Он колебался. До "Стариков" оставалось всего футов пятьдесят. Он видел, как корпус корабля покрывается льдом. Более того, он видел дыры в корпусе, которые образовались после взрывй замерзших баков с водой. На корабле, конечно, уже давно не было кислорода.
- Рут, дорогая, я думаю, тебе лучше вернуться. Я один осмотрю корабль.
- Нет,- сказала она.
Входной люк "Стариков" был закрыт. Дэвид при помощи приборов скафандра проверил, есть ли в космолете энергия. Она отсутствовала. Он воспользовался ручным лазерным устройством, чтобы открыть люк.
После этого он дернул люк и сплав, из которого он состоял, как пудра, посыпался на лед. Дэвид должен был разрезать лазерным лучом внутреннюю дверь, которая вела в нижний отсек корабля. Генератор не работал.
Приборы не показывали наличие энергии на космолете.
Атмосфера внутри корабля была точно такая же, как и на всей планете. Кислорода не было и в помине.
Дэвид передвигался по кораблю. Все было сковано морозом. Возле пульта управления он увидел ледяной холм. Он чуть не наступил на него, уже занес над ним ногу в тяжелом ботинке и вдруг почувствовал сильное сердебиение - в центре ледяной глыбы находилось лицо, или то, что осталось от лица. Жидкость внутри глаз замерзла и отражала все, как зеркало. Вены на лице и шее увеличились от холода. Красные линии бороздили замерзшую серую кожу лица.
- Не подходи,- сказал он, но было слишком поздно. Рут уже стояла рядом с ним и смотрела вниз. Ее крик не столько выражал ужас, сколько непереносимое горе.
Рут опустилась на колени, прикоснулась к оледеневшим телам. Дэвид опустился рядом с ней. Дэну Вебстеру удалось в последний момент обнять свою жену.
Так они и остались лежать навеки.
Рут тихо рыдала. Дэвид сказал:
- Что ж, они до конца оставались вместе. Они хотели быть вместе.
Рут повернула к нему лицо в стальном шлеме.
- Они хотели жить вместе.
- Да, конечно,- он осмотрелся по сторонам. Казалось, все было в порядке. На борту космолета есть место для всего, и все должно быть на своем месте, если вы хотите свободно передвигаться по отсекам. Он оставил плачущую Рут возле трупов родителей и стал осматривать кабину. "Старики" был мертвым кораблем. Своей рукой, одетой в перчатку,. Дэвид стер иний с приборов, и стекла тут же превратились в пыль от его прикосновений. Холод проник сквозь перчатку.
- Какого черта? - пробормотал он. Он вернулся к пульту управления, поднял Рут на ноги.- Мы уходим.
- А как же они?
- Здесь что-то не так, Рут. Надо уходить. Надо срочно возвращаться на "Фрэн Вебстер" и улетать отсюда к черту.
- А как же они? - повторила она вопрос с отчаяньем в голосе.
- Рут, они останутся здесь.
- Мы не можем их здесь оставить.
- Пошли.
- Нет,- сказала она, вырываясь из его рук. Она задела пульт. Стекла и металл моментально превратились в пыль от ее прикосновения. Дэвид удержал ее, чтобы она не провалилась в дыру, которая образовалась на месте пульта.
- Что? - спросила она, глядя на него широко открытыми глазами.
- Пошли.
Она больше не сопротивлялась и последовала за ним.
Они вышли на солнечный свет. У нее мерзли ноги. Eе пальцы в перчатках, которыми она касалась мертвых родителей, окоченели от холода. Она дрожала, когда Дэвид помогал ей снимать скафандр.
- Ты, кажется, очень обеспокоена,- сказал он.
- Еще бы. Почему они умерли?
- От холода.
- Солнце такое яркое. Охладители в скафандрах работали вовсю.
- Расскажи мне об этом,- сказал он, осторожно вешая скафандры в шкаф. Он не спеша прошел в кабину лайнера, включил двигатели, хотел уже нажать кнопку "взлет", когда в кабине появилась Рут. С ним мгновенно что-то произошло. Сгорая от страстного желания, он вскочил на ноги. Он забыл, кто он, где он, и что он только что собирался делать. Он бросился ей навстречу.
Они обнялись, целуя друг друга жадными поцелуями. Он взял ее на руки, понес нежную, горячую, прекрасную ношу в свое помещение, положил ее на широкую кровать. Он раздел Рут. В его сознании было только одно всепоглощающее желание - обладать ею. Они совокупились, как два дико возбужденных зверя.
ГЛАВА 5
За плечами у нее были тонкие прозрачные крылья, и она могла парить в воздухе, как ангел. Тело ее было вполне человеческим. Великолепная фигура. Одежда состояла, в основном, из мехов цвета соболя. Она была похожа на прекрасную королевскую бабочку с выпуклыми сетчатыми глазами. У нее было тонкое лицо и изящный носик.
Она стояла одна в лесу, где причудливые по форме деревья шуршали листвой, как бы переговариваясь между собой.
- Черт возьми, Фрэнк,- крикнула она,- я здесь ногу сломаю. В этих искусственных глазах я ничего не вижу.
Фрэнк, режиссер суперкартины "Легенда о Миари", устало вздохнул.
- Фрэнк, я же актриса, а не один из тех провидцев со старушки Земли, которым не нужно зрение,- сказала капризная красавица.- Мне же предстоит еще увидеть гибель моей родной планеты. Меня должен покорить супермен с планеты Делан, находящейся в созвездии "Мифический зверь". От меня должно пахнуть цветами, потому что я влюблена, а я только и знаю, что спотыкаюсь на каждом шагу, потому что ничего не вижу в этих несчастных искусственных глазах.