Читаем Плавящиеся Камни полностью

Он мягко поднял все эти камни прочь от меня. Я видела, как родители кладут своих младенцев в кровать с осторожной мягкостью, будто неосторожное движение может сломать ребёнка. Именно так Луво положил плиту и её друзей-валунов в каньон внизу, будто они были его детьми, и он не хотел нарушать их сон.

— Всё ещё жалеешь, что она не осталась в Спиральном Круге? — посмотрела Розторн на Суетягу, подняв бровь. — Один из не пойманных мною камней поменьше оставил синяк у неё на щеке. Я дёрнулась от стыда — мне следовало поймать и эти камни тоже. Она вынула маленький горшочек какой-то мази из своей перемётной сумы, и помазала свою кожу его содержимым. Синяк поблек до жёлтого пятна. Потом она проделала то же самое над Джаятом, Суетягой, и лошадьми, поскольку их всех задели мелкие камни. Джаят глазел на меня, раскрыв рот, даже пока Розторн залечивала его порез.

— Что? — рассердилась я. — Мухам что, одиноко? Ты предлагаешь им тёплый, влажный дом?

— Хэ? — моргнул Джаят, не сводя с меня взгляда.

Розторн стала толкать подбородок Джаята вверх, пока он не осознал, что его челюсть отвисла. Он закрыл рот.

— Это просто сырая сила. В этом не было никакого искусства. — Суетяга с побагровевшим лицом мял в руках поводья своей лошади: — Благодарю. — Это он произнёс в сторону бока своей лошади.

Несмотря на колотящую боль у меня в голове — больно работать так быстро и резко, — я не могла удержаться от улыбки. Готова поспорить, эту лошадь не каждый день благодарили. Ночью она, наверное, расскажет всем остальным лошадям о странном человеке, который сначала огрызался, а потом вдруг поблагодарил.

Джаят продолжал глазеть на меня.

— Кончай пялиться, — огрызнулась я. — Ты же не пялишься на Розторн или… — я чуть не сказала «на Суетягу», но Розторн это бы не понравилось. — На Мёрртайда.

— Они — посвящённые-адепты. Ты — моего возраста. — Джаят дёрнул себя за воротник, будто тот внезапно стал слишком тугим.

— Всю самую трудную работу проделал Луво. Я просто остановила их. Глазей на Луво, — приказала я.

— Ни на кого не глазей. — Розторн взяла поводья своей кобылы в руку. — Поехали в какое-нибудь безопасное место, съедим обед. Не знаю, почему, но внезапная угроза гибели и спасение всегда улучшают мой аппетит.

Глава 7

Шипучесть

Мы вернулись на тропу. Джаят провёл нас несколько сотен ярдов вверх, к широкому открытому пространству, покрытому травой и цветами.

— Выше мы не поднимемся, — сказал он, когда мы уставились на возвышавшийся над нами огромный пик Горы Грэйс. — Дорога огибает гору, но выше не идёт. Зимой мы не можем её расчищать. Но пока есть преимущества в поддерживании её открытой. — Он жестом указал нам поглядеть на северную сторону поляны.

Там склон горы резко уходил вниз. Нам открывался великолепный вид на соседние Острова Битвы. Два из них были меньше Старнса. В сине-зелёном море они выглядели опалёнными солнцем и пыльными. За ними лежал ещё один остров, большой, с настоящими лесами на тех кряжах, которые были нам видны. Скалы поднимались над этими лесами подобно крепостным стенам. Они будто хмурились на маленькие рыбацкие лодки в воде между островов.

— В хорошую погоду можно увидеть, собираются ли соседи доставить нам проблем. — Джаят вытащил из рюкзака подзорную трубу. Он дал её Розторн и Суетяге, которые посмотрели через неё на острова. Когда они насмотрелись, он протянул её мне. — Мохэррин и другие деревни по очереди ставят дозорных на смотровую вышку в миле отсюда, чтобы те поднимали тревогу в случае нападения.

Когда мы все насмотрелись, Джаят убрал подзорную трубу обратно. Мы с Розторн распаковали наш обед. Азазэ не собиралась морить нас голодом: с нами она отправила булки со шпинатом и чечевицей, маринованную свёклу, и долмы с рисом, кедровыми орешками, и смородиной. Пока мы ели, Джаят, Розторн и Мёрртайд обсуждали Острова Битвы.

— Джаят, а почему ты не едешь учиться у магов на других островах и получить больше знаний? — Я подобрала несколько кусков камней, и стала ими жонглировать. — Не знаю насчёт тебя, но я чем больше встречаю наставников, тем больше узнаю трюков.

Он поморщился:

— Хотелось бы, но нет времени. Мы оба слишком заняты. Тахар уже не та, что раньше. Она…

— Но ты же сам сказал, что ты сильнее её. — Я знаю, что прерывать людей — неприлично, но я думаю, что в тот день я была в своей неприличной ипостаси. — Она же должна знать, что тебе нужно больше образования, чем ты можешь получить здесь. Разве она не осознаёт, что держание тебя в невежестве скорее вредит, чем помогает? То, что она сама провела здесь всю жизнь, не значит, что это пом…

— Эвумэймэй Дингзай. — На этот раз моё полное имя использовала Розторн, а не Луво. И, в отличие от Луво, когда она использовала моё полное имя, это означало отнюдь не что-то хорошее или даже нормальное.

Я посмотрела на неё.

— С каких это пор у тебя есть право комментировать то, как предпочитают жить другие люди? — У неё были подняты брови — плохой знак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг Восстановленный

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература