Читаем Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 полностью

Из всего перечисленного видно, что выполнять гумилёвские условия было не под силу большинству переводчиков. Сам поэт писал: «Разумеется, для рядового переводчика это ни в какой мере не обязательно» и добавлял с чувством иронии: «Таковы девять заповедей для переводчика; так как их на одну меньше, чем Моисеевых, я надеюсь, что они будут лучше исполняться». И поэтому, считал он: «В идеале переводы не должны быть подписными». Можно себе только представить каких бы вершин достигла школа переводчиков в России, если бы она унаследовала заветы великого мастера!..

Владимир Полушин (Москва),поэт, руководитель секции по литературному наследиюН.С. Гумилёва Союза писателей России<p>Гумилёву</p>Воин, путешественник, мечтатель,Зодчий романтических садов –Кем ты был среди мятежных ратейТех кроваво-памятных годов?Тех, объятых смерчем революций,Разметавшим питерский бомонд –Ты, невозмутимый, как Конфуций,Ты, прошедший Африку и фронт, –Где все смерти над тобой витали,К райским песнопениям глухи,Где стихи судьбою обрасталиИ судьба слагалась как стихи!Кем ты был – средь ханжеских декретов,Вдовьих слёз, грядущих лагерей –Ты, знаток ремесленных секретов,Словом усмирявший дикарей,Выдумщик, искатель приключений,Собеседник царскосельскихлип…Как не уберёг тебя твой гений,Как ты в эту передрягу влип?!Где шестёрки сделались тузами,Где, тебя не видящий в упор,Следователь с рыбьими глазамиПодмахнёт расстрельный приговор –Чтоб душа, минуя все преграды,Отлетела сквозь кадильный чадОт глухих подвалов Петрограда –К озеру таинственному Чад.Лев Болдов (1969 – 2015, Ялта)<p>Переводы</p><p>Фридерика Майрёкер</p><p>Стихотворения</p>

Фридерика Майрёкер (также Фридерика Майрёккер, нем. Friederike Mayrôcker; p. 20 декабря 1924, Вена) – австрийский поэт, прозаик, драматург. Стихи начала писать в 15 лет, первая публикация – в авангардистском журнале «План» (1946), первая книга – в 1956. С 1946 по 1969 гг. преподавала английский язык в различных школах Вены. В 1954 году вышла замуж за поэта Эрнста Яндл, с которым прожила до его кончины. Ряд радиопьес написан ими в соавторстве. Лауреат премии Георга Тракля, Большой Айвстрийской премии по литературе, премии Георга Бюхнера и многих других.

Перевёл с немецкого Ал Пантелят[7]

<p>уж лучше странствовать в своих мыслях, Хокусай</p>лёжа на спине или в лучах лампынестись к подножью Фудзи. Сапоги промокли насквозь,жабо измято, глаза всматриваются в сторонузаснеженной вершины.Как мне, спрашиваю я, измерить далекоесвоим шагом, как мне, все вопрошаю я, охватить далекоесвоим взглядом. Как соединить тоску по далекомуи желание остаться. Как – взгляд и шаги,слезы и радость.пребываю все более в бестийном настроении

мне не доставят радости присланные кем-то засушенные цветы ровно как и вулканический песок возрастом 200 миллионов лет мне не доставят радости оставленные кем-то цветы у входной двери даже и сотня букетов от какого-нибудь моего воздыхателя – подобные знаки внимания уже давно не приводят меня в волнение, став не более чем пустыми кичливыми жестами. Мне не понять где и в каком состоянии я, знаю лишь, что старый PIANO PONY стал моей кометой и плачет со мной в обнимку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Если», 1998 № 05
«Если», 1998 № 05

Майкл Коуни. ОСОБЫЙ ДАР«Я не пренебрегал в своих произведениях и любовной линией, и психологией, но все же главной задачей считал загадывание разных каверзных загадок». Читателей ждет знакомство с самым изощренным фантастическим детективом М. Коуни.Браулио ТАВАРЕС. СЛАБОУМНЫЙПочетно быть уникальным посредником между человечеством и внеземным разумом. Но как это отразится на посреднике?Морган ЛЛИВЕЛИН. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ОБРАЗНе родись красивой, а родись… Героиня рассказа поняла, какой надо быть, чтобы достичь вершины успеха.Уильям Брауиинг СПЕНСЕР. ДОЧЬ ХРАНИТЕЛЯ СУДЬБЫПылкому юноше, коему объект его страсти кажется чем-то неземным, бесплотным, стоит задуматься — а вдруг так оно и есть…Наталия САФРОНОВА. СТРАНА СНОВИДЕНИЙЧто общего между царем Агамемноном, Декартом, Римским-Корсаковым и Менделеевым? Открытия, творческие озарения настигали этих выдающихся людей… во сне.Татьяна АНИКЕЕВА, Юлия МОЧАЛОВА. ЛИДЕР В МАСКЕИмиджмейкеры в России… Можно ли «втереть очки» отечественному электорату?Вл. ГАКОВ. ХАРИЗМА МАЙКЛА КОУНИНикто не поверит, что «параллельным миром» одного из самых изобретательных фантастов был… финансовый аудит.ЗВЕЗДНЫЙ ПОРТВас ждут Большие Гонки на астероиде и новая встреча со Старым Капитаном. Не забудьте также заглянуть в казино «Последний кредит»!Евгений ХАРИТОНОВ. ПАСЫНКИ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯО трудной судьбе отечественного фантастоведения пишет московский библиограф.КУРСОРМытарства писателя в Москве, снова об Интернете, воинственная американка и другие новости…РЕЦЕНЗИИВ нашей постоянной рубрике вы узнаете мнение рецензентов о книгах X. Пирса, Л. Буджолд, М. Голицына и других писателей.ПЕРСОНАЛИИИнформация об авторах — для любителей подробностей.ВЕРНИСАЖАмериканец Барклай Шоу, автор обложки этого номера, не только художник, но и краснодеревщик…ВИДЕОДРОМРассказ о судьбе сериала, прошедшего по нашему ТВ под названием «Путешествие в параллельные миры».Заметки об экранизациях загадочных произведений Г.Ф.Лавкрафта, который не любил кинематограф. Рецензии представляют новые ужасы от Уэса Крейвена и фантастические схватки из Гонконга.Детская фэнтези — наследница сказок.

Василий Горчаков , Дмитрий Караваев , Наталия Сафронова , Станислав Ростоцкий , Уильям (Вильям) Браунинг Спенсер

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика