Читаем Планетарная пыль (СИ) полностью

— Совру, если скажу, что мне приятно познакомиться. — Сказав это, Розетта прошла мимо Весты, чуть не задев её облегающим шурщащим молочного цвета платьем, и скрылась в коридоре.

— Ты не думай. Она порой бывает и нормальной. Просто что-то личное с твоей школой, так как когда-то она там же училась, может, потому и зверствует, что воспоминания не очень, — пожал плечами парень и продолжил:

— Людвиг фон Шпр… Шперхн… Шпархен… тьфу. Где-то там после этого шпреха Франц.

Вновь названным оказался самый приличный с виду человек, тот самый в рубашке, в очах и прилизанной прической.

— По сути это наш мозг и источник новых разработок, когда не занят попытками возвышения до хотя бы предразумного состояния мадагарскарских тараканов, хобби у человека такое. Следующими идут близнецы Флоанд и Флексия, как видишь, классические рептилоиды.

Чешйчатые ксеносы вполне дружелюбно помахали шестипалыми руками.

— Флоанд наш техник, а его сестра — пилот десантного челнока. Мадам же, в которой железа больше, чем плоти — Мийко. Он опытный хакер. Для чего ей и нужны имплантаты. И к слову, она не человек, а совершенно необычного вид гуманоидов, имеющих две формы существования: физическую и энергетическую, потому часть приспособлний ещё не дает ей спонтанно менять физическую форму на энергетический вид. Иначе бы меняли б технику и проводку слишком часто.

Бледная большеглазая девушка с фиолетовыми волосами скромно улыбнулась, показав за губами костные жевательные пластины. Весь её наряд был какой-то мешаниной из черных лент, в прорехах которых было видно то синеватую кожу, то серые или красноватые накладки имплантов.

— Тирензий, — блондинистый командир указал на блазара с темно-кирпичного цвета кожей, — наш медик. Хотя отдельные его методы могут показаться кому-то сомнительными. Колкидонец Решельм — помощник Флоанда. Хотя мне всегда казалось, что этот тип засланец из главного офиса, и тихо в углах строчит жалобы в центр.

Негуманоидый паукообразный ксенос что-то проскрипел сквозь жвалы, но универсальный переводчик не мог перевести его слова.

— Слай, вот эта мохнатая морда, и Жорж — десантники. Соотвественно сверхлегого стелс- и тяжелого штурмового оснащения.

Песочного цвета полосатый лемуроид и лысый человеческий парень спокойно кивнули и продолжили играть в откуда-то взявшуюся колоду карт.

Из всех собравшихся в зале не прозвучало пока лишь одного имени.

Наконец-то вчерашний провожатый встал с кресла, прошелся по столу, спрыгнул и подошел к Весте, протягивая руку:

— Ну а меня можешь звать Брайан. Старший летенант дальней косморазведки и капитан отряда. Твой отец поручил мне присматривать за тобой.

Веста осторожно ответила рукопожатием. В Пансионе учили здороваться несколько иначе, но она и так уже успла нарушить часть гласный и негласных правил своей школы. Ещё одно “оконфузительное”, как любили говорить многие преподавательницы того заведения, действие.

Соприкосновение и пожатие рук было осторожным, совсем не похожим на то, как её, Весту, крутили из стороны в сторону и куда-то бойко тащили. Казалось, что её кисть даже боялись сжать, чтобы не причинить вреда.

Но задумчивое наваждение прошло, когда из коридора в дверной проем и под ноги юрнул зленый комок шерсти. Крыса цепляясь за одежду в виде рваных, то ли хлопковых, то ли синтетической, имитирующей джинсу ткани, штанин и черной футболки с нарисованной белой краской моделью какой-то молекулы, ну явно очень “подходящий” наряд для целого старшего офицера, быстро взлетела плечу парня и нахохлившиь уселась на явно привычном месте.

— Изольда, ну что ты портишь такой момент. — Разжимая руки, Брайан почесал крысу под мордой. — Опять весь корм съела, или людвиговы тараны вновь прогрызли боксы в лаборатории и ты от них убегала?

Наконец Веста разглядела разбудившее её животное, крыса действительно была большой и зеленой. Только вот хвоста у неё было целых два, и две пары ушей. А то, что она посчитала шерстью, скорее было похоже на птичий пух, чем на волосы.

Крыса к чему-то принюхалась, вытянула морду и прыгнула прямо на девушку, зацепвшись за рубашку, а после взобравшись по темно-рыжим волосам.

— Ай!

— Похоже, ты ей нравишься.

5

Остров был относительно небольшой. Хоть на нём и был пляжик, и внутреннее озерцо, какие-то живописные скалы, все усеянные рытвинами от стрельбы по мишеням, одна из дыр даже была такой, что Веста могла спокойно встать в этой прорехе в полный рост, тропический лес, но большую часть острова занимала давно списанная орбитальная станция “Ойкумена-3”, которую когда-то свели с орбиты и утопили в океане поблизости, а несколько лет назад — подняли на поверхность и реконструировали.

“Летать оно не будет, но главное, что стены есть”, — как сказал кто-то из новых знакомых.

Веста конечно знала, что сотрудники отца будут старше её, но при этом что-то эти взрослые порой вели себя похуже младших воспитальниц её родной школы было странным сюрпризом.

Перейти на страницу:

Похожие книги