Читаем Плавление Айрона полностью

— Зачем тебе туда лезть? — он остановился в нескольких дюймах от Дон и внимательно посмотрел на нее.

— Двигатели сами себя не почистят и не осмотрят. Я собираюсь визуально оценить корпус и катушки.

От глубокого вздоха грудь Айса расширилась, и он, ухватив Дон своими большими руками за бедра, приподнял ее. Как только она почувствовала, что ноги оторвались от земли, то крепко вцепилась в обод и напряглась. Сильный парень с легкостью подсадил ее так высоко, что можно было без проблем забраться в большое круглое отверстие. Как только Дон навалилась верхней частью тела на пол трубы, Айс осторожно подтолкнул ее за голени, помогая поднять ноги. Она встала на четвереньки, что было несложно сделать в таком большом пространстве.

— Спасибо. У тебя есть фонарик и, пожалуй, набор инструментов?

— Я тебе их подам, — кивнул Айс.

Дон сосредоточилась на двигателе, сплошь покрытом признаками присутствия в огромной трубе птиц. Она знала, что придется все вычистить и изучить каждый дюйм, а потом проделать то же самое с двигателем на другой стороне шаттла. Айрон говорил, что предстоит заменить зарядные клетки, а значит, никто уж точно не сможет включить зажигание, в то время как Дон сидит в трубе.

— Держи, — раздался снизу голос Айса.

— Спасибо, — она с улыбкой приняла из его рук набор инструментов. — Пожалуйста, скажи Айрону, что я буду здесь.

Когда Айс отошел, Дон повернулась, чтобы посмотреть на своего киборга, который стоял к ней спиной и разговаривал с двумя мужчинами, слушая одного из них и кивая ему. Она отвела взгляд, схватила набор инструментов и открыла его. У нее была своя работа, которую нужно было сделать. Включив щелчком фонарик, Дон смогла лучше рассмотреть трубу изнутри.

— В первую очередь самое необходимое, — пробормотала она, начиная выбрасывать сухие листья, сложенные в виде гнезд. Отбрасывая их ногами к выходу, Дон медленно продвигалась глубже, расчищая путь к двигателю.

Как только она добралась до цели, то сразу же приступила к осмотру. Катушки оказались в гораздо лучшем состоянии, чем Дон могла даже надеяться, поскольку крышка стояла нетронутой и защитила двигатель от большего количества повреждений. Дон тщательно осмотрела все на предмет трещин и вмятин, которые могли оказаться слабым местом, но все было в хорошем состоянии. От работы ее отвлек женский голос.

— Айрон?

Заинтересовавшись, кто же зовет Айрона, Дон подползла к краю трубы. Несколько секунд она всматривалась вниз и, в конце концов, увидела, как по склону, ведущему к шаттлу, поднимается высокая полуголая рыжеволосая женщина-киборг. Цвет ее волос заставил Дон напрячься и задаться вопросом, не та ли это женщина из прошлого Айрона.

Она оказалась красивой, с ниспадающими на голые плечи огненно-рыжими прядями, а ее кожа была более темного оттенка, чем кожа Айрона, что поразительно контрастировало с цветом волос. Груди прикрывала широкая полоска материала, удерживая их на месте, а юбка висела низко на бедрах и была короткой до неприличия. Дон скрипнула зубами и задалась вопросом, надевают ли женщины-киборги трусики, поскольку лифчики они, как уже выяснилось, не носили. Юбка была настолько маленькой, что если бы женщина наклонилась, задралась бы достаточно, чтобы показать все, что находится под ней.

— Фиона, — голос Айрона звучал громко и ясно, поэтому Дон прекрасно могла его расслышать.

— Я была на дежурстве, но сейчас свободна, вот и пришла увидеться с тобой, чтобы снова поговорить о семейной единице, — усмехнулась та.

В Дон вспыхнули ревность и гнев. Это та самая женщина, которая хочет забрать у нее Айрона. Дон надеялась, что та будет уродлива, но надежды не оправдались. Несмотря на излишнюю темноту серой кожи, которую сложно назвать красивой, черты лица женщины были поразительны, мускулистое подтянутое тело — прекрасно и обнажено достаточно, чтобы понять — в нем нет ни унции лишнего жира.

— Мы уже это обсуждали, — Айрон спустился к Фионе и повернул голову.

Дон встретила его взгляд и сопротивлялась желанию показать свое присутствие другой женщине. Айрон снова посмотрел на Фиону и скрестил на груди свои мускулистые руки.

— Нам нужно обсудить это снова, — Фиона, нахмурившись, глядела на него. — Секс у нас был хорош, а наши дети унаследовали бы уникальные черты. Объединиться — совершенно логичный выбор.

— Я благодарен, что ты обо мне думала, но вынужден отказаться.

Айрон развернулся и начал подниматься на холм, стремясь оказаться подальше от женщины, но Фиона схватила его за руку достаточно крепко, чтобы вновь развернуть к себе лицом. Подойдя ближе, она прижалась к Айрону всем телом, и это показало, что она примерно на дюйм[17] ниже него, поэтому их лица чуть не соприкоснулись.

— Давай прогуляемся и повторно познакомим тела. За прошедшие годы я многое изучила и уверена, что ты найдешь это приятным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы