Читаем Плавящиеся Камни полностью

— Ну уж вот! Вы что же, показываете так людям мохэрринское гостеприимство? — спросила стоявшая у дверного проёма женщина. Осуин и Джаят вскочили как мальчишки, которых застали за рытьём в буфете. Женщина оглядела их хваткими чёрными глазами. Она была по-королевски высокой. Она выглядела ещё выше из-за своих рыжих как хна волос, заколотых узлом у неё на макушке. Её платье было из простого коричневого хлопка с жёлтой и оранжевой вышивкой, а поверх она носила жёлтую безрукавку. Но император во всех своих шелках имел менее царский вид, чем она. Когда она нахмурилась, её тонкие чёрные брови сошлись вместе над её орлиным носом: — Этот ребёнок весь день в седле. А теперь я вижу, как вы держите её здесь, треплющейся как гусыня, когда она несомненно изголодалась. В моём доме! — Она посмотрела на меня: — Твоя Посвящённая Розторн говорит, что ты — Эвви. Я — Азазэ Йопа́ли, староста Мохэррина. Прошу прощения за этих двух шалопаев.

— Мы не хоте… — поспешно начал Джаят.

— Мы просто объясняли кое-что. — Осуин слегка вспотел. Я заткнула себе рот рукавом, чтобы никто не услышал, если я захихикаю.

— Прости нас, Азазэ Йопали. — Луво выпрямился на своих задних лапах. Он вытянулся так высоко, как мог, то есть вообще-то не очень высоко. — Я не способен отвечать на вопросы быстро. Боюсь, что задержка была из-за меня, и вина — моя.

Какой-то миг леди могла лишь моргать. Затем она сказала:

— Про говорящий камень мне не сказали.

— Я предпочитаю называться Луво, хотя это не полное моё имя. «Говорящий камень» — именование в лучшем случае нелестное.

Азазэ снова умолкла ненадолго.

— А вас тут, поблизости, много таких?

— Они предпочитают держаться своих гор. Я — нетипичный представитель моего вида.

— Я не знаю, чем тебя кормить, — сказала Азазэ.

— Тебе не нужно об этом заботиться, но прими мою благодарность, — вежливо сказал ей Луво. — Я питаюсь силой земли, и беру её по необходимости. Что касается моего размещения, я останусь вместе с Эвумэймэй. Мы уже немало времени путешествовали вместе, и привыкли друг к другу.

Азазэ пригладила свои волосы: — Что ж. — Она бросила на меня острый взгляд: — Вы — большее, чем кажетесь на первый взгляд, уж это-то ясно. Спускайся вниз, и поешь. И обществу… Мастера Луво также будут рады, если он пожелает. — Она развернулась, и пошла вниз, бормоча себе под нос.

— Надо было отвести тебя на ужин. — Осуин всё ещё выглядел смущённым. — Прости, я просто хотел получше узнать Луво. Идём, Эвви. Азазэ — колючая как боярышник, но её девочки знают, как накрыть на стол.

— Уж это точно! — с нетерпением сказал Джаят. — Мастер Луво, мне отнести тебя в общую комнату?

— Хочешь пройтись, Луво? — спросила я. — Я знаю, что тебе не нравятся ступеньки.

— Благодарю, Эвумэймэй. Я бы предпочёл, чтобы по лестнице меня несли.

Прежде, чем я успела предупредить Джаята, чтобы он позволил это сделать мне, Джаят обхватил Луво руками. Учитывая размеры Луво, я знала, что Джаят ожидал от Луво веса в четыре или пять фунтов — не больше. Джаят попытался поднять руки, и чуть не упал.

— Лучше позволь мне его нести, — предупредила я. — Я — каменный маг, мне гораздо проще.

— Нет, я смогу. Прости-ка, — сказал Джаят Луво.

Я посмотрела на Осуина. Он стоял за порогом, приложив палец к губам, и наблюдал за попытками Джаята поднять Луво. Его взгляд был заинтересованным, но отрешённым, как у Браяра, когда тот думал. Я задумалась, означал ли этот взгляд, что Осуин придумывал решение для чего-то.

Джаяту повезло, что Луво был из терпеливых. Когда кто-то ему нравится, он весил всего лишь сорок фунтов. Как-то раз он изменил себя, когда его пытался поднять кто-то ему очень не нравившийся. Спина того человека это плохо перенесла. Мне он тоже не нравился.

— А твой Браяр может его носить? — Джаят спотыкался, неся Луво к лестнице.

— Браяр благоразумно оставляет каменные вещи мне, — сказала я. Мы с Осуином последовали за Джаятом. — Вообще-то, именно это мне в нём и понравилось, когда я его узнала получше. Он был первым моим знакомым, кто обращался со мной как с человеком, у которого есть своя голова. Видишь ли, он раньше был беспризорником. Он знал, какими плохими бывают люди. И он знал, что поможет мне в понимании вещей.

— По… твоим словам… получается… образцовый… человек. — Джаят пыхтел, когда входил в главную комнату постоялого двора.

«Образцовый» — это слово я знала!

Джаят поставил Луво на стол ближе всего к двери, и рухнул на скамейку.

— Я схожу за едой.

Осуин похлопал Джаята по плечу:

— Я думаю, на сегодня ты достаточно потрудился.

Я похихикала над ними обоими, когда Осуин удалился:

— Браяр — не образцовый, Джаят. Ему нравятся красивые девушки, вскрывание замков, шутки, и игра с ножами. И он реалист. Мы оба — реалисты. — Я оглядела помещение. — И мы оба заботимся о Розторн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг Восстановленный

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература