Читаем Планета ураганов полностью

Он хлопнул в ладоши, приказал доставить часы в комнату Кэшера заодно с роботом-часовщиком, чтобы подстроить прибор под ритмы организма Кэшера.

— Встречаемся ровно в четыре, — коротко закончил управляющий и встал. — Оденьтесь для поездки в наземной машине. Роботы вам покажут как.

В комнате Кэшера его кто-то ждал. Посетитель был похож на мудрого древнего индуса, как на картинке в учебнике археологии. Он дружелюбно поклонился и представился:

— Меня зовут Косиго. Я забывщик, поселенец. Но на сегодня — я ваш гид и шофер в поездке к поместью Бьюрегард.

По статусу забывщики лишь немного превосходили квазилюдей. Это были преступники, признанные виновными в тяжелых преступлениях и наказанные полной амнезией вместо смертной казни или чего-нибудь хуже смерти, например, планеты Шеол.

Кэшер с интересом смотрел на забывщика. В нем не чувствовалось бесконечной растерянности, которую Кэшер наблюдал у подобных ему. Косиго перехватил этот взгляд и правильно его истолковал.

— Я теперь себя нормально чувствую, сэр. И смогу сломать вам позвоночник, если придется.

— Сломать мне позвоночник? Хорошенькое дело! Думаю, я бы успел убить тебя раньше. Но откуда такие мысли?

— Управляющий пугает мною людей.

— Приходилось ломать?

— Кэшер посмотрел на Косиго, по-новому оценивая забывщика. Он был ниже Кэшера, но обладал роскошной мускулатурой. Как и все толстяки, он казался добряком, но мог оказаться очень страшным противником.

Косиго улыбнулся почти счастливой улыбкой:

— Пока, нет.

— А почему? Управляющий потом отменял приказ? Он так закладывает, что может и забыть, по-моему.

— Не в этом дело, — возразил Косиго.

— Тогда почему?

— У меня есть другие приказы, — с неохотой объяснил Косиго. — Как сегодня. Приказы управляющего, приказы его заместителя, приказы третьего лица.

— Кто это третье лицо?

— Она просила пока вам не объяснять.

Кэшер остолбенел.

— Вы имеете в виду…

Косиго очень медленно кивнул, показав на вентилятор. Может, в вентиляторе был микрофон?

— Какие у вас приказы? Можете сказать мне?

— Конечно. Приказ управляющего: отвезти вас в Бьюрегард, проводить к двери, посмотреть, как вы ударите ножом девочку-квазичеловека. Вызвать на помощь второй кар. Заместитель управляющего велел доставить вас к особняку Бьюрегард и не мешать. Если вы вдруг живым выйдете из дома господина Мюррея, отвезти вас назад через Амбилокси.

— Остальные приказы?

— Закрыть за вами дверь дома и больше в этой жизни о вас не тревожиться. Вы будете счастливы.

— Ты с ума сошел?

— Я забывщик, — с достоинством возразил Косиго, — но не сумасшедший.

— И каким приказам ты собираешься подчиняться?

Косиго улыбнулся. Очень доброй, очень человечной улыбкой.

— Не от вас ли это зависит, сэр? Во всяком случае, вы ведь всерьез не думаете, что я вас убью через минуту?

— Нет, — сказал Кэшер.

— За кого я вас принимаю, как думаете? — промурлыкал Косиго. Думаете, я бы стал помогать, если бы вы в самом деле могли убить девочку?

— Так ты знаешь? — побелев, воскликнул Кэшер.

— Все знают. О чем еще можно посплетничать на Генриаде? Давайте, помогу вам одеться, а то поездки не переживете.

С этими словами он протянул Кэшеру наплечники и шлем с мягкой подбивкой. Кэшер начал облачаться в доспехи, очень неловко. Косиго ему помогал. Покончив с экипировкой, Кэшер пришел к выводу, что даже в скафандр облачаться легче… Должно быть, Генриада — в самом деле беспокойное место, если простая вылазка в наземной машине невозможна без такой возни с костюмом. Косиго тоже надел защитный костюм. Он дружелюбно и почти весело посмотрел на Кэшера.

— Взгляните на меня, уважаемый гость. Я вам кого-нибудь напоминаю?

Кэшер присмотрелся, честно напряг память, но ничего не вышло.

— Нет, никого.

— Это такая игра, — уныло объяснил Косиго. — Никак не могу бросить. Хочу выяснить, кем я был. Повелителем Содействия, не оправдавшим доверия, безумным ученым, обратившим науку на службу злу? Мерзким диктатором, таким отвратительным, что даже Содействию пришлось вмешаться, чтобы стереть меня в порошок, хотя обычно они не вмешиваются? Вот я — живой, здоровый, в здравом уме. Меня зовут Косиго. Может, я на этой планете и родился, здесь же совершил преступление. Мне ведь вставили «курок». Если вдруг кто-нибудь сообщит мне мое настоящее имя или кем я был раньше, я тут же с диким криком упаду без сознания и забуду сразу все, что услышал. Говорят, я сам выбрал такое наказание вместо смертной казни. Может быть, может быть. Только смерть забывщику иногда кажется не такой уж плохой вещью.

— И такое с тобой уже бывало? Крик, обморок?

— Я и этого не знаю! — пожаловался Косиго. — Как и вы не знаете, куда сегодня поедете.

Кэшер был откровенно заинтригован, но сдержал любопытство. Вместо этого он спросил:

— Это трудно… быть забывщиком?

— Нет, — небрежно бросил Косиго, — не тяжело. Не тяжелей, чем вам будет.

Но вдруг он широко раскрыл глаза, уставился на Кэшера, потом закрыл лицо ладонями и прохныкал сквозь пальцы (голос его стал, по меньшей мере, на октаву выше):

— Только… О-о! Страшно, как страшно… Я боюсь себя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги