Читаем Плавунчик полностью

Плавунчик

В Р' этой книжке есть рассказ РїСЂРѕ плавунчика. Совсем малая птичка, Рё встретить ее можно РїРѕРІСЃСЋРґСѓ. Да как узнать? Рђ писатель Виталий Бианки так РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё интересно Рѕ ней рассказал, что, пожалуй, РЅРµ только узнаешь, РЅРѕ Рё самому поскорее захочется Р·Р° этими плавунчиками понаблюдать: какие РѕРЅРё доверчивые, РґР° как РІ РІРѕРґРµ кувыркаются, РЅСѓ Рё РІСЃРµ остальное... Откуда РѕРЅ так хорошо был знаком СЃ повадками разных птиц Рё зверей? Люди узнают РёР· газет РїСЂРѕ РІСЃРµ, что случается РЅР° свете. Рђ Виталий Бианки СЃ детства учился читать особенную, «лесную газету»: РІ ней новости пишется РЅРµ словами РЅР° бумаге, Р° следами - РЅР° снегу, РЅР° земле, РЅР° деревьях... Читал Рё потом пересказывал РІ СЃРІРѕРёС… рассказах Рё сказках. Р'РѕС' почему Сѓ него даже РІ сказках РІСЃРµ правда. Например, РїСЂРѕ муравьишку Рё РїСЂРѕ тех, кто ему помогал добираться РґРѕ СЂРѕРґРЅРѕРіРѕ муравейника, - паука-сенокосца, Сѓ которого коленки торчат выше СЃРїРёРЅС‹, водомерку, что скользит РїРѕ РІРѕРґРµ, словно РїРѕ льду, гусеницу-землемера... Разве что РїРѕ-человечески РѕРЅРё говорить РЅРµ умеют. РќРѕ какое это имеет значение для того, кто РёС… РІСЃРµ равно понимает!.. Художник Евгений Михайлович Рачев. СОДЕРЖАНР

Виталий Валентинович Бианки , Евгений Михайлович Рачёв

Проза для детей18+
<empty-line></empty-line><p>ПРИКЛЮЧЕНИЯ МУРАВЬИШКИ</p>

Залез муравьишка на берёзу. Долез до вершины, посмотрел вниз, а там, на земле, его родной муравейник чуть виден.

Муравьишка сел на листок и думает:

«Отдохну немножко - и вниз».

У Муравьёв ведь строго: только солнышко на закат - все домой бегут. Сядет солнце, муравьи все ходы и выходы закроют - и спать. А кто опоздал, тот хоть на улице ночуй.

Солнце уже к лесу спускалось.

Муравей сидит на листке и думает:

«Ничего, поспею: вниз ведь скорей».

А листок был плохой: жёлтый, сухой. Дунул ветер и сорвал его с ветки.

Несётся листок через лес, над рекой, над деревней.

Летит муравьишка на листке, качается - чуть жив от страха.

Занёс ветер листок на луг за деревней да там и бросил.

Упал листок на камень, муравьишка себе ноги отшиб. Лежит и думает:

«Пропала моя головушка! Не добраться мне теперь до дому. Место кругом ровное. Был бы здоров - сразу бы добежал, да вот беда - ноги болят. Обидно, хоть землю кусай!»

Смотрит муравьишка - рядом гусеница-землемер лежит. Червяк червяком, только спереди ножки и сзади ножки.

Муравьишка говорит землемеру:

- Землемер, землемер, снеси меня домой! У меня ножки болят.

- А кусаться не будешь?

- Кусаться не буду.

- Ну, садись, подвезу.

Муравьишка вскарабкался на спину землемеру. Тот изогнулся дугой, задние ноги к передним приставил, хвост к голове. Потом вдруг встал во весь рост да так и лёг на землю палкой. Отмерил на земле, сколько в нём росту, и опять в дугу скрючился. Так и пошёл, так и пошёл землю мерить. Муравьишка то к земле летит, то к небу - то вниз головой, то вверх.

- Не могу больше, - кричит, - стой! А то укушу.

Остановился землемер, вытянулся по земле. Муравьишка слез, еле отдышался.

Огляделся. Видит - луг впереди, на лугу трава скошенная лежит. А по лугу паук-сенокосец шагает: ноги -как ходули, между ног голова качается.

- Паук, а паук, снеси меня домой! У меня ножки болят.

- Ну что ж, садись, подвезу.

Пришлось муравьишке по паучьей ноге вверх лезть до коленки, а с коленки вниз спускаться пауку на спину: коленки у сенокосца торчат выше спины.

Начал паук свои ходули переставлять - одна нога тут, другая там; все восемь ног, будто спицы, в глазах у муравьишки замелькали. А идет паук не быстро, брюхом по земле чиркает. Надоела муравьишке такая езда. Чуть было не укусил он паука. Да тут, на счастье, вышли они на гладкую дорожку. Остановился паук.

- Слезай,- говорит. - Вон жужелица бежит: она резвей меня.

Слез муравьишка.

- Жужелка, жужелка, снеси меня домой! У меня ножки болят.

- Садись, прокачу.

Только успел муравьишка вскарабкаться жужелице на спину, она как пустится бежать! Ноги у неё ровные, как у коня. Бежит шестиногий конь, бежит не трясёт, будто по воздуху летит.

Вмиг домчались до картофельного поля.

- А теперь слезай, - говорит жужелица, - не с моими ногами по картофельным грядам прыгать. Другого коня бери.

Пришлось слезть.

Картофельная ботва для муравьишки - лес густой. Тут и со здоровыми ногами целый день бежать, а солнце уж низко.

Вдруг слышит муравьишка - пищит кто-то:

- А ну, муравей, полезай ко мне на спину, поскачем.

Обернулся муравьишка - стоит рядом жучок-блошачок, чуть от земли видно.

- Да ты маленький! Тебе меня не поднять.

- А ты-то большой? Лезь, говорю.

Кое-как уместился муравей на спине у блошака. Только-только ножки поставил.

- Влез?

- Ну, влез.

- А влез, так держись.

Блошачок подобрал под себя толстые задние ножки, а они у него, как пружинки, складные, -да щёлк!- распрямил их. Глядь, уж он на грядке сидит. Щёлк! - на другой Щёлк! - на третьей.

Так весь огород и отщёлкал блошачок, до самого забора.

Муравьишка спрашивает:

- А через забор можешь?

- Через забор не могу: высок очень. Ты кузнечика попроси: он может.

- Кузнечик, кузнечик, снеси меня домой! У меня ножки болят.

- Садись на загривок.

Сел муравьишка кузнечику на загривок. Кузнечик сложил свои длинные задние ноги пополам, потом разом выпрямил их и подскочил высоко в воздух., как блошачок. Но тут с треском развернулись у него за спиной крылья, перенесли кузнечика через забор и тихонько опустили на землю.

- Стоп! - говорит кузнечик. - Приехали. Муравьишка глядит вперёд, а там река: год

по ней плыви - не переплывёшь.

А солнце ещё ниже.

Кузнечик говорит:

- Через реку и мне не перескочить: очень уж широкая. Стой-ка, Я водомерку кликну: будет тебе перевозчик.

Затрещал по-своему, глядь - бежит по воде лодочка на ножках.

Подбежала.

Нет, не лодочка, а водомерка-клоп.

- Водомер, водомер, снеси меня домой! У меня ножки болят.

- Ладно, садись, перевезу.

Сел муравьишка. Водомер подпрыгнул и зашагал по воде, как посуху.

А солнце уж совсем низко.

- Миленький, пошибче! - просит муравьишка.- Меня домой не пустят!

- Можно и пошибче,- говорит водомер.

Да как припустит! Оттолкнётся, оттолкнётся ножками и катит-скользит по воде, как по льду. Живо на том берегу очутился.

- А по земле не можешь?- спрашивает муравьишка.

- По земле мне трудно: ноги не скользят. Да и гляди-ка: впереди-то лес. Ищи себе другого коня.

Посмотрел муравьишка вперёд и видит: стоит над рекой лес высокий, до самого неба. И солнце за ним уже скрылось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читаем сами

Тюлюлюй
Тюлюлюй

Однажды трёхлетний мальчик никак не засыпал всё капризничал. Родители замучились с ним. Тогда я выслала их из комнаты, наклонилась над малышом и нараспев сказала:Ты зачем, плакун-трава,Колыбельку оплела?И вдруг мальчик замолчал, уставился на меня широко раскрытыми глазами.— А что дальше? — спросил он.— Ну слушай, — говорю.Ты зачем, плакун-трава,Колыбельку оплела,Колыбельку оплела,Всю слезами залила?И я подумала: может, стоит написать такую книжечку, которая звучала бы как народные присказки и песенки? Взяла и написала. Работала над ней долго, потому что трудно да и невозможно складывать стихи и песни так, как это делали безымянные народные поэты. И до сих пор не знаю — удалась ли мне эта книжка. Судить о ней придётся вам, дети.Е. Благинина

Елена Александровна Благинина

Стихи для детей / Детские стихи / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези