Читаем Плавание на яхте "Заря" полностью

Воскресенье 5 мая. Яркое солнце. Воздух прозрачен, —19,2°. Гидрограф принялся за работу, а я пошел с ружьем в поисках куропаток. В 8 часов 30 минут гидрограф произвел определение долготы. С сегодняшнего дня мы работаем в глубине шахты; вчера сделали штольню в 20 шагов длиной и 1,8 м глубиной. Снег твердый, как сахар. Вместо нашей тяжелой лопаты был бы уместнее эскимосский снежный нож. За час мы выкапываем 1 куб. м. Пока великолепная погода, но гало вокруг солнца предвещает (?) бурю. Если мы находимся здесь под 100° в. д., а мыс Челюскина под 105° (или 98°— 103°), то разыскиваемая бухта Фаддея могла бы находиться на долготе Челюскина; но если мы прикинем еще один градус, то до бухты останется около 6°. Ввиду того что данная линия не прямая, то это расстояние, как я полагаю, равно приблизительно 200 км. Делая ежедневно по 30 км, мы успеем за две недели добраться туда и вернуться обратно. Как бы то ни было, завтра необходимо ехать за продовольствием, чтобы послезавтра отправиться в путь. Мы провели здесь целую неделю, дольше оставаться никак нельзя. Солнце сильно греет, в палатке в 2 часа дня было + 2,5°, а в тени — 13°. Между снежными стенами, где я копаю, снег сильно слепит и жжет глаза.

Понедельник 6 мая. Мой правый глаз сегодня совсем плох, ощущается резкая боль и текут слезы, особенно после того как я работал с лопатой в течение часа. Приготовив раствор сернокислого цинка, я попросил Колчака накапать мне в глаз.

Погода прекрасная. Гидрограф удовлетворен сделанными им сегодня тремя наблюдениями по соответствующим высотам. Копать мы перестали. Вчера я слышал несколько пуночек. После обеда в 4 часа отправляемся к Инклинаторному мысу.

Вторник 7 мая. Вчера в 5 часов 30 минут дня мы тронулись в путь на пустой нарте. На заливе снег очень рыхлый и глубокий, дорога тяжелая. Через час достигли южного берега и поднялись по маленькой речной долине на тундру, где был твердый снег; благодаря крепкой и ровной дороге собаки мчались полным ходом. Свежие следы куропаток, которые мы местами пересекали, также ускоряли бег собак. Все следы шли в одном направлении (?), приблизительно с юга на север. Было 7 часов 10 минут вечера, когда мы пересекли тундру и через 20 минут неожиданно прибыли на мыс Флага вместо Инклинаторного мыса! Погода была ясная и тихая; над тундрой и над морем нависла сероватая дымка, так что линия горизонта с трудом различалась. Собаки мчались вперед с дикой быстротой. Когда мы приблизились к откосу, упряжку невозможно было сдержать и нарта со свистом полетела вниз, но, к счастью, на откосе было много снежных сугробов, так что все завершилось благополучно. Мы очутились у берега моря и вслед за этим добрались до мыса Флага. Отсюда оставалось 4 км до Инклинаторного мыса. На море по льду, покрытому рыхлым снегом, собаки тащили пустую нарту с большим трудом. В это время года ехать по тундре легче, чем по морю!

Знак „Зари“ на мысе Челюскина


Погрузка топлива — плавника


Магнитно-метеорологический домик и поварня Воллосовича на острове Котельном


В течение часа склад на мысу Инклинаторном был вскрыт и снова засыпан. 8 банок пеммикана, 25 банок гороха, собачий корм и сало были увязаны на нарте. Мы отправились обратно кратчайшим путем, причем мнимая гора Кельха указывала нам направление, как и в октябре. В час дня -было — 15°, ночью —28,2°. Когда мы вышли после чая кормить собак, небо полностью заволокло тучами и температура поднялась до —20°. Сегодня снова пал густой туман, температура в час дня — 12°. Вскоре может начаться оттепель! После крепкого сна в высушенном мешке мои глаза настолько поправились, что я надеюсь вскоре избавиться от начавшейся снежной слепоты.

Позавчера в воскресенье, когда я поставил анероид на солнце рядом с палаткой, его термометр показал +5,0°. С гранитных скал свисают большие ледяные сосульки.

Среда 8 мая. X лагерь (I со времени поездки в глубь полуострова). Мы выехали в 9 часов 27 минут утра. Первую часть пути собаки везли по тяжелому снегу довольно бодро, так что мы сели на нарту. Чтобы облегчить вес саней, я оставил в яме над невскрытым складом пять банок гороху, банку пеммикана, клондайкские лыжи, лыжные палки, половину наших патронов и даже фотографический аппарат. Все было уложено под резиновую покрышку для защиты от сырости и засыпано снегом. Одна лыжная палка была поставлена непосредственно над ямой с вещами, а вторая установлена выше над скатом. Мы направились на северо-восток через кут залива шириною 3 км, который я ранее обошел на лыжах и который оказался длиной около 10 км. Туман постепенно отступал, местами появилась мглистая дымка, нависшая над тундрой. Все же было достаточно видно, чтобы ориентироваться и брать направление.

Слева впереди, т. е. на северо-западе, ясно и четко возвышалась гора Кельха. В конце этого залива мы поднялись на тундру, по которой ветер гнал с юго-востока снег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное