Беннет посмотрел на нее, потом на мг. Эззелла и, быстро поднявшись со стула, предложил Алви руку. Она удивленно поглядела на него.
– Пойдемте, – сказал он. – Мы заплатим на выходе и уйдем отсюда.
– Вам вовсе не…
– Вы хотите уйти?
Она замялась. Официантка посадила мг. Эззелла прямо позади Беннета. Алви кивнула.
Беннет сочувственно улыбнулся ей, и она позволила ему довести себя до выхода. В это время Полиформовщик сел за соседний столик.
Уходя, Алви даже не оглянулась на мг. Эззелла.
Беннет попрощался с Алви у въезда в Бриар-холл. Алви плохо представляла себе, что нужно делать после первого свидания. После того памятного танца парень, который только что обнимал ее, ушел и никогда больше не появлялся на ее горизонте. Но Беннет даже не прикасался к ней. Он смотрел по сторонам, потирал затылок, говорил комплименты, а потом отвез домой. Алви подумала, что пикник прошел относительно успешно… или, может быть, она все неправильно понимает?
Волоча ноги, она направилась в главный зал и увидела Эмму, занятую уборкой.
– Эмма, маг Прафф еще у себя в спальной комнате?
– Мне кажется, он был в комнате для гостей. К нему кто-то пришел. С вами все в порядке?
Алви кивнула, хотя у нее с трудом хватило сил на это движение.
– Спасибо.
Она прошла через музыкальный зал и очутилась в небольшом коридоре, который вел в гостиную. Дверь была приоткрыта, и возле двери сидел на стуле мистер Хемсли с газетой в руках.
– Маг Прафф занят, – сказал он, увидев Алви.
Девушка кивнула и уселась на другой стул. Мистер Хемсли еще на мгновение задержал на ней взгляд, потом прищелкнул языком и вновь вернулся к газете.
Прошло чуть меньше пятнадцати минут, и, к счастью Алви, из гостиной вышел незнакомый ей мужчина, за ним следовал мг. Прафф. Они обменялись несколькими шутками, после чего мистер Хемсли поднялся и предложил проводить гостя.
Когда они ушли, мг. Прафф, который теперь выглядел отдохнувшим и помолодевшим, поинтересовался:
– Алви, что у вас стряслось?
– Кто это был?
– Старый друг. Мы росли вместе, а сейчас он живет в городе.
– Он живет не в Лондоне?
– Переехал в Ливерпуль после того, как женился.
Алви кивнула:
– Я сегодня видела мага Эззелла. То есть мы с Беннетом пошли в ресторан на Парламент-сквер, и там…
– Вот уж не было печали. – Он скрестил руки на груди. – Надеюсь, он не причинил вам неприятностей.
– Нет. В этот раз – нет. Мы ушли раньше, чем он мог что-нибудь предпринять.
Маг расслабил руки.
– Что значит «в этот раз»?
Она рассказала ему о случае у почтового отделения, о котором, конечно же, рассказала бы гораздо раньше, если бы он не вылетел у нее из головы из-за напряженной работы и уроков. Когда она закончила свой рассказ, у мг. Праффа было очень хмурое лицо, отчего он стал снова выглядеть на свой настоящий возраст.
– Понятно. Это… низко с его стороны. Хотя… когда, вы сказали, это случилось?
Алви мысленно прикинула.
– Два дня назад, – она решила, что мг. Праффа вряд ли интересовало время с точностью до часов и тем более минут.
– Ага… Вы читали газеты?
Алви заморгала от неожиданности.
– Я… м-м-м… в последнее время – нет. А что, я должна их читать? Если у вас сохранились те номера, я могу…
Мг. Прафф негромко хохотнул:
– Это совершенно ни к чему. Но в полимерную мага Эззелла недавно вломились.
Алви выпрямилась на стуле.
– Еще и к нему? – Она вспомнила о двух случаях, о которых мг. Прафф и мг. Эйвиоски говорили в тот день, когда состоялась Привязка Алви к пластмассе.
Мг. Прафф вновь нахмурился:
– Получается, что так. Подробностей известно мало, но у него украли план работы и запасы. Не повезло… – Он вздохнул. – Хотя я не испытываю симпатии к магу Эззеллу, но, возможно, он именно из-за этого был в дурном настроении, когда вы наткнулись на него. Мне очень жаль, что вам пришлось иметь с ним дело. – Мг. Прафф потрогал свой подбородок. – Думаю, что при желании он может вести себя как настоящий джентльмен.
Алви фыркнула:
– Да уж, джентльмен. Джентльмены разговаривают любезно, сэр. Маг Эззелл – пистолет, а его слова – пули.
«Ему следовало бы стать Плавильщиком, – подумала она. – Они умеют делать с пулями что угодно. Хотя, конечно, плохо, что его обворовали».
Губы мг. Праффа изогнулись в едва заметной улыбке.
– Точное описание. Я искренне благодарен вам за вашу прямоту и честность.
– Мой pater сказал как-то, что человек может отдать миру все, что тот потребует, но всегда должен оставаться честным перед самим собой.