Читаем Платина полностью

— Типа того. — Он завёл двигатель, и они двинулись по улицам города. — Мы начали выступать примерно в одно и то же время, но он уже добился намного больше. Подписал контракт со студией, а на его выступлениях всегда полные залы.

— Все идут только ради диджея? — с удивлением спросила она.

— Ну, да. К примеру, Келвин Харис записывает треки с очень популярными артистами, а у Скриллекса, вообще, своя студия. Они мегашишки в музыкальной индустрии. Если ты преуспел, то ты крут. И Поэт как раз на верном пути.

— Поэт? — спросила Трин, пытаясь сдержать смех. — Он выступает под псевдонимом «Поэт»?

— Ага, у него фамилия По, и парни из студии решили, что он будет более узнаваем со сценическим именем. — Деймон пожал плечами. — В старших классах его звали Поэт, потому что он на занятиях вечно записывал стихи в блокнот.

— Ты учился вместе с этим По... Поэтом?

— Нет, не я. Один мой друг.

— Похоже, у тебя широкий круг знакомых.

— Такая индустрия, — улыбнулся он в ответ.

— А какое у него настоящее имя?

— Джеймс По, не самое сексуальной имя для сцены.

— А как насчёт Деймона Стоуна? Заставили бы тебя изменить имя? — с интересом спросила она.

— Я бы ни за что не позволил музыкальным толстосумам, которые платят мне тысячи долларов, что-то менять в том, что я делаю и люблю, — Деймон взглянул на неё, сияя соблазнительной улыбкой.

— Кстати, я считаю, Деймон Стоун - звучит сексуально. Вряд ли тебе захочется, чтобы тебя звали «Глыба» (прим.: «stone» с англ. — камень), или «Каменщик».

— В старших классах я слышал немало подобных вариантов. — Он запустил пальцы в тёмные непослушные локоны. — А как насчёт тебя?

— Меня?

— Ну, ты ведь будешь участвовать в модном показе. Как назовёшь свою коллекцию?

Трин прикусила нижнюю губу.

— Знаешь, я ещё не думала об этом. Может просто «Тринити»?

— Но ведь это не ты. Оставь просто «Трин».

— Ага. И потом, когда я буду на красной дорожке и меня спросят, в кого я одета, отвечу просто — в «Трин».

Она взорвалась хохотом.

— А ты высокого о себе мнения... но мне нравится.

Его глаза загорелись от её энтузиазма.

— Хорошо, мне тоже это нравится.

Несколько минут спустя Деймон притормозил. У него был пропуск, который позволил им объехать невероятно длинную вереницу машин, но даже в этом случае, им пришлось припарковаться далеко от входа, и Трин была рада, что сегодня её выбор пал на ботинки с белыми джинсами и майкой. Ей, конечно, не хотелось портить джинсы, но ведь он сказал надеть что-то белое, а она просто не могла ничего с собой поделать, когда речь заходит о стиле, а тем более, когда это первое свидание.

Деймон передал парню на входе два флаера, и тот кивнул им проходить вправо. Её сумочку проверили, им выдали светящиеся палочки и пропустили внутрь.

Они прошли к месту, чем-то напоминающую танцевальную площадку. В конце территории, размером с футбольное поле, располагалась сцена. Деймон взял её за руки и повел сквозь толпу, пытаясь как можно ближе подобраться к сцене.

Трин рассеянно протянула свои светящиеся палочки Деймону.

— Они тебе понадобятся, — возразил он.

Согнув посередине, он соединил их в светящееся ожерелье и надел ей на шею, а так же сделал пару браслетов. Затем надел несколько и на себя. Как только небо потемнело, все вокруг замерцали. По периметру стали зажигаться прожекторы, превращая их одежду в ярко-белые пятна, и тут заиграла музыка.

— Добро пожаловать на войну красок с Поэтом.

Музыка разлилась по залу, когда диджей Поэт начал свой сэт. Толпа вокруг Трин тут же зашевелилась в танце, но её интересовало только одно слово, сказанное Поэтом.

— Краски? — спросила она.

И тут же поняла о чем речь. Огромная горсть неоново-зеленой краски оставила пятно посреди её белого топа. Деймон захохотал при виде её реакции, как раз когда на них посыпалась очередная порция красок.

— Куда, черт возьми, ты меня привел? — закричала она.

Его руки опустились на её бедра, их тела стали синхронно двигаться, будто созданные друг для друга.

— На вечеринку.

— Это не просто вечеринка.

— Да, знаешь эти фестивали разноцветной хны? Так вот, это тоже самое, только еще и с отличной музыкой и танцами.

Их тела стали похожи на радугу. Кожа Трин светилась зеленым, оранжевым, розовым и желтым неоном. Он был повсюду: на её одежде, коже и в волосах.

Все вокруг подняли руки со светящимися палочками и стали танцевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не все то золото

Бриллианты
Бриллианты

Брайна чувствует его взгляд на себе.Горячий, соблазнительный, заманчивый.Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд.Самым умным решением, было бы уйти...Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части...Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А. ЛиндеКнига содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

К. А. Линде

Эротическая литература
Платина
Платина

Моё сердце уже разбивали однажды, и я поклялась, что этого больше никогда не повторится. На этот раз я выбрала безопасного парня, который не сможет меня уничтожить. Как оказалось... таких не существует.И когда я познакомилась с одним британцем, самым сексуальным парнем, среди всех, кого я встречала в своей жизни, я предложила ему провести вместе всего одну ночь. Без всяких дальнейших обязательств. Самый надёжный способ, чтобы избежать предательств в дальнейшем. Это всё, чего я жду. Но он требует больше, чем я готова дать.Я отказываюсь вновь быть обманутой, потому что мужчину, которого я ищу сложнее найти, чем... платину.Познакомьтесь с заключительной книгой истории Трин в этой сексуальной, душераздирающей четвёртой части серии «Не всё то золото» от автора бестселлеров — К.А.Линд.18+

К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература