Читаем Плата за одиночество полностью

Он неприятно хохотнул и посмотрел на меня более пристально.

- Возможно, - согласился этот тип. - Но позже. Сейчас мне нужна Маргарета. И быстро. Детка, поверь, она будет очень недовольна, что ты заставила меня ждать.

Имя хозяйки указывала на то, что пришедший ее знал, более того, находился с ней в дружеских отношениях. Я даже подумала, что по возрасту он ей и сыном может оказаться, так что активировала артефакт вызова, пусть она сама решает, нужна ей встреча с этим подозрительным небритым типом, или нет.

- Эдди? - удивленно воскликнула инора, как только спустилась. - Я ожидала тебя не раньше завтрашнего вечера.

Несмотря на то, что она говорила о том, что его ждала, в голосе проскользнуло легкое недовольство. Или мне это показалось - настолько хотелось, чтобы она небрежно поставила на место инора, обозвавшего меня "деткой".

- Успел раньше, Маргарета, - он выразительно чмокнул мою нанимательницу в подставленную ею для поцелуя щеку и продолжил. - Ты же рада, правда?

- Рада, рада, - немного ворчливо ответила та, - но я же просила тебя не входить через эту дверь.

- А та меня не пускает, Маргарета, - усмехнулся он. - Ни в какую.

- В самом деле? - недоверчиво сказала инора Эберхардт. - Я посмотрю. Но мне кажется, ты опять шутишь. С тебя станется.

- Дорогая, я серьезен как никогда, - важно ответил Эдди и, покосившись в мою сторону, спросил. - Так ты откроешь черный ход? Я там, между прочим, сумку с твоим заказом оставил.

Инора испуганно ахнула.

- Да ты с ума сошел, Хофмайстер! Не первый день работаешь!

Говорила она уже на бегу, к черному ходу устремилась с поспешностью, совершенно для нее невероятной. Эдди хмыкнул, подмигнул мне и сказал:

- Вот видишь, детка, а ты ее звать не хотела. Если сопрут заказ, вся вина на тебе будет.

- Вся вина, инор Хофмайстер, будет на том, кто свои вещи без присмотра разбрасывает, - возразила я.

Еще не хватало, чтобы он свои проблемы на меня перекладывал. Нет уж, если остался без сумки, то меня в этом обвинить не удастся. Но Эдди больше вниманием меня не удостоил, он неторопливо пошел за инорой Эберхардт, и вскоре их голоса стали доноситься уже от черного хода. Судя по тому, что общались они мирно, сумка никуда не пропала и дождалась мою нанимательницу в целости и сохранности. Сама инора заглянула через несколько минут и сказала:

- Штефани, закрывай магазин. Потом мне поможешь разложить.

- Маргарета, тебе прошлого раза не хватило? - неожиданно зло сказал Эдди. - Пусть она уходит домой, мы сами разберемся.

- Не тебе решать, Хофмайстер, - холодно ответила инора Эберхардт. - Штефани, как закроешь, спустишься вниз.

И посмотрела на Эдди так, что сразу было понятно - сейчас ей, что называется, вожжа под хвост попала и никаких возражений она попросту не услышит. Тот и не стал ей ничего возражать, лишь зло сплюнул на пол, показывая свое отношение. Плевок проводили взглядом мы обе - обычные посетители так себя не вели.

- Ну и дура ты, Маргарета, - припечатал он.

- Не лезь туда, где ничего не понимаешь. Штефани, ты почему до сих пор стоишь на месте?

- Извините, инора Эберхардт.

Я метнулась к входной двери, хотя мне очень не понравился их разговор. Что такого привез этот Эдди, чего, по его мнению, я не должна была видеть? И почему инора Эберхардт, напротив, настаивала на моем присутствии? Я вдруг подумала, что пропади я вот так, как моя предшественница, Марта, так обо мне и никто не вспомнит, кроме Регины, да и та ничего сделать не сможет, даже заявление в стражу написать - подруга, это ведь не родственница...

Делала я все как можно медленнее, втайне надеясь, что они все там без меня внизу разберут. Но когда я спустилась, на стуле рядом с лабораторным столом стояла объемистый мешок, и им явно никто еще не занимался. Инора Эберхардт мирно беседовала со своим гостем, тот уже не злился. Плевать, наверно, здесь было попросту опасно - попадешь еще ненароком в какую-нибудь открытую баночку с непонятно чем, и навсегда очистишь лицо от ненужной поросли... Правда, скорее всего, вместе с кожей. Честно говоря, меня вообще удивило, что у иноры Эберхардт, обычно столь придирчивой и аккуратной, столько всего открытого стоит. Но, видно, она что-то показывала этому Эдди, потому что при моем появлении баночки стали закрываться и убираться со стола, мужчина что-то дописал на листок бумаги, сложил его, убрал в карман и вопросительно на меня посмотрел.

- Инора Эберхардт, я все закрыла, - объяснила я ему, хотя смотрела на свою нанимательницу.

- Замечательно, - она ласково мне улыбнулась, а я почувствовала, как по спине побежала струйка холодного пота. Почему-то на ум пришла большая сытая кошка, которая играет с пойманным мышонком. Просто так, ради удовольствия. - А теперь мы с тобой вместе разберем эту сумку, чтобы ты знала, где что лежит, когда будешь мне помогать.

- Дурацкая идея, Маргарета, - повторился Эдди.

- Мне казалось, мы с тобой выяснили этот вопрос, - инора Эберхардт недовольно прищурилась, - и ты все понял.

- Понять-то я понял, но это не значит, что идея от этого стала лучше. Разгребать в случае чего опять придется мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги