Читаем Плавание под парусом. Ветер, волнение и течения полностью

При рассмотрении вымпельного ветра целесообразно упомянуть о повороте перекатом, техника которого была разработана на Темзе. Часто при лавировке против течения реки приходится делать короткие повороты оверштаг. Обычно это происходит при слабом ветре и штиле, поэтому важно учитывать потерю скорости при повороте.

В таких условиях в момент постановки руля под ветер и при начале поворота на новый галс вымпельный ветер из-за маха лодки на ветер увеличивается. Такой маневр наклоняет топ мачты на ветер и создает вымпельный ветер поперек поверхности парусов, этот ветер в какой-то степени помогает лодке продвигаться вперед. Конечно, эффект от такого маневра кратковремен, но он может быть достаточным для того, чтобы выигрывать несколько сантиметров на каждом повороте и, таким образом, получить на длинной дистанции суммарный эффект.

Указанная техника имеет еще одно, возможно менее известное, преимущество: если отмахивание выполняется до прохождения через направление истинного ветра, то шверт и часть корпуса ниже центра плавучести яхты сопротивляются боковому движению, вызываемому отмахиванием, и, таким образом, как рычагом, перемещают корпус несколько на ветер. Это очень небольшое преимущество, но при длинной дистанции в слабый ветер оно накапливается.

<p><cite id="_Toc73423228"> </cite> ГЛАВА 5. Тактика соревнований на течениях</p>

Применение знаний о течениях, приливных или других явлениях в основном несложно и базируется на здравом смысле.

При плавании против течения выбираешь курс, приводящий в более медленный поток, -и избегаешь сильных течений. При следовании по течению справедливо обратное.

Из рис. 1 (глава 2) со всей очевидностью следует, что при плавании против течения выгоднее держаться берега, где поток более слабый. При следовании по течению стараешься держаться середины потока, так как здесь он самый сильный и потому самый выгодный.

Изучение других диаграмм из глав 2 и 3 поможет найти быстрое или медленное течение и выбрать благоприятный курс.

Выбор тактики плавания на течении почти всегда дело сложное, так как на течения влияет множество факторов, связанных с силой ветров и их направлением. Приведем простой (пример, показывающий, насколько интересным может быть этот аспект соревнований и как он зависит не только от знания течений, но и от здравого смысла и способности к предвидению.

Пример предвидения

На рис. 18 две яхты только что обогнули знак А, который находится примерно в миле против течения на небольшом притоке (на рисунке для экономии места расстояния сокращены), соединяющемся с большей рекой, впадающей в залив с приливами. Сильный приливный поток течет вверх как по меньшему притоку, так и по большой реке, на которой расположен другой знак, В. Яхты должны обогнуть буй В левым бортом, а затем идти вместе с приливным потоком вверх по основной реке.

Показанный на рисунке истинный ветер позволяет идти по притоку, не меняя галса.

Обе яхты, стремясь избежать плавания против сильного встречного течения на стрежне, сразу же после огибания знака А выходят на спокойную воду у берега. Берега реки низкие, и ветер проходит над ними почти беспрепятственно. Полагая, что выше по реке лавировка довольно крутая и что ветер время от времени может отходить*, «Черная» сразу же после огибания знака привелась и пошла наветренным берегом, где течение помогало быстро идти против ветра. Она без помех скользила вдоль берега, могла немного уваливаться при заходе ветра к носу, но приводилась снова, как только ветер становился свободнее. Яхта хорошо лавировала вдоль берега на участке в одну милю.

* Здесь и дальше принята терминология из морской практики: поворот ветра по часовой стрелке называется отходом, а поворот против часовой стрелки – заходом. (Прим. перев.)

Иначе вела себя «Белая». Обогнув знак, она спустилась и пошла подветренным берегом. Плавание проходило довольно беспокойно: за подветренным берегом было мелководье и надо было держаться от него подальше, ветер был несколько лучше, чем у «Черной», но при его заходах приходилось идти очень круто, а когда ветер отходил или дул в обычном направлении, яхта вдали от берега или в струе сильного течения не могла привестись.

Рис 18. Пример прогноза при плавании на течении «Белая» идет лучшим курсом.

Это случилось на первенстве Англии с яхтсменами высокой квалификации Возникает вопрос: почему «Белая» выбрала подветренный, очевидно, более трудный берег? И почему, при всех трудностях этого варианта, на знаке В она была явным лидером? Ответ заключается в том, что рулевой «Белой» предвидел дальше, чем рулевой «Черной».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь как матч
Жизнь как матч

Мишель Франсуа Платини (фр. Michel Francois Platini). Родился 21 июня 1955, Жёф, Лотарингия. Французский футболист и тренер, президент УЕФА, один из самых изящных полузащитников своего поколения.Непревзойденный мастер исполнения штрафных ударов.Платини начал играть во французском клубе «Нанси» (1973–1979). В «Сент-Этьенне» (1979–1982) он выиграл чемпионат Франции в 1981.В 1982 он перешел в итальянский «Ювентус» (1982–1987), где забил 68 голов в 147 играх лиги и стал 3 раза подряд лучшим бомбардиром.Платини являлся капитаном французской национальной команды на Чемпионате Европы в 1984, став чемпионом и главным бомбардиром турнира с 9 голами.26 января 2007 года был избран президентом УЕФА.В книге, Мишель Платини – рассказывает о своем спортивном пути, размышляет о профессии игрока, рассматривает изнутри события футбольного прошлого.Литературная запись Патрика Маэ. Перевод Л.Д. Каневского.

Мишель Франсуа Платини

Боевые искусства, спорт / Спорт / Дом и досуг