И тут все начали говорить, что им не хватает для полного счастья в данной обстановке, но не успев как следует помечтать, Джек в краткой форме, поставил всё на свои места: «А так как всего этого у нас нет, то значит будем действовать по старой армейской тактике, Разобьёмся на группы, нет на группы то много, по одному, а ты Фёдор со мной, и затеряемся в городе, вам я думаю объяснять: что и как не надо; а когда стемнеет, если конечно продержимся до этого времени, то собираемся в этом самом месте».
– Просто так они меня не возьмут, – сказал Стив и сверкнул армейским ножом.
– Это уже по обстоятельствам, но советую до самого последнего момента не раскрывать себя, – сказал Сильвер и через секунду добавил: – И этот агитатор, что-то пропал.
– Значит так у него спланировано.
– Федя, ты лучше сейчас за свою шкуру переживай, А за Шарика ты не бойся, он не пропадёт, – обломала его Джина.
Не успела команда разойтись по сторонам, как их план был с треском провален, с обоих концов улицы приближались солдаты, Тот охранник, что клеил рядом с их столом портреты, узнал разыскиваемых, и не подав виду – сразу после того как скрылся с зоркого глаза Джека, кинулся собирать сослуживцев.
Бежать было не куда, и команда оказалась в ловушке, Солдаты гремя сбруей, лёгким бегом двигались в их сторону, Джек дёрнул за ручку близлежащей двери, входа в дом, но она оказалась закрыта, Подразделение пробежалось по улице: дёргая двери всех домов подряд, но те тоже были закрыты и тревожная обстановка накалялась всё больше и больше, И вдруг одна из дверей, позади, скрипнула и открылась, и оттуда выглянула небритая морда с опухшими глазами: «Демократия – мать порядка! – закричал человек и выйдя полностью из дома, махнул рукой в сторону Джека, – Давай быстрей сюда!» Это был один из тех: немногих, кто проникся революционным движением – до самих корней своих волос, Все быстро вбежали в дверь, и тот «товарищ» сразу, следом закрыл её на мощный засов, «Давай на крышу!» – крикнул он опять. И подразделение не говоря ни слова устремилась по деревянной лестнице вверх, Не прошло и минуты как послышались тяжёлые удары в дверь: то со стороны улицы, солдаты принялись ломать дверь; не обращая на это внимания, Сильвер и его команда а за ними и тот мужик – быстро вбежали на последний этаж трёхэтажного дома и по крутой лестнице: сначала местный повстанец, потом и остальные взобрались на чердак, и через голубиное окно вылезли на крышу.
– Куда дальше? – спросил Джек.
– Только три этажа, плюс чердак, всё! – пожал плечами «товарищ».
– Тьфу, блядь! – выругался Марк и сплюнул, – Ты наверное думал, что мы можем летать?!
– Не уверен, что он, вообще что-то думал? – ухмыльнулся Ломоносов.
Снизу уже слышался топот солдат, которые выбили дверь, и стремительно двигались вверх по лестнице.
– А ну давай, за мной! – крикнул Сильвер и побежал в сторону края крыши.
Рядом стоял такой же трёхэтажный дом и их чердаки были словно сросшиеся; команда под шум цокающей черепицы устремилась вперёд, на другую кровлю, но с каждым последующим домостроением расстояние между крышами увеличивалось всё больше и больше.
Джек вошёл в такой азарт, с этими прыжками по домам, что и сам уже не замечал, как перепрыгивал десятиметровые расстояния, а от последнего дома он так сильно оттолкнулся, что перелетев три крыши по воздуху, он приземлился на краю десятиметровой стены, что окружала город; потом по инерции прыгнул прямо в гущу вражеского войска; где учинил немалый переполох: вояки бежали – кто куда, задудела труба и в воздухе завитали громкие возгласы: «Атас! Демоны окружают!»
Сильвер приземлился возле палатки, с которой вышел мужик в трусах и с куском туалетной тряпочки в правой руке.
– Слышь, братец! Что, за шум? – горестным голосом произнёс вояка.
– Тебе, туда! – сказал Джек и указал в сторону леса, а сам быстро огляделся по сторонам, и заметив в десяти метрах запряжённого скакуна, что стоял на привязи возле шатра военачальников – не долго думая рванул в сторону лошади, чтобы быстрей убраться: подальше от греха.
Но стартовая скорость, его усилий, оказалась, просто неимоверной, что он и сам не успел ничего понять, и в один миг, был уже на расстоянии более трёх километров от города, Он только оглянулся в след: стремительно удаляющемуся Надану и подумал: «Вот это класс! И приземляться теперь можно аккуратно, а как бежать прикольно!.» – и не прекращая бега, с мальчишеским задором, придал «газку».
Поля и деревни пролетали одно за другим, также мелькали города и империи, что он даже не успевал ничего рассмотреть, и даже неожиданно появившееся впереди его река, тоже осталась позади – пробежал он по ней что по ровному полю, Джек все бежал и бежал, и не мог остановиться, все те чувства что переполняли его с ног до головы только разжигали азарт; решающим аргументов в пользу того чтобы прекратить бег, стали, внезапно появившиеся, на горизонте, горы.