Читаем Платиновая карта полностью

— Что он делает? — с тревогой спросил кавалер.

— Оглядывает зал.

— Может быть, он следил за вами?

Ирина поморщилась:

— Полная чушь!

Леонид пожал плечами:

— Я просто предположил.

К столику мужа вновь подошла та развратная официантка и поставила перед ним кружку пива. Они обменялись парой реплик, потом официантка отчалила, а муж достал блокнот и принялся что-то задумчиво в нем вычерчивать.

Ирина усмехнулась. «Он и здесь работает», — насмешливо подумала она.

— Вижу, вас это страшно смешит, — вновь заговорил Леонид. — А меня, признаюсь, не очень.

— Не бойтесь, — успокоила «троллейбусного красавца» Ирина. — Он здесь оказался случайно. Мы живем неподалеку. Наверно, он пришел домой, увидел, что меня нет, и отправился поесть.

— Но ведь он не любит итальянскую кухню.

— Не любит, — согласилась Ирина. — Скорей всего, Он задумался и забрел слишком далеко от дома. Возвращаться ему было лень, вот он и зашел сюда.

— Вы рассуждаете как следователь, — заметил Леонид.

— Что делать, — улыбнулась Ирина. — Жена следователя тоже немного следователь.

— Постойте… — Лицо Леонида вытянулось. — Какого следователя? Вы же говорили, что он у вас… Так он что, следователь?

— Угу. Из Генеральной прокуратуры.

Глаза кавалера тревожно забегали. Он осторожно повернулся и посмотрел на Турецкого. По всей вероятности, увиденное не доставило ему никакого удовольствия.

— Крепкий парень, — тихо пробормотал Леонид. Он снова повернулся к Ирине и, натужно улыбнувшись, сказал: — Знаете что… Давайте я тихонечко встану и тихонечко уйду отсюда. Как будто меня здесь и не было, а?

— Вы что, боитесь его?

Леонид смущенно дернул плечом.

— Не то чтобы боюсь, но… Не люблю выяснять отношения с мужьями.

— Так, значит, у вас это не в первый раз? — холодно поинтересовалась Ирина.

— Это неважно. Пересядьте чуть-чуть правее, и он вас не заметит. А я… Извините, Ирочка, но мне пора. Меня дома ждет жена.

— Вот как?

— Да. Приятно было с вами познакомиться, Ирочка.

Леонид быстро поднялся со стула, хотел махнуть Ирине рукой, но, покосившись в сторону Турецкого, передумал.

— Простите, — сказал он, повернулся и быстро зашагал к выходу.

Ирина проводила его взглядом, усмехнулась и тихо произнесла:

— Так испугался, что даже за ужин не заплатил.

Леонид быстро просеменил мимо Турецкого, открыл дверь, юркнул в дверной проем и был таков.

Ирина перевела взгляд на мужа. Турецкий все еще чертил в блокноте свои схемы. Лицо у него было задумчивым и сосредоточенным, как у математика, решающего сложную задачу.

— Шерлок Холмс, — тихо, с мягкой улыбкой произнесла Ирина.

Она подозвала официанта и попросила принести счет. Затем расплатилась, встала и, не таясь, двинулась к столику, за которым сидел муж. Погруженный в свои мысли, Турецкий не обратил на ее приближение никакого внимания.

Ирина Генриховна остановилась возле столика мужа. Он по-прежнему ее не замечал. Она отодвинула стул и села. Александр Борисович поднял на жену взгляд и слегка оторопел.

— Это ты? — удивленно спросил он.

— А ты кого ожидал увидеть? — ответила Ирина Генриховна вопросом на вопрос.

Турецкий растерянно пожал плечами:

— Я? Э-э… Никого. А ты что здесь делаешь?

— А ты? — спросила Ирина.

— Да вот зашел поесть.

— Я тоже, — сказала Ирина. — Ты уже что-то заказал?

— Э-э… Да. Пиццу.

Ирина Генриховна внимательно посмотрела на осунувшееся, усталое лицо мужа. Глаза у него были воспаленные: последние две ночи Турецкий плохо спал. Он то и дело вставал с постели и шел на кухню курить.

— Бедняжка, — тихо сказала Ирина Генриховна, протянула руку и ласково погладила мужа по голове. Не кормят тебя дома, да? Ну ничего. Сегодня я все исправлю.

— В каком смысле? — не понял Турецкий.

— В прямом. Пойдем отсюда.

— Вообще-то я уже…

Ирина Генриховна достала из бумажника несколько сотенных банкнот и положила их на стол.

— Этого хватит? — спросила она.

— Должно, — растерянно ответил Турецкий.

— Вот и хорошо. А теперь пошли домой. Я приготовлю тебе шикарный ужин.

Насчет шикарного ужина Ирина Генриховна не обманула. Уже спустя час на столе в квартире у Турецких стояло блюдо с горячими пельменями (не беда, что магазинными), вазочка с селедкой в горчичном соусе, блюдце с кабачковой икрой и запотевшая от холода бутылка «Гжелки».

— Ты так и не сказала, по какому поводу весь этот банкет, — поинтересовался Александр Борисович, усаживаясь за стол.

Ирина сидела, опустив локти на стол и подперев ладонями худощавое, красивое лицо.

— А разве нужен повод? — с тихой задумчивостью сказала она. — Разве женщина не может накормить любимого мужчину без всякого повода?

— Гм… Вот оно в чем дело.

— Мы слишком много ссорились в последние дни, — мягко сказала Ирина Генриховна. — Я перестала быть хорошей женой.

— Глупости. Ты самая лучшая из всех жен на свете!

Александр Борисович наклонился и крепко поцеловал Ирину в губы.

Спустя полчаса он был сыт и весел. Глаза блестели, как у мальчишки, который нашел пиратский клад.

— Понимаешь, — рассказывал он жене, — в этом деле много странного. Во-первых, шеф-повар ресторана Марат Соколов. Он опытный повар, порядочно зарабатывал, у него не было поводов жаловаться на жизнь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже