— Что он делает? — с тревогой спросил кавалер.
— Оглядывает зал.
— Может быть, он следил за вами?
Ирина поморщилась:
— Полная чушь!
Леонид пожал плечами:
— Я просто предположил.
К столику мужа вновь подошла та развратная официантка и поставила перед ним кружку пива. Они обменялись парой реплик, потом официантка отчалила, а муж достал блокнот и принялся что-то задумчиво в нем вычерчивать.
Ирина усмехнулась. «Он и здесь работает», — насмешливо подумала она.
— Вижу, вас это страшно смешит, — вновь заговорил Леонид. — А меня, признаюсь, не очень.
— Не бойтесь, — успокоила «троллейбусного красавца» Ирина. — Он здесь оказался случайно. Мы живем неподалеку. Наверно, он пришел домой, увидел, что меня нет, и отправился поесть.
— Но ведь он не любит итальянскую кухню.
— Не любит, — согласилась Ирина. — Скорей всего, Он задумался и забрел слишком далеко от дома. Возвращаться ему было лень, вот он и зашел сюда.
— Вы рассуждаете как следователь, — заметил Леонид.
— Что делать, — улыбнулась Ирина. — Жена следователя тоже немного следователь.
— Постойте… — Лицо Леонида вытянулось. — Какого следователя? Вы же говорили, что он у вас… Так он что, следователь?
— Угу. Из Генеральной прокуратуры.
Глаза кавалера тревожно забегали. Он осторожно повернулся и посмотрел на Турецкого. По всей вероятности, увиденное не доставило ему никакого удовольствия.
— Крепкий парень, — тихо пробормотал Леонид. Он снова повернулся к Ирине и, натужно улыбнувшись, сказал: — Знаете что… Давайте я тихонечко встану и тихонечко уйду отсюда. Как будто меня здесь и не было, а?
— Вы что, боитесь его?
Леонид смущенно дернул плечом.
— Не то чтобы боюсь, но… Не люблю выяснять отношения с мужьями.
— Так, значит, у вас это не в первый раз? — холодно поинтересовалась Ирина.
— Это неважно. Пересядьте чуть-чуть правее, и он вас не заметит. А я… Извините, Ирочка, но мне пора. Меня дома ждет жена.
— Вот как?
— Да. Приятно было с вами познакомиться, Ирочка.
Леонид быстро поднялся со стула, хотел махнуть Ирине рукой, но, покосившись в сторону Турецкого, передумал.
— Простите, — сказал он, повернулся и быстро зашагал к выходу.
Ирина проводила его взглядом, усмехнулась и тихо произнесла:
— Так испугался, что даже за ужин не заплатил.
Леонид быстро просеменил мимо Турецкого, открыл дверь, юркнул в дверной проем и был таков.
Ирина перевела взгляд на мужа. Турецкий все еще чертил в блокноте свои схемы. Лицо у него было задумчивым и сосредоточенным, как у математика, решающего сложную задачу.
— Шерлок Холмс, — тихо, с мягкой улыбкой произнесла Ирина.
Она подозвала официанта и попросила принести счет. Затем расплатилась, встала и, не таясь, двинулась к столику, за которым сидел муж. Погруженный в свои мысли, Турецкий не обратил на ее приближение никакого внимания.
Ирина Генриховна остановилась возле столика мужа. Он по-прежнему ее не замечал. Она отодвинула стул и села. Александр Борисович поднял на жену взгляд и слегка оторопел.
— Это ты? — удивленно спросил он.
— А ты кого ожидал увидеть? — ответила Ирина Генриховна вопросом на вопрос.
Турецкий растерянно пожал плечами:
— Я? Э-э… Никого. А ты что здесь делаешь?
— А ты? — спросила Ирина.
— Да вот зашел поесть.
— Я тоже, — сказала Ирина. — Ты уже что-то заказал?
— Э-э… Да. Пиццу.
Ирина Генриховна внимательно посмотрела на осунувшееся, усталое лицо мужа. Глаза у него были воспаленные: последние две ночи Турецкий плохо спал. Он то и дело вставал с постели и шел на кухню курить.
— Бедняжка, — тихо сказала Ирина Генриховна, протянула руку и ласково погладила мужа по голове. Не кормят тебя дома, да? Ну ничего. Сегодня я все исправлю.
— В каком смысле? — не понял Турецкий.
— В прямом. Пойдем отсюда.
— Вообще-то я уже…
Ирина Генриховна достала из бумажника несколько сотенных банкнот и положила их на стол.
— Этого хватит? — спросила она.
— Должно, — растерянно ответил Турецкий.
— Вот и хорошо. А теперь пошли домой. Я приготовлю тебе шикарный ужин.
Насчет шикарного ужина Ирина Генриховна не обманула. Уже спустя час на столе в квартире у Турецких стояло блюдо с горячими пельменями (не беда, что магазинными), вазочка с селедкой в горчичном соусе, блюдце с кабачковой икрой и запотевшая от холода бутылка «Гжелки».
— Ты так и не сказала, по какому поводу весь этот банкет, — поинтересовался Александр Борисович, усаживаясь за стол.
Ирина сидела, опустив локти на стол и подперев ладонями худощавое, красивое лицо.
— А разве нужен повод? — с тихой задумчивостью сказала она. — Разве женщина не может накормить любимого мужчину без всякого повода?
— Гм… Вот оно в чем дело.
— Мы слишком много ссорились в последние дни, — мягко сказала Ирина Генриховна. — Я перестала быть хорошей женой.
— Глупости. Ты самая лучшая из всех жен на свете!
Александр Борисович наклонился и крепко поцеловал Ирину в губы.
Спустя полчаса он был сыт и весел. Глаза блестели, как у мальчишки, который нашел пиратский клад.
— Понимаешь, — рассказывал он жене, — в этом деле много странного. Во-первых, шеф-повар ресторана Марат Соколов. Он опытный повар, порядочно зарабатывал, у него не было поводов жаловаться на жизнь.