Читаем Плавящиеся Камни (ЛП) полностью

— «Собирай остальных, Факел», — сказала Сердолик. — «Скажи им, чтобы они собрались у того входа. Я проведу туда Эвви в обход комнаты, где все плавятся вместе, снаружи, для безопасности. Она ведёт нас, а мы — их».

— «Хороший план».

Судя по его голосу, Факел был рад.

— «Мы сбежим от монстра Эвви. А те, кто останется, когда мы уйдём? Они смогут рассказать тем, кто ещё не поднялся из ядра, о том, как мы повели всех у славе!»

Он понёсся прочь через трещину в земле. Камни плавились у него на пути.

— «Сюда».

Сердолик указала вниз.

— «Если у тебя достаточно сил».

— «Недостаточно, но я знаю, как это исправить».

Я снова провела своими магическими пальцами через алмаз. Все его внутренние грани завибрировали, передавая мне свою силу. Когда я вытянула из него всю магию, какую могла, я огляделась. Там был ещё один алмаз, поменьше. Я быстро собрала его силу. Мне действительно повезло. С этими двумя камнями я почти полностью вернула себе силы. Они мне были нужны.

Сердолик упала через землю, прямо вниз. Я последовала за ней.

— «Так что, вам нравится так сливаться вместе и терять себя? По мне, так это звучит не очень хорошо. Неудивительно, что вы так сильно хотите выбраться».

Я лгала. Вообще-то это было здорово. Когда я превратилась в полосу горячего сиропа, ощущения были чудесные. Я была сущностью каждого камня в мире, освобождённой от моего мясного тела. Я была всеми остальными духами вулкана, а они были мной. Эвви была потеряна. Вместо этого я была просто великолепной частью всего. Я задумалась, было ли это чувство подобно тем, что я испытывала до рождения, когда была внутри моей матери.

— «Не знаю», — беспечно ответила Сердолик. — «После того, как мы отрастили то маленькое ядро, которое говорит, что мы — одно существо, отдельное от остальных, мы уже не можем его игнорировать. Мы не можем забыться до конца. И мы не можем перестать испытывать любопытство. Мы постоянно покидаем озеро, чтобы искать новые вещи, вещи, которые не плавятся, когда мы приближаемся к ним».

Мы упали через самый большой кусок базальта, какой я когда-либо видела.

— «Иногда мы возвращаемся в озеро и соединяемся с ним, мы с Факелом, потому что это делает нас счастливыми. Мы не можем потерять себя, но нам всё равно весело. А как ты веселишься?»

Я пыталась описать словами поглощение пищи и прогулки — что получалось у меня не очень хорошо, — когда мы оказались в огромной земной трещине. Высоко наверху я ощутила мокрый холод камней на дне Реки Макрэй. Прямо внизу, вдалеке, я увидела и почувствовала духов вулкана. Я никогда не входила в полость под Горой Грэйс с этой стороны. Я повернулась, чтобы оглядеть тяжёлые каменные стены разлома. Они расширялись где-тов низу. Стены дрожали от давления земли и всех встрясок, которые через неё проходили. Я надеялась, что разлом удержится на месте, пока мы будем по нему двигаться, но другого выбора у меня не было. Мы обязаны были пройти этим путём. Люди скорее переживут землетрясения, чем хаос, создаваемый вулканами: огонь, оползни, наводнения, текущая лава и удушающе-густые выбросы пепла. И меня правда впечатлило то, насколько глубоко разлом уходил в землю. Я могла держать духов на большом расстоянии от реки, уж это точно.

Я снова бросила взгляд на вход в полость. Сперва он представлял из себя маленький оранжевый круг. Внезапно я осознала, что круг стал увеличиваться.

Вдоль разлома к нам стремительно приближался Факел.

— «Вперёд! Вперёд! Они приближаются. Эвви, если они тебя нагонят, то ты снова расплавишься. Показывай нам путь!»

Я повернулась, и упала вниз вдоль одной из сторон разлома, ныряя в землю. Я была очень рада, обнаружив магию вдоль этих сторон, оставшуюся от силы сотрясений земли и прохождения духов вулкана. Сила шипела и пузырилась внутри моей кожи, смешиваясь с огнём и силой камней. Моей магии здесь было самое место, и одновременно — не было. Мне было здесь не место — если только я не расплавлюсь.

«Не думай о расплавлении», — приказала я себе. «Не думай о том, чтобы поменять свою мясную жизнь на жидкую!»

Чем ниже я падала, тем медленнее двигалась. Мне нужно было увести духов вулкана вниз, подальше от поверхности и моих человеческих друзей. Но я начинала ощущать себя немного… раздавленной. Надо мной было так много веса. Да, я могла черпать из камня магию, чтобы стать сильнее. Но вода, почва и глины были тусклыми и угрюмыми. На меня никогда так сильно не давили. И не важно было, что моё тело было магией, сосредоточением силы, способным проходить через всё это. У этого острова была своя собственная великая сущность. Она покоилась у меня на плечах.

— «Двигайся!» — прокричал мне в ухо Факел. — «Остальные тебя заметят. Они подумают, что это ты показываешь нам путь!»

Я зыркнула на него:

— «Не кричи на меня. Разве вес тебя не беспокоит?»

— «Какой вес?» — спросил Факел.

— «Остров», — сказала я. — «На нас давит весь остров. Разве у тебя это не вызывает чувство раздавленности?»

Сердолик засмеялась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези