Читаем Платина и шоколад (СИ) полностью

Эта фраза заставила Малфоя подскочить на постели, чуть не задохнувшись от ударов сердца. Одеться трясущимися отчего-то руками и наскоро умыться холодной водой. Почистить зубы, столкнуться с одетой уже Грейнджер в ванной.

— Он встретится со мной, — невнятно пробормотал куда-то в полотенце, вытирая попутно лицо и обходя девушку.

— Что?

— Томпсон. Он вернулся, в субботу прибудет сюда, — Драко бросил мягкую ткань на крючок, и та повисла, немного криво, покачиваясь из стороны в сторону. А сам слизеринец уже помчался в спальню, выхватывая на ходу из шкафа новый галстук и останавливаясь перед зеркалом.

Гермиона тут же шагнула за ним.

— Правда? Ты уверен? Она так и написала? Значит, завтра…

— Да.

Быстрый наклон головы, пальцы привычно завязывали правильный узел, а Гермиона следила за этими движениями и кусала онемевшие вмиг губы. За эти дни она будто истончилась. И Драко не мог сделать с этим совершенно ничего.

Потому что каждая отсчитанная секунда этой недели значительно затрудняла дыхание и ему, и ей. Они оба были практически задушены давлением времени, которого почти не осталось. Как и отсутствием информации.

— Мерлин, а вдруг он не…

— Что — “не”? — грубовато оборвал Малфой.

Он тоже думал об этом.

— Не поверит. Не поймёт правильно, — голос Грейнджер дрожал. Она заглядывала ему в лицо в отражении зеркала, и страх во взгляде был таким явным, что передался почти моментально.

Нашёл правильный отголосок в серых глазах.

— Он поверит. У него не будет выхода.

Девушка смотрела с нарастающей паникой, от которой становилось холодно. А херов галстук сегодня будто издевался, выворачиваясь из рук. Драко передёрнул плечами, стараясь скрыть нервозность.

— Куда ты? Занятия только через час.

Если она спросит ещё хотя бы что-то подобным голосом, он за себя не отвечает.

— К Снейпу. Я должен рассказать ему.

Она будто пыталась загипнотизировать взглядом его руки, которые наконец-то торопливо затянули нужный узел. И вместе с этим узлом отчего-то пришло облегчение.

Вера.

Всё складывается.

— Всё будет нормально, Грейнджер. Завтра же их возьмут за хвост.

— Ты говорил, что не доверяешь мистеру Томпсону.

— Ну, — Малфой одёрнул рубашку и накинул на плечи мантию. — Это было до того, как он стал… вроде как последней надеждой.

— Очень смешно, — фыркнула Гермиона, заправляя прядь волос за ухо. — Как я рада, что у тебя проявляется чувство юмора сейчас.

Драко вздохнул и сложил руки на груди, оборачиваясь и глядя на девушку.

— Снейп за него поручился.

— За мистера Томпсона?

— Да. Сказал, что ему можно доверять. А сейчас я пойду к нему, и мы решим оставшиеся вопросы. Всё будет хорошо, — он сделал шаг к Гермионе и уже почти потянулся рукой к непослушным распущенным волосам, но остановил себя.

Расправил плечи.

— У нас травология первым уроком.

— Да.

— Там и увидимся. Идёшь на завтрак? — он прошёл к двери, застёгивая на ходу мантию, а у порога оборачиваясь.

Грейнджер в его комнате. Стоит, сжимая руки. Смотрит, слегка опустив голову. Она подходит его спальне. Тем, что слишком сильно выделяется из этой обстановки.

Как луч света, пляшущий на снегу.

Чёрт пойми, почему он отметил это. То ли потому, что новость от матери значительно подняла настроение, то ли потому, что сам поверил в то, что всё будет в порядке.

После последних дней, похожих на сплошной тягучий и тёмный кисель, подобные новости становились огромным глотком воздуха. Новой надежды.

— Да, иду. За мной обещали зайти Гарри и Рон.

— Ладно. — Серьёзно, Малфой. Ты же не думал, что она захочет, чтобы ты её проводил туда. Хоть вам и по пути.

Ты и не собирался её провожать. Главное, что за ней присмотрят. А последнее, что нужно, это чтобы её щенки увидели их вместе.

Она снова поправила выбившуюся из-за уха прядь.

— Ты забыла заклинание, которое приводит волосы в порядок?

— Не думаю, что тебе будет интересно слушать о том, что я потеряла свою заколку, — огрызнулась Грейнджер, становясь на одно прекрасное мгновение той-самой-Грейнджер, которая всегда доставала его.

Малфой только запрокинул голову и хохотнул, открывая дверь.

— Ты права. Мне не интересно.

И уже почти исчезая в полумраке лестницы, он снова обернулся:

— Постарайся не лазить по моим вещам больше.

Дверь за ним закрылась, и в этот же момент, он мог поспорить на что угодно, Гермиона осознала, что стоит у него в комнате, будто так и нужно. И в подтверждение этому через несколько секунд до ушей слизеринца донёсся приглушённый хлопок двери в её спальню.

* * *

— Эй, ты видел? Ты видел, что она сделала?

Рон оторвался от созерцания расписания, нацарапанного на пергаменте, и заинтересованно уставился на Гермиону, которая удивлённо наблюдала за восторгами Поттера.

— И что же я сделала? — спросила она, переводя взгляд с одного товарища на другого. Они как раз заканчивали завтрак в Большом зале и собирались идти в теплицы на практику к мадам Стебль.

— Улыбнулась. По-настоящему улыбнулась впервые за последний месяц, наверное, — Гарри сделал страшные глаза, выражающие почти дикое недоверие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия