Читаем Плата за молчание полностью

- Охотно. С этим мешочком я должен был попасть в руки полиции, чтобы меня приняли за поставщика наркотиков. Люди, давшие мне это задание, откуда-то знали о предстоящей облаве. Поэтому они и послали меня в алжирский квартал, и поэтому я сделал так, чтобы ваши меня задержали…

Теперь уже комиссару стало не хватать воздуха.

- Ты… у тебя было задание? Значит… значит, это была подставка, - заключил он на языке, понятном только полицейским и их постоянным клиентам. - Ну что ж, меня и это устраивает.

Монтро уже понял цель всего спектакля, разыгранного с помощью алжирского моряка Зами Кхоури. Одна гангстерская шайка решила, вероятно, из соображений конкуренции выдать другую шайку полиции. А этот авантюрный обходный путь она избрала, опасаясь, что простой анонимный донос не будет иметь успеха. Во-первых, потому, что анонимные письма поступают в полицию целыми пачками и в большинстве случаев прямиком отправляются в корзину для бумаг, а во-вторых, потому, что все гангстерские банды имеют среди полицейских своих людей, от которых заблаговременно узнают о готовящихся против них операциях. Неясно комиссару было только одно: что побудило или вынудило алжирца взять на себя небезопасную роль провокатора.

- Зами, ты действительно уверен, что я сдержу слово и отпущу тебя, когда ты покажешь мне эту квартиру?

- Разумеется, комиссар! Уж на ваше слово я могу положиться, не так ли? А кроме того, что вы можете мне предъявить? Ведь наркотика вы у меня не нашли…

- Однако что-то другое у тебя на совести есть, Зами. Что-то такое, из-за чего тебя смогли шантажировать и заставить взяться за это поручение.

Со скромной улыбкой Зами не без иронии возразил:

- И все же, господин комиссар, как бы скверно вы обо мне ни думали, я только мелкая рыбешка по сравнению с человеком, которого вы сможете заполучить, если согласитесь на мои условия. И вы очень хорошо это знаете!

Монтро некоторое время испытующе глядел на алжирца, точно решая, кто для него ценнее: этот матрос или главарь банды. Однако в душе он уже знал, что у него нет выбора. Все было рассчитано точно: он был вынужден принять поставленные условия. Он знал, что не в силах обезвредить всех преступников Франции, а раз так, то не так уж важно, останется их на свободе на несколько больше или на несколько меньше. Куда важнее было захватить крупную дичь. А что человек, которого Кхоури предлагал в качестве выкупа за себя, действительно является крупной дичью, Монтро после всех событий этого дня почти не сомневался. Преодолевая последние колебания, он через стол протянул алжирцу руку:

- Договорились, Зами! Мы сейчас едем туда, и, как только найдем то, что ищем, ты сможешь исчезнуть. Даю тебе слово!

Зами с чувством пожал протянутую комиссаром руку, и тот решил, что вопрос улажен.

Однако алжирец вдруг заколебался.

- Мне очень жаль, комиссар! Я не хочу, чтобы вы подумали, будто я не верю вашему честному слову. Но я человек робкий и хотел бы предложить вам менее рискованный план… - Он сделал паузу, а затем, указав на папку с заключением экспертизы, невинным тоном прибавил: - Здесь ведь черным по белому написано, что я вовсе не поставщик наркотиков и что, следовательно, меня можно отпустить. Сделайте это сейчас, комиссар!

Через полчаса я по телефону сообщу вам нужный адрес. Я его только что как раз вспомнил.

Монтро подавил готовое сорваться с губ проклятие. Сказав «а», он должен был сказать и «б». Поэтому он только поглядел на свои ручные часы и не слишком дружелюбно заметил:

- Ладно! Сейчас ровно полночь. Если в ноль часов тридцать минут не раздастся телефонный звонок, я пущу по твоему следу все сыскные машины Парижа.

Алжирец патетически воздел руки кверху:

- Комиссар, если я говорю, что позвоню через полчаса, можете не сомневаться, что так оно и будет. Но для полного вашего спокойствия я уже сейчас дам вам один важнейший намек: человек, которого вы ищете, в настоящее время отсутствует. Он находится в служебной командировке в Африке. В Париж он вернется в среду вечерним самолетом из Туниса. Итак, у вас есть достаточно времени, чтобы раздобыть нужные вам доказательства.

Впрочем, я и тут укажу вам кратчайший путь: поищите за деревянными панелями в библиотеке.

Монтро молча протянул алжирцу паспорт. Только когда моряк был уже у двери, он крикнул вдогонку:

- Но смотри не выкинь какого-нибудь номера, Зами! Патрульные машины немедленно получат приказ схватить тебя, если ты мне не позвонишь.

Матрос весело улыбнулся, подмигнул и исчез. Слово свое он сдержал. Телефон зазвонил даже раньше, чем через полчаса.

- Записывайте, комиссар: рю Лемерсье, 17, третий этаж, левая сторона. Фамилия владельца квартиры - Феррати.

Прежде чем Монтро дописал последнее слово, Зами повесил трубку. Ясно, что он хотел помешать комиссару нарушить данное им обещание: при более длительном разговоре Монтро мог бы установить местонахождение телефонной будки, из которой звонил Зами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже