Читаем Плата за мир. Том 3 полностью

Дариласа переоделась и причесалась в течение пятнадцати минут и выскочила к ожидающему её Ваашу. Правда, пришлось вернуться за накидкой. Поедут они в колеснице, и Ваашу не хотелось, чтобы её наряд запылился.

Прямо у ворот они столкнулись с Делилонисом. Он очень удивился тому, что они куда-то собрались на ночь глядя. А Вааш удивился, чего это Дел к нему приехал. На что тот ответил, что с наагашейдом сейчас в одном дворце находиться просто невозможно. Он приехал отдохнуть от него. В итоге на площадь они поехали впятером: Дариласа, Вааш, Делилонис, Миссэ и Доаш. Кот тоже хотел увязаться, но Дариласа приказала ему быть с Райшанчиком.

На площадь они ехали по празднично украшенному городу. Добираясь до поместья Вааша в закрытом паланкине, Дариласа даже не обратила внимание на многочисленные фонари на улицах и на большие вёдра с пионами, от которых по ночному городу плыл одуряющий запах.

На улицах царило оживление. Раздавался весёлый смех. Дариласа отметила, что вокруг очень много пар. А при приближении к площади всё сильнее и сильнее раздавались звуки музыки. Там царило настоящее веселье.

Они оставили лошадей с колесницами у коновязи, а сами направились на площадь, манящую светом, музыкой, смехом и аппетитными запахами съестного. Перед наагаришем Делилонисом все почтительно расступались, поэтому они довольно быстро оказались в первых рядах. И Дариласа увидела, что центр площади отдан танцующим. Глаза её восхищённо округлились.

Это было просто невероятно! Наги действительно танцевали. Хвосты их ложились кругом, в этот круг заключалась женщина. И пара начинала медленно кружиться. Это выглядело так… так… Дариласе просто невероятно нравилось смотреть на это.

— Нравится? — спросил Вааш.

Девушка кивнула.

— Мы с тобой потом тоже потанцуем, — пообещал наг и забрал у неё накидку.

Дариласа осталась в тёмно-синем, расшитом серебром шуршащем платье из шёлка. Несколько мужских взглядов тут же обратились к ней, но мигом отвратились, столкнувшись с четырьмя парами грозных глаз. А девушка просто радовалась как ребёнок, рассматривая всё вокруг. Она никогда не была на таких ярких праздниках. Столицу Нордаса тоже украшали по особо примечательным дням, но там никогда не было столько света, столько ярких красок и аппетитных ароматов. Дариласе очень сильно понравился этот праздник.

Вааш ненадолго отлучился и вернулся с большой корзиной из бумаги, которая промаслилась от заполняющих её пирожков. Угощение досталось всем. Надкусив пирожок, Дариласа обнаружила сладкую жидкую начинку. В свете фонарей она казалась чёрной. Девушка вопросительно посмотрела на Вааша.

— Это из Зази привозят, не помню, как называется, но делается эта штука то ли из ягоды, то ли из овоща, — пояснил Вааш.

Дариласа приподняла брови. Надо же! Чего только не придумают. Начинка ей понравилась. Сладенькая, густая, самую малость горьковатая. Но после сладкого ей всегда жутко хотелось есть. И сейчас она бы не отказалась от чего-нибудь мясного. Кошка одобрительно заурчала, и Дариласа поняла, что хочет непрожаренного мяса.

Следующим за угощением отправился Делилонис. Он, к радости девушки, вернулся с мясом. Ломтики мяса были нанизаны на прутья и пахли одуряюще прекрасно. Дариласа даже не очень огорчилась, когда обнаружила, что мясо прожарено очень хорошо.

Гуляние набирало силу. Дариласа уже доела все угощения и теперь только смотрела на танцующих и никак не могла оторвать от них взгляд. Ей казалось, что на это можно смотреть и смотреть почти до бесконечности. Беспокоил только пристальный взгляд темноволосого мужчины-человека. Он казался ей чем-то знакомым, но где она видела его, Дариласа вспомнить не могла.

Неожиданно из толпы вынырнул мужчина во всём чёрном, с длинной, до пояса, чёрной косой и с маской на лице. Сердце Тейсдариласы подскакнуло. На мгновение ей показалось, что это наагашейд. Только с ногами. Но она вдохнула воздух и запаха наагашейда не обнаружила. Кошка внутри с недоумением заворчала. Даже она обманулась в первый момент.

Дариласа слегка обеспокоилась, когда он направился прямо к ней. Чем ближе он подходил, тем больше терялась она. Этот мужчина очень был похож на наагашейда. Она успела изучить его в этом облике по дороге в Дардан. Такая же походка, та же фигура, та же манера наклонять голову… Закрылось подозрение, что это действительно он. Ей ли не знать, что запах можно поменять. Только зачем такому нагу, как наагашейд, появляться здесь, да ещё в этом облике и с другим запахом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Ширрадошарр

Плата за мир. Том 3
Плата за мир. Том 3

Завершающая книга трилогии о приключениях Тейсдариласы и её друзей!Война, начатая по глупости, всегда требует самую высокую плату за мир. Всегда! Даже тогда, когда ты думаешь, что легко откупился, со временем ты поймешь, что отдал нечто очень дорогое. И вернуть это тебе уже не под силу. Потому что наагашейд — повелитель нагов, никогда не отдаёт то, что отдано ему в качестве платы. Особенно если ценность этой "платы" для него неоспорима.Книга входит в цикл "Хроники семьи Ширрадошарр"ВНИМАНИЕ:В тексте присутствуют наги. Также употребляются ругательства (с десяток нецензурных слов на все три тома наберётся). Имеются постельные сцены. Данное предупреждение оценивает содержание всех трёх томов. Какие-то из них более "невинные", а где-то полный набор всего перечисленного.

Екатерина Гичко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги