Читаем Платье возможностей полностью

Когда девушка вошла в гостиную, раздались возгласы одобрения. При искусственном освещении казалось, что платье выковали из серебра, а не сшили иголками и нитками. Стежки вышивки были положены под разными углами, поэтому при движении платье сияло, как настоящий бриллиант. С передней стороны платья была пришита планка, подчеркивающая талию, она была вручную расшита разноцветными камнями. Катерине трудно было определить, драгоценные камни или нет, она даже не задумывалась об этом, пока другие девушки с интересом не начали их рассматривать. Они с завистью смотрели на свою напарницу, утверждая, что у нее самое роскошное платье.

Гостей собралось человек тридцать, в основном мужчины. Кто-то был со спутницей, кто-то один. Все с нетерпением ждали хозяина дома. Официанты разносили на подносах бокалы с шампанским и легкие закуски.

Катерина от волнения практически ничего не ела сегодня, поэтому после бокала шампанского у нее сразу закружилась голова. Ей как-то стало сразу весело, и она расслабилась. Вдруг она заметила, как их сопровождающий буквально ринулся ко входу в гостиную. Высокий молодой человек в черном смокинге и белоснежной рубашке вошел в зал. Такаши подобострастно суетился вокруг него и раскланивался на разный манер. Катерине мужчина показался подозрительно знакомым.

– Слушай, я же его знаю. Не могу понять, кто это? – обратилась она к рядом стоящей Полине.

– Я готова промыть глаза этим чудным шампанским, чтобы не ошибиться. Но, по-моему, это наш слуга Юки.

Догадка пронзила Катерину, как ушат холодной воды после бани. Это же действительно Юки. После минутного оцепенения она двинулась в сторону сопровождающего, которого оттеснили другие гости.

– Такаши, в какие игры вы играете? Он что, хозяин дома? Наш слуга?

– Хозяин-слуга, слуга-хозяин, – сопровождающий мерзко захихикал. – Здорово мы вас разыграли? Ты была самой доброй, поэтому тебе досталось самое красивое платье.

– Но зачем все это, Такаши? Только из-за платья?

– Не знаю, милая. Что на уме у хозяина, никто и не догадывается. Ты не переживай, выпей шампанского или рисовой водки. Расслабься, все же хорошо. Все живы, никто не умер.

– А кто-то должен был умереть? – с испугом произнесла Катерина.

– Да нет. Это я так, для важности сказал, не подумав. Кстати, хозяин – полукровка. Мама у него русская, а отец – японец. Он прекрасно говорит по-русски. Так что ты пример с меня не бери, думай, что говоришь.

Хозяин дома старался уделить внимание каждому, переходя от одной группки гостей к другой, бросая восхищенные взгляды в сторону Катерины.

Она же, видимо, увлекшись шампанским, как-то резко почувствовала себя нехорошо, и решила вернуться в свою комнату.

– Мадам, мадам, извините, но мы уже час, как приехали. Я могу ждать еще, если вам будет угодно, но вдруг вас ждут какие-нибудь дела.

Встревоженный голос водителя вывел пассажирку из состояния забвения.

– О, извините.

Катерина открыла дверцу машины.

– Как быстро бежит время, – уже скорее для себя добавила она.

Поднявшись в свой номер, она наполнила ванну горячей водой, добавив соль с ароматом сакуры.

«Как я мечтала оказаться снова здесь, а Японии. В моей жизни было много волнительных моментов, но произошедшее здесь – самое восхитительное».

Вода расслабила тело, а память опять вернула ее на двадцать лет назад: в коридор роскошного дома в горах. Решив уйти с приема, она так и не дошла до своей комнаты. Юки перехватил ее в коридоре. Не говоря ни слова, он с легкостью поцеловал ее, увлекая в свою комнату. Его руки и губы скользили по открытым плечам и шее. У Катерины слегка закружилась голова, ее тело предательски качнулось. Юки в ответ обнял крепче, все сильнее прижимая к себе.

– Ты хочешь этого так же сильно, как хочу я?

Повисла пауза.

– Да-да-да, – раздалось в тишине.

Мужчина стал расстегивать крючки на платье, а за окном, на небе, как сотни разноцветных звезд, разливался красочный фейерверк.

Проснувшись утром, Катерина поняла, что никого рядом нет. На стуле лежало аккуратно сложенное платье и записка к нему, в которой говорилось о том, что камни на планке платья драгоценные, что девушка может продать их и воплотить свою мечту в реальность. Вернувшись в свою комнату, она начала собирать вещи. Ее взгляд все время останавливался на платье, и она никак не могла решить, брать его или нет.

Такаши постучался и вошел к ней в комнату.

– Доброе утро. Через двадцать минут завтрак, а потом отъезд. Желательно собрать свои вещи сейчас, потом времени уже не будет.

Его взгляд упал на платье.

– Я понимаю, что это не совсем мое дело, но ты должна обязательно взять его. Это подарок уважаемого человека. Если ты его не примешь, он сильно обидится.

– Значит, так тому и быть. Я приму его подарок.

Вода в ванне остыла, и Катерина нехотя встала, сразу завернувшись в пушистый махровый халат. Кровать оказалась очень удобной, и, погрузившись в белое облако подушек и одеяла, она моментально заснула.

Громкий стук в дверь заставил ее встать с кровати.

– Мама, ты что, все еще в кровати? У тебя же скоро показ.

– Здравствуй, сынок. Как дела? Как долетел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука