– Разбирайся. Я буду позванивать тебе. Посади одного из своих ребят на телефон и, когда позвоню, пусть выполняет мои указания без расспросов. Всякое может случиться.
– Валяй, проныра.
– Так я и назовусь. Пусть ждет звонка от «проныры».
Блэк вырвал листок из блокнота и, записав на нем номер телефона, передал мне. Я запомнил его, порвал бумажку и бросил в пепельницу.
– Память всегда надежней бумаги.
Я сгреб деньги со стола и сунул в карман.
– Не всегда, – усмехнулся Блэк.
– Так это же не бумага, а дензнаки. Неважно, из чего они сделаны, важно, что их сила не имеет равных.
Своих провожатых я встретил в дверях, они напоминали две колонны, не хватало только навеса. Им очень хотелось выглядеть значительными и важными.
– Ну, голуби сизокрылые, провожать пойдете? Они молча отправились за мной. Теперь, зная дорогу, я шел более уверенно. Возле лифта нас поджидал дежурный. Он достал мой револьвер и вернул его.
Двери лифта раздвинулись, и из кабины вышел еще один знакомый. Скоро я стану здесь своим человеком. С ненавистью, любопытством и растерянностью на меня смотрел Мопс. Я узнал его сразу. Огромная нашлепка из пластыря, скрывавшая его нос, напоминала о нашей вчерашней встрече.
– Никогда не встречайте гостей в штыки, мальчики. Надеюсь, многие из вас уже поняли бессмысленность такого поведения.
Я вошел в кабину и ждал. Никто, не пожелал сопровождать меня до выхода. Я не обиделся.
4
Гараж торговой фирмы «Дейнер и К» находился за Окмондским мостом на набережной. Машину я оставил у ворот и зашел на территорию автопарка. Надо сказать, я не ожидал увидеть здесь такого количества грузовиков. Они стояли под открытым небом в четыре колонны, и в каждой насчитывалось не меньше сотни машин. Они выглядели, как родные братья, и все были такие, как описал саксофонист. В глубине территории находились мастерские и двухэтажное административное здание. Никто не знает о шоферах больше, чем механики. При финансовой поддержке Блэка я мог рассчитывать па успех переговоров с любым представителем обслуживающего персонала с учетом его заработка.
Когда я вошел под крышу огромного гаража, то обнаружил там, в отличие от мертвой уличной стоянки, достаточно бурную жизнь. Ребята п комбинезонах возились с полуразобранными грузовиками, создавая невыносимый шум, грохот стоял, как в кузнечном цеху. Я догнал мальчишку, который вез телегу с железяками, и спросил у него, где мне найти Гил-гута Стейна, он пожал плечами и направил меня к диспетчеру. Диспетчера я нашел на первом этаже административного корпуса. Миловидная девушка с волосами а-ля Лана Тернер. Она так усердно их вытравливала, что превратила себя в альбиноса, хотя в остальном оставались привлекательной зверюшкой с десятком веснушек на вздернутом носике.
– Простите, милое созданье, вы не поможете мне разыскать одного из ваших водителей?
Она удивленно взглянула на меня. После пячи секунд молчания, в течение которых я гадал, как далеко она меня пошлет, девушка улыбнулась. На душе стало легче.
– Кого вы ищете? – спросила она мелодичным голоском.
– Гилгута Стейна.
– Номер его машины?
– К сожалению, не знаю. Мы старые приятели. Я издалека, здесь проездом. Все, что мне известно, это место его работы.
– Минуточку, я посмотрю.
Девушка выдвинула огромный ящик из шкафа, занимающего всю стену от пола до потолка, и стала копаться в карточках. Тем временем я закурил и подошел к окну. Конечно, светиться здесь – не лучший способ розыска, но я слишком мало знаю об этом типе. Наверняка ему передадут, что им интересовались. Вряд ли такая новость вызовет в нем панику, но насторожит непременно.
– Вот. Нашла.
Девушка выудила из ящика картонку с помятыми углами и пробежала по ней глазами.
– В карточке нет его адреса. Грузовик его собственный и маршруты здесь не указаны. Вряд ли я смогу вам помочь.
В знак признательности я одарил ее улыбкой. Возможно, лет двадцать назад она производила впечатление, но что еще я мог сделать.
– Знаете что… Обратитесь к Франку Лою, – предложила девчушка, стараясь мне помочь. – Он занимается его машиной. Тут есть пометки о проделанном ремонте.
– Лой механик? Где я смогу его найти?
– В третьем блоке. Это в самом конце ангара.
– Вы очень любезны.
– Вы тоже отличаетесь от наших бурбонов. Мы мило простились, и я вернулся в гараж. Мне нравился запах бензина и технических масел, но не очень-то хотелось, чтобы им пропитался мой парадный костюм. Нора посетить свою берлогу, переодеться и наконец прихватить с собой плащ. Западный ветер с океана усиливался с каждым днем, и если учесть, что я третий день не подогреваю свои кости джином, можно подхватить насморк.
В третьем блоке работал только один человек – коренастый, с мощным торсом, темнокожий механик в майке и промасленных штанах. Он занимался тормозными колодками, и когда я подошел, не обратил на меня никакого внимания.
– Привет, трудяга.
Он вскользь глянул на меня. Такой взгляд не назовешь приветливым.
– Вы Фрэнк Лой?
– Допустим.
– Я ищу Гилгута Стейна.
– Ищи. Я не он, как ты понял.
– Помочь можете?
– С какой стати?