Читаем Пластилин колец полностью

Дряхлый паж нырнул за ширму, и рядом с ней сразу затрепетал гобелен. Из-за него в обшарпанном кресле-каталке, влекомом отдувающимися енотами, выехал ссохшийся Бенелюкс, облаченный в фрачные брюки, короткий красный камзол и пристежной галстук-бабочку. На лысеющей голове его покоилась шоферская фуражка с роскошно вышитым по ней Гербом Заместителей - довольно аляповатой картинкой, изображающей крылатого единорога с чайным подносом. Мопси повел носом - откуда-то явственно несло чесноком.

Гельфанд покашлял, ибо Заместитель откровенным образом спал.

- Доброго вам здравия и приятного отпуска, - начал он.

- Я Гельфанд, Придворный Маг Коронованных Особей Нижесредней Земли, Вершитель Чудес и Дипломированный Хиропрактик. Старый Заместитель приоткрыл один затянутый пленкой глаз и с отвращением воззрился на Мопси и Пепси.

- А это к-к-кто такие? Н-н-на двери же написано "животные не допускаются".

- Это хобботы, мой господин, наши маленькие, но верные северные союзники.

- Ладно, скажу страже, чтобы постелила им газетку в сортире, пробормотал Заместитель и тяжело уронил на грудь морщинистое лицо.

Гельфанд еще покашлял и продолжал.

- Боюсь, что я принес печальные и мрачные вести. Грязные урки Сыроеда порезали возлюбленного сына твоего, Бромофила, и ныне Темный Властелин желает отнять твою жизнь и твое Королевство, дабы осуществить свои гнусные планы.

- Бромофил? - спросил Заместитель, опершись на локоть и с трудом разогнувшись.

- Собственный твой возлюбленный сын, - подсказал Гельфанд.

Некое воспоминание тенью мелькнуло в старых утомленных глазах.

- А, этот. Н-н-н-никогда мне не писал, разве для того, чтобы д-д-д-денег поклянчить. Совсем как и т-т-тот, второй. Да, д-д-д-дурные известия.

- И потому мы явились сюда, а за нами следует войско, которое отмстит Фордору за твои печали, - продолжал объяснять Гельфанд.

Заместитель досадливо взмахнул немощной рукой.

- Ф-ф-фордор? Н-н-н-никогда о таком не слышал. И о г-г-грошевом маге тоже. Аудиенция окончена, - сказал он.

- Не наноси оскорблений Белому Магу, - предупредил его Гельфанд, одновремемнно вытаскивая что-то из кармана, - ибо мне подвластны многие силы. На-ка, выбери карту. Любую. Бенелюкс выбрал одну из пятидесяти двух семерок червей и разорвал ее на кусочки размерами с конфетти.

- Аудиенция окончена, - решительно повторил он.

- Старый маразматик, - бушевал Гельфанд несколько позже, в комнате, которую они сняли в трактире. Он уже час как шипел и плевался.

- Но что же мы станем делать, если он нам не поможет? - спросил Мопси. - Он же совсем чокнутый.

Гельфанд вдруг щелкнул пальцами, словно его хитроумную голову посетила некая мысль.

- Ну, конечно же! - хмыкнул он. - Всем известно, что старый болван не в себе.

- Как и его приближенные, - глубокомысленно отметил Пепси.

- Типичный псих, - задумчиво произнес Маг. - Готов поспорить, что голова его набита суицидальными психозами. Позыв к самоуничтожению. Случай из учебника.

- Самоуничтожению? - удивленно спросил Пепси. - Откуда ты знаешь?

- Интуиция, друг мой, - отрешенно ответил Гельфанд. - Интуиция и не более того.

В тот же вечер город всколыхнула весть о самоубийстве престарелого Заместителя. Бульварные газетенки опубликовали большие снимки погребального костра, в который он прыгнул, предварительно связав себя по рукам и ногам и написав прощальное обращение к подданным. Заголовки этого дня гласили:

"Блажной Бенелюкс сгорел на работе", а издания, вышедшие несколько позже, сообщали, что "Маг, последним видевший Заместителя, утверждает: причиной мучений Б. был Сыроед". Поскольку вся челядь Бенелюкса также сгинула неизвестно куда, Гельфанд великодушно взял на себя организацию Официальных Похорон, объявив ближайший обеденный перерыв Часом Национального Траура по погибшему Правителю. В последующие несколько дней смятения и политической неразберихи владеющий даром убеждения Маг невозмутимо давал одну пресс-конференцию за другой. Целый час он провел, совещаясь с высшими должностными лицами и изъясняя им последнюю волю своего покойного друга, согласно которой он, Гельфанд, должен взять в свои руки бразды правления и держать их, пока не вернется домой последний оставшийся в живых сын Заместителя, Фарашут. В минуты покоя его можно было найти в дворцовой умывальне, где он старался вытравить привязавшийся к нему легкий запах чеснока и керосина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза
Мастер Гравитации 3
Мастер Гравитации 3

Вы знаете, каково это быть человеком с уникальным даром? Нет? Очень сложно…Ведь в прошлом мире меня звали Атилла Гравдас, и это имя было у всех на слуху.А как не знать человека, который может, не напрягаясь, целую армию превратить в мясной клубок или планету в пыльный шарик.Я был чертовски силен и очень не любил тех, кто влезал в мои дела. Славные были деньки, но это все в прошлом, ведь одно из сражений стало последним для меня. Правда, я оказался слишком упрямым, чтобы вот так легко сдаться, и переродился в новом мире, в котором мне нужно прожить всего лишь каких-то сто лет и вернуть свою силу.И тогда я смогу… А фиг его знает, что смогу, но, как минимум, доказать себе, что Атиллу даже смерть не может победить. Ведь он Величайший Маг Гравитации во всей Многомерной Вселенной! Правда, всего лишь единственный здесь, но это уже мелочи…

Дмитрий Ангор , Олег Сапфир

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмор