книги